Haier HW70-BP12959AS [11/98] Программы
![Haier HW70-BP12959AS [11/98] Программы](/views2/1859015/page11/bgb.png)
11
GB
4 – Программы
º
Опционально, / Нет
Программа
Макс.
загрузка
в кг
Температура
Задан-
ная
ско-
рость
враще-
ния в
об/мин
Функция
в °C
1)
выбор из
ряда
Предустановка
1 2
Т
ип тк
ани
i-time
Пар
Дополнительное
полоскание
Отложенный старт
Хлопок * д
о 90
30 o o
Хлопок
1 000 o o o o
Смешанные
ткани
3,0/3,0/3,5
* до 60 30 o o
Слегка
загрязненные
стирка хлопка и
синтетики
1 000 o o o o
Синтетика
3,0/3,0/3,5
* до 60
30 o o
Синтетическая или
смешанная ткань
Детская
3,0/3,0/3,5
* до 90 40 o o
Хлопок / синтетика
Гигиена
3,0/3,0/3,5
* до 90 60 o o
Постельное
белье
1,5
* до 60 40 o o
Шерсть
1,5
* до 40 * o o
Ткань для
машинной стирки
из шерсти или
с содержанием
шерсти
800 o / o o
Деликатная
1,5
* до 30 30 o o
Деликатные ткани
и шелк
Освежить
1,0
/ / o /
Хлопок / Синтетика
Быстрая 15 мин.
3)
1.0
* до 40 * o o
Хлопок / Синтетика
1 000 o / o o
Отжим / / / /
Все ткани
1 000 / / / /
Очистка
барабана
/ 90 90 o o
/
1
2
1
2
Контейнер для моющих средств:
Отсек для моющего средства
Отсек для смягчителя или
средства для ухода
RU
1 000 o o o o
1 000 o o o o
1 000 / o o o
1 000 / o o o
2)
/ / /
0
o / o o
600
/ / / /
Хлопок
Хлопок
оде
жда
600
*: Вода не нагревается.
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических
требований.
Не рекомендуется для деликатных материалов, например, меха и шерсти. Если
непрерывно запускать программу "Освежить" несколько раз, то на стекле двери
образуется конденсат, который может намочить одежду, что повлияет на эффект
ухода. Рекомендуется запускать программу не более 2 раз или сначала удалить
конденсат с поверхности стекла, а затем запустить программу.
Уменьшите количество моющего средства в связи с короткой продолжительностью
программы.
1)
2)
3)
/ / /
/
HW60-BP10959A/B
HW60-BP12959A/B/
AS/BS
HW70-BP12959A/B/
AS/BS/G
6,0/6,0/7,0
6,0/6,0/7,0
Содержание
- Інструкція користувача 1
- Пайдаланушының нұсқаулығы 1
- Руководство пользователя 1
- Стиральная машина кір жуғыш машина пральна машина 1
- Благодарим вас за выбор продукции haier 2
- Внимание 2
- Спасибо 2
- Содержание 3
- Внимание 4
- Информация по безопасности 4
- Внимание 5
- Ежедневное использование 5
- Информация по безопасности 5
- Внимание 6
- Информация по безопасности 6
- Установка 6
- Описание изделия 7
- Примечание 7
- И л а исп ее рис 4 отобра ается с е ая информацияᴀ 8
- Нкциона н е кнопки и кнопка ск а за 8
- Панель управления 8
- Примечание звуковой сигнал 8
- Панель управления 9
- Примечание заводские настройки 9
- Блокировка от детей 10
- Кнопка пуск пауза 10
- Панель управления 10
- Примечание жидкое моющее средство 10
- Отсек для смягчителя или средства для ухода 11
- Программы 11
- Потребление 12
- Примечание автоматическое взвешивание 12
- Внимание 13
- Ежедневное использование 13
- Примечание герметичность 13
- Ежедневное использование 14
- Загрузка стиральной машины 14
- Указания по уходу 14
- Быстрая 15 мин 15
- Выберите наиболее подходящее моющее средство 15
- Гигиена 15
- Деликатная 15
- Детская одежда жидкое 15
- Ежедневное использование 15
- Освежить 15
- Постельное белье 15
- Программа 15
- Синтетика 15
- Смешанные ткани 15
- Хлопок 15
- Шерсть 15
- Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего средства используйте только моющее средство одобренное для машинной стирки при необходимости используйте специальные моющие средства например для синтетических и шерстяных тканей всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств не используйте средства для химической чистки такие как трихлорэтилен и аналогичные продукты 15
- А мите кнопк к к я к чения прибора рис ето ио н ин икатор кнопки ск а за б ет ми ат 16
- Берите необхо им е опции и настро ки рис 16
- Всегда заливайте засыпайте моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки 16
- Ежедневное использование 16
- Ин те конте нер я мо их сре ст 16
- Примечание 16
- Примечание удаление запаха 16
- Сторо но закро те конте нер 16
- Я по чения наи ч их рез тато стирки берите про рамм наибоее по хо я по степени зарязнения и тип бе я 16
- Включение и выключение звукового сигнала 17
- Включите машину 17
- Ежедневное использование 17
- Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости 17
- Примечание блокировка дверцы 17
- Экологически ответственное использование 18
- Экологичная стирка 18
- Примечание очистка барабана 19
- Уход и очистка 19
- Внимание 20
- Неиспользование в течение длительного времени 20
- Примечание очистка барабана 20
- Уход и очистка 20
- Фильтр насоса 20
- 14 8 15 21
- Внимание 21
- Уход и очистка 21
- Внимание 22
- Информационные коды 22
- Устранение неисправностей 22
- Устранение неисправностей по коду на дисплее 22
- Код причина решение 23
- Причина решение неисправность 23
- Устранение неисправностей 23
- Устранение неисправностей без отображения кода на дисплее 23
- Примечание образование пены 24
- Проверьте рекомендации по выбору моющего средства 24
- Уменьшите количество моющего средства 24
- Устранение неисправностей 24
- Примечание утилизация упаковки 25
- Установка 25
- Выравнивание устройства 26
- Перемещение устройства 26
- Примечание хранение транспортировочных болтов 26
- Установка 26
- Внимание 27
- Слив из шланга в канализацию 27
- Слив из шланга в раковину 27
- Слив из шланга в соединение раковины 27
- Соединение для слива воды 27
- Установка 27
- Внимание 28
- Примечание система антипротечки 28
- Установка 28
- 112 117 29
- 295 290 29
- 300 295 29
- 39 0 39 0 41 29
- 45 0 45 0 32 29
- 54 0 52 0 57 29
- 54 0 54 0 56 29
- 70 52 74 29
- 8580 8960 29
- Автономная 29
- Наименование модели 29
- Наименование торговой марки 29
- Технические характеристики 29
- Хлопок 29
- Хлопок 40 c макс отжим 29
- Хлопок 60 c макс отжим 29
- Технические характеристики 30
- Служба поддержки клиентов 31
- Гарантийный талон 32
- Для клиента 33
- Официальное наименование город телефон адрес 33
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 33
- Список асц может быть изменен актуальную информацию вы можете получить на нашем сайте www haier com 33
- Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар құрылғыны желіден ажыратыңыз желілік кəбілді кесіп алып оны кəдеге жаратыңыз балалар мен үй жануарлары құрылғыда жабылмауы үшін есіктің құлпын алыңыз 34
- Назар аударыңыз 34
- Рахмет 34
- Мазмұны 35
- Алғаш пайдаланар алдынан 36
- Күнделікті пайдалану 36
- Назар аударыңыз 36
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 36
- Құрылғыны алғаш рет қоспас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз 36
- Күнделікті пайдалану 37
- Назар аударыңыз 37
- Орнату 37
- Техникалық қызмет көрсету жəне жуып тазалау 37
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 37
- Назар аударыңыз 38
- Орнату 38
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 38
- Бұйымның сипаттамасы 39
- Скерту 39
- Басқару панелі 40
- Скерту дыбысты сигнал 40
- Бас ару панел 41
- Басқару панелі 42
- Скерту ою жу ы ат 42
- Ба ғ дарламалар 43
- Ескерту герметикалылығы 45
- Күнделікті пайдалану 45
- Назар аударыңыз 45
- Кір жуғыш машинаны жүктеу 46
- Күнделікті пайдалану 46
- Күтім жасау жөніндегі нұсқаулар 46
- Анағұрлым жарамды жуғыш құралды таңдап алыңыз 47
- Жуғыш затты таңдау 47
- Күнделікті пайдалану 47
- Күнделікті пайдалану 48
- Скерту 48
- Скерту ст кет ру 48
- Ескерту есікті бұғаттау 49
- Күнделікті пайдалану 49
- Экологиялық жуу 50
- Экологиялық тұрғыдан жауапты пайдалану 50
- Ара анд тазалау 51
- Ашинан тазалау 51
- Күтім жəне тазалау 51
- Скерту барабанды та алау 51
- Су еру кран не су еру кран н с з с 51
- У ш ралдар ш н конте нерд тазалау 51
- Ескерту барабанды тазалау 52
- Күтім жəне тазалау 52
- Назар аударыңыз 52
- Күтім жəне тазалау 53
- Назар аударыңыз 53
- А қ аулы қ тарды жою 54
- Ақпараттық кодтар 54
- Кодтың көмегімен ақаулықтарды жою 54
- Назар аударыңыз 54
- Ақаулықтарды жою 55
- Кодты көрсетпестен ақауларды жою 55
- Ақаулықтарды жою 56
- Ескерту көбік түзілуі 56
- Ескерту қаптамасын кəдеге жарату 57
- Орнату 57
- Ескерту сенімді жерде сақтаңыз 58
- Орнату 58
- Назар аударыңыз 59
- Орнатылымы 59
- Ескерту антижылыстау жүйесі 60
- Назар аударыңыз 60
- Орнатылымы 60
- Техникалық сипаттамалары 61
- Техникалық сипаттамалары 62
- Қосымша техникалық деректер 62
- Клиенттерді сүйемелдеу қызметі 63
- Маңызды құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін 63
- Кепілдік талоны 64
- Асо тізбесі өзгертілуі мүмкін өзекті ақпаратты сіз біздің сайтымыздан ала аласыз www haier com 65
- Для клиента 65
- Официальное наименование город телефон адрес 65
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 65
- Небезпека травми або удушення від єднайте пристрій від мережі відріжте кабель електромережі й утилізуйте його зніміть дверний фіксатор щоб діти і домашні тварини не закрилися в приладі 66
- Подяка 66
- Увага 66
- Зміст 67
- Інформація про безпеку 68
- Перед першим використанням 68
- Перед першим використанням пристрою прочитайте наступні рекомендації з безпеки 68
- Повсякденне використання 68
- Увага 68
- Інформація про безпеку 69
- Встановлення 69
- Повсякденне використання 69
- Технічне обслуговування та мийка 69
- Увага 69
- Інформація про безпеку 70
- Встановлення 70
- Увага 70
- Опис иро у 71
- Римітка 71
- Анел упра ління 72
- Римітка уко ий сигнал 72
- Анел упра ління 73
- Римітка ала ту ання иро ника 73
- Анел упра ління 74
- Римітка ідкі мию і засо и 74
- 0 6 0 7 0 75
- Вибір із рядка 75
- Вода не нагрівається обирайте температуру прання 90 c тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог матеріал який боїться води не може бути вимитий наприклад норки і вовни якщо багаторазова і безперервна робота свіжої програми оглядове вікно збере багато конденсату легко мокрий одяг впливає на ефект досвіду рекомендується щоб програма працювала безперервно не більше 2 разів або конд енсат на склі витирається і запускає програму 75
- Зменшіть кількість миючого засобу у зв язку з короткою тривалістю програми 75
- Макс завантаження у кг 75
- Освежить 75
- Програма 75
- Програми 75
- Примітка автоматичне зважування 76
- Підходить тільки для середньої і низької жорсткості води прання 76
- Середнього брудного одягу 76
- Споживання 76
- Примітка герметичність 77
- Увага 77
- Щоденне використання 77
- Вказівки з догляду 78
- Завантаження пральної машини 78
- Щоденне використання 78
- Вибір миючого засобу 79
- Оберіть миючий засіб що підходить найбільше 79
- Щоденне використання 79
- Оденне икористання 80
- Римітка 80
- Римітка идалення запаху 80
- Примітка блокування дверцят 81
- Щоденне використання 81
- Екологічне прання 82
- Екологічно відповідальне використання 82
- И ення ара ана 83
- И ення конте нера для ми и засо в 83
- И ення машини 83
- Огляд та о и ення 83
- Ран пода води льтр крана пода води 83
- Римітка о и ення ара ана 83
- Догляд та очищення 84
- Примітка очищення барабана 84
- Увага 84
- Догляд та очищення 85
- Увага 85
- Інформаційні коди 86
- Попередження 86
- Усунення несправностей 86
- Усунення несправностей за допомогою коду 86
- Усунення несправностей 87
- Усунення несправностей без відображення коду 87
- Примітка утворення піни 88
- Усунення несправностей 88
- Примітка утилізація упаковки 89
- Установка 89
- Примітка зберігайте в надійному місці 90
- Установка 90
- Встановлення 91
- Увага 91
- Встановлення 92
- Примітка система запобігання протіканню 92
- Увага 92
- Технічні характеристики 93
- Додаткові технічні дані 94
- Технічні характеристики 94
- Важливо відсутність на приладі серійного номеру унеможливлює для виробника ідентифікацію приладу і як наслідок його гарантійне обслуговування забороняється видаляти з приладу заводські ідентифікувальні таблички відсутність заводських табличок може стати причиною відмови від виконання гарантійних зобов язань 95
- До цього документу можуть бути внесені зміни без попереднього повідомлення виробник залишає за собою право вносити зміни в конструкцію і комплектацію вироби без додаткового повідомлення 95
- Служба підтримки клієнтів 95
- Гарантійний талон 96
- Адреси сервіс них центрів в регіонах уточнюйте на сайті www krok ttc com або за телефонами гарячої лінії 97
- Для клиента 97
- Официальное наименование город телефон адрес 97
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 97
- Список асц може бути змінений актуальну інформацію ви можете отримати на нашому сайті www haier com 97
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 98
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 98
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 98
Похожие устройства
- Haier HW70-BP12959A Инструкция по эксплуатации
- Jura Z10 ALUMINIUM WHITE Инструкция по эксплуатации
- Jura Z10 ALUMINIUM DARK INOX Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA 4 FULL METROPOLITAN BLACK Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA 4 FULL NORDIC WHITE Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA 8 ALL BLACK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DRIVER EASY TN1603F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta ADVANCER - STYLE TN5221F4 Инструкция по эксплуатации
- Волтера ВТ-СМ1RU Принцесса Инструкция по эксплуатации
- Волтера ВТ-СМ2RU Радуга Инструкция по эксплуатации
- Волтера ВТ-СМ5RU Радуга-5 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1004-4 Инструкция по эксплуатации
- Oursson BM1023JY/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MM2005/IV Инструкция по эксплуатации
- Faber PRIME IX A52 Инструкция по эксплуатации
- Faber SMART IX A52 Инструкция по эксплуатации
- Tefal X-PLORER SERIE 95 TOTAL CARE RG7987WH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric HR25 VF CLASSIC INVERTER Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric HR35 VF CLASSIC INVERTER Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AP20 VGK STANDART INVERTER Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения