Huawei Scale 3 Pro (HAG-B19) [55/77] Қысқаша нұсқаулықкөрінісэлектрод өзегінегізгі дисплей аймағызауыттық параметрлерді қайта орнату түймесібатарея қақпағыбатареяларды орнату автоматты түрде іске қосу таразы артындағы батарея қақпағын ашып батареяларды орнатып батарея қақпағын жабыңыз батареяларды дұрыс орнату бағытын ескеріңіз huawei health жүктеп алынудаhuawei health қолданбасын жүктеп алу және орнату qr кодын сканерлеу немесе appgallery немесе басқа қолданба дүкендерінен huawei health қолданбасын іздеу үшін құрылғыны телефонмен жұптастыруалдымен huawei health қолданбасындағы құрылғылар тізімінен құрылғыны таңдап жұптастыруды аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз bluetooth байланысының уақыты бітсе құрылғы күту режиміне өтеді одан кейін қайта жұптастыруға дайын болуы үшін таразыға шығыңыз жұптастыру аяқталған соң wi fi параметрлерін аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз таразы жаңартылып жатқанда таразыға шықпаңыз немесе батареяны алмаңыз таразы әкімшісін өзгерту үшін батарея қақпағын ашып таразының зауыттық
![Huawei Scale 3 Pro (HAG-B19) [55/77] Қысқаша нұсқаулықкөрінісэлектрод өзегінегізгі дисплей аймағызауыттық параметрлерді қайта орнату түймесібатарея қақпағыбатареяларды орнату автоматты түрде іске қосу таразы артындағы батарея қақпағын ашып батареяларды орнатып батарея қақпағын жабыңыз батареяларды дұрыс орнату бағытын ескеріңіз huawei health жүктеп алынудаhuawei health қолданбасын жүктеп алу және орнату qr кодын сканерлеу немесе appgallery немесе басқа қолданба дүкендерінен huawei health қолданбасын іздеу үшін құрылғыны телефонмен жұптастыруалдымен huawei health қолданбасындағы құрылғылар тізімінен құрылғыны таңдап жұптастыруды аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз bluetooth байланысының уақыты бітсе құрылғы күту режиміне өтеді одан кейін қайта жұптастыруға дайын болуы үшін таразыға шығыңыз жұптастыру аяқталған соң wi fi параметрлерін аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз таразы жаңартылып жатқанда таразыға шықпаңыз немесе батареяны алмаңыз таразы әкімшісін өзгерту үшін батарея қақпағын ашып таразының зауыттық](/views2/1859080/page55/bg37.png)
Қысқаша нұсқаулық
Көрініс
1
2
4
3
1
Электрод өзегі
2
Негізгі дисплей аймағы
3
Зауыттық параметрлерді қайта орнату түймесі
4
Батарея қақпағы
Батареяларды орнату (автоматты түрде іске қосу)
Таразы артындағы батарея қақпағын ашып, батареяларды орнатып, батарея қақпағын жабыңыз.
Батареяларды дұрыс орнату бағытын ескеріңіз.
Huawei Health жүктеп алынуда
Huawei Health қолданбасын жүктеп алу және орнату, QR кодын сканерлеу немесе AppGallery немесе басқа қолданба дүкендерінен Huawei
Health қолданбасын іздеу үшін.
Құрылғыны телефонмен жұптастыру
Алдымен Huawei Health қолданбасындағы құрылғылар тізімінен құрылғыны таңдап, жұптастыруды аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды
орындаңыз.
• Bluetooth байланысының уақыты бітсе, құрылғы күту режиміне өтеді. Одан кейін қайта жұптастыруға дайын болуы үшін
таразыға шығыңыз.
• Жұптастыру аяқталған соң, Wi-Fi параметрлерін аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
• Таразы жаңартылып жатқанда таразыға шықпаңыз немесе батареяны алмаңыз.
• Таразы әкімшісін өзгерту үшін батарея қақпағын ашып, таразының зауыттық параметрлерін қалпына келтіру үшін зауыттық
параметрлерді қайта орнату түймесін басып, ұстап тұрып, әкімшіні орнату үшін таразыны телефонмен қайта жұптастырыңыз.
• Денедегі май шкаласы әкімшісінің конфигурациясын өзгерту керек болса, батареяны алып, қайта орнатып, Huawei Health
қолданбасы көмегімен денедегі май таразысын телефонмен қайтадан жұптастырыңыз.
Өлшеуді бастау
Таразыға тік күйінде шығып, екі тұтқаны сыртқа тартыңыз. Телефоныңызбен синхрондалғаннан кейін деректерді «Huawei Денсаулық»
қолданбасында көре аласыз.
Денедегі май таразысы бірінші салмақты өлшейді және бекітілген көрсеткішті көрсету алдында үш рет жыпылықтайды. Одан кейін таразы
май пайызы ( жанғанда) мен жүректің соғу жиілігі ( жанғанда) сияқты басқа фитнес деректерін өлшеуді жалғастырады.
Құрылғы алғаш рет қосылғаннан кейін автоматты түрде калибрленеді. Калибрлеу барысында жарық диодты индикаторда нөл емес мәндер
көрсетіледі. Құрылғыны пайдалану алдында индикаторда 0 көрсетілгенше күте тұрыңыз.
Келесі суреттерде таразыны пайдаланған кезде деректерді алудың дұрыс және дұрыс емес жолдары көрсетілген.
53
Содержание
- ค ม อเร มต นใช งานด วน 1
- Contents 2
- Appearance 3
- Downloading huawei health 3
- Installing batteries automatic startup 3
- Pairing your device with your phone 3
- Quick start guide 3
- Quick start guideappearanceelectrode rodmain display areafactory reset buttonbattery coverinstalling batteries automatic startup open the battery cover on the back of the scale install batteries and close the battery cover please note the correct installation direction of the batteries downloading huawei healthto download and install the huawei health app scan the qr code or search for huawei health in appgallery or other app stores pairing your device with your phonefrom the device list in the huawei health app select the device and follow the onscreen instructions to complete the pairing if the bluetooth connection times out the device will enter standby mode you can then step on the scale again in order for it to be ready to pair again after the pairing is complete follow the onscreen instructions to complete wi fi settings do not step onto the scale or uninstall the battery when the scale is updating to change the administrator of the scale open the battery cover press and hold the 3
- Starting the measurement 3
- Copyright huawei 2021 all rights reserved 4
- Getting help 4
- Trademarks and permissions 4
- When measuring your heart rate please do so while you are resting place the scale on a solid flat surface to ensure the accuracy of the measurement avoid placing the scale on soft or uneven surfaces such as on mats or carpets when measuring please wear light clothing and stand on the scale bare footed if possible try to measure around the same time and under the same circumstances every day this device is forbidden for individuals with an implanted medical device such as a pacemaker or cochlear implant and is not suitable for pregnant women ignore the first measurement result when you use the scale for the first time or after you have just moved the scale 4
- As recommended by international guidelines the device is designed not to exceed the limits established by the european commission for exposure to radio waves for the countries that adopt the sar limit of 4 w kg over 10 grams of tissue the device complies with rf specifications when someone is standing on the device 5
- Disposal and recycling information 5
- Eu regulatory conformance 5
- Operation and safety 5
- Privacy policy 5
- Reduction of hazardous substances 5
- Rf exposure requirements 5
- Statement 5
- A frequency bands in which the radio equipment operates some bands may not be available in all countries or all areas please contact the local carrier for more details b maximum radio frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates the maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related harmonized standard the frequency bands and transmitting power radiated and or conducted nominal limits applicable to this radio equipment are as follows bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 6
- Accessories and software information 6
- Frequency bands and power 6
- Aspect général 7
- Commencer la prise de poids 7
- Guide de démarrage rapide 7
- Guide de démarrage rapideaspect généraltige d électrodezone d affichage principalebouton de réinitialisation aux valeurs d usinecouvercle de la batterieinstallation des piles démarrage automatique ouvrez le couvercle de la pile situé à l arrière de la balance installez les piles et refermez le couvercle veuillez noter le sens correct de l installation des batteries téléchargement de huawei healthpour télécharger et installer l application huawei health balayez le qr code ou recherchez huawei health dans appgallery ou d autres boutiques d applications jumelage de son périphérique avec son téléphoneà partir de la liste des périphériques dans l application huawei health sélectionnez le périphérique et suivez les instructions à l écran pour mettre fin au jumelage si la connexion bluetooth expire le périphérique passera en mode veille vous pouvez ensuite monter à nouveau sur la balance afin qu elle soit de nouveau prête à être jumelée une fois le jumelage terminé suivez les instructions à l 7
- Installation des piles démarrage automatique 7
- Jumelage de son périphérique avec son téléphone 7
- Téléchargement de huawei health 7
- Droits d auteur huawei 2021 tous droits réservés 8
- Lorsque vous mesurez votre fréquence cardiaque veuillez le faire pendant que vous vous reposez placez la balance sur une surface plane et solide pour assurer la précision de la mesure évitez de placer la balance sur des surfaces meubles ou inégales telles que des nattes ou des tapis lors de la prise de mesure portez des vêtements légers et tenez vous pieds nus sur la balance si possible essayez de vous peser chaque jour à peu près à la même heure et dans les mêmes circonstances l utilisation de ce périphérique est interdite pour les personnes porteuses d un dispositif médical implanté tel qu un stimulateur cardiaque ou un implant cochléaire et ne convient pas pour les femmes enceintes ignorez le résultat lorsque vous vous pesez pour la toute première fois ou juste après avoir déplacé la balance 8
- Obtenir de l aide 8
- Fonctionnement et sécurité 9
- Marques de commerce et autorisations 9
- Politique de confidentialité 9
- Renseignements relatifs à l élimination et au recyclage 9
- A bandes de fréquences au sein desquelles l équipement radio fonctionne certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans l ensemble des pays régions veuillez contacter votre opérateur local pour obtenir davantage de détails b puissance d émission de radiofréquences maximale transmise sur des bandes de fréquences au sein desquelles l équipement radio fonctionne la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance des émissions rayonnées ou par conduction applicables à cet équipement radio sont les suivantes bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 10
- Bandes de fréquences et puissance 10
- Conformité à la réglementation de l ue 10
- Conformément aux recommandations des directives internationales le périphérique a été conçu pour ne pas dépasser les limites d exposition aux ondes radio pour les pays régions qui adoptent la limite das de 4 0 w kg sur 10 grammes de tissu le périphérique est conforme aux spécifications rf lorsqu une personne se tient debout sur celui ci 10
- Déclaration 10
- Exigences en matière d exposition aux radiofréquences rf 10
- Informations relatives aux accessoires et aux logiciels 10
- Réduction des substances dangereuses 10
- Apparence 11
- Associer votre appareil à votre téléphone 11
- Commencer les mesures 11
- Guide de démarrage rapide 11
- Guide de démarrage rapideapparencetige d électrodezone d affichage principalebouton de restauration des paramètres d usinecouvercle de la batterieinstaller des batteries démarrage automatique ouvrez le couvercle des batteries à l arrière de la balance installez les batteries et refermez le couvercle faites attention au sens d installation de la batterie télécharger huawei healthpour télécharger et installer l application huawei health scannez le qr code ou recherchez huawei health dans appgallery ou dans d autres app stores associer votre appareil à votre téléphonedans la liste des appareils de l application huawei health sélectionnez l appareil et laissez vous guider par les instructions qui s affichent pour procéder à l association si la connexion bluetooth expire l appareil passe en mode veille vous pouvez alors monter à nouveau sur la balance pour qu elle soit prête à s associer à nouveau une fois l association terminée laissez vous guider par les instructions qui s affichent pour 11
- Installer des batteries démarrage automatique 11
- Télécharger huawei health 11
- Copyright huawei 2021 tous droits réservés 12
- Lorsque vous devez mesurer votre rythme cardiaque attendez d être au repos pour le faire placez la balance sur une surface plane et dure pour garantir la précision de la mesure évitez de placer la balance sur des surfaces molles ou inégales un tapis ou de la moquette par exemple pendant la prise de mesure portez des vêtements légers et tenez vous pieds nus sur la balance si possible essayez de procéder à la prise de mesures chaque jour à peu près à la même heure et dans les mêmes circonstances cet appareil est interdit aux personnes sur lesquelles un dispositif médical est implanté stimulateur cardiaque implant cochléaire etc et il ne convient pas aux femmes enceintes lors de votre première utilisation de la balance ou après avoir déplacé cette dernière ignorez les premiers résultats de mesure 12
- Marques commerciales et autorisations 12
- Obtenir de l aide 12
- Détonateurs et zones de dynamitage 13
- Politique de confidentialité 13
- Stations service et atmosphères explosives 13
- Utilisation et sécurité 13
- A bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l équipement radio certaines bandes ne sont pas forcément disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions contactez votre opérateur local pour de plus amples informations b puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l équipement radio la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d émission rayonnée et ou par conduction applicables à cet équipement radio sont les suivantes bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 14
- Bandes de fréquence et puissance 14
- Conformité réglementaire ue 14
- Conformément aux recommandations des directives internationales l appareil est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d exposition aux ondes radio établies par la commission européenne pour les pays qui ont adopté la limite das de 4 0 w kg sur 10 grammes de tissu l appareil est conforme aux spécifications rf lorsqu une personne se tient debout sur l appareil valeur das la plus élevée rapportée das aux membres 0 085 w kg 14
- Déclaration 14
- Exigences en matière d exposition aux radiofréquences 14
- Informations relatives aux accessoires et aux logiciels 14
- Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage 14
- Réduction des substances dangereuses 14
- Aparência 15
- Emparelhar o dispositivo com o telemóvel 15
- Guia de início rápido 15
- Guia de início rápidoaparênciaelétrodo de barraárea de apresentação principalbotão de reposição dos dados de fábricatampa da bateriainstalar as pilhas início automático abra a tampa do compartimento da pilha na parte de trás da balança instale as pilhas e em seguida feche a tampa tenha em atenção à direção correta para a inserção da pilha transferir a huawei healthpara transferir e instalar a aplicação huawei health efetue a leitura do código qr ou procure por huawei health na appgallery ou em outras lojas de aplicações emparelhar o dispositivo com o telemóvelna lista de dispositivos na aplicação huawei health selecione o dispositivo e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento se o tempo de ligação bluetooth expirar o dispositivo irá entrar no modo de espera poderá subir novamente para a balança para que fique novamente pronta a emparelhar após o emparelhamento estar concluído siga as instruções no ecrã para completar as definições do wi fi não suba para a balança nem r 15
- Iniciar a medição 15
- Instalar as pilhas início automático 15
- Transferir a huawei health 15
- Direitos de autor huawei 2021 todos os direitos reservados 16
- Durante a medição da frequência cardíaca faça o em descanso coloque a balança numa superfície plana e sólida para garantir a precisão da medição evite colocar a balança em superfícies moles ou irregulares como um tapete ou uma carpete durante a medição utilize roupas leves e ponha se de pé na balança descalço se possível tente medir à mesma hora e sempre sob as mesmas condições este dispositivo é interdito a pessoas com um dispositivo médico implantado tal como um pacemaker ou um implante coclear e não é adequado a mulheres grávidas ignore o resultado da primeira medição quando utilizar a balança pela primeira vez ou depois de a ter acabado de mover 16
- Marcas e permissões 16
- Obter ajuda 16
- Bombas de gasolina e ambientes explosivos 17
- Informações sobre eliminação e reciclagem 17
- Operação e segurança 17
- Política de privacidade 17
- Áreas e dispositivos de detonação 17
- A bandas de frequência nas quais o equipamento rádio funciona algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas contacte a operadora local para obter mais detalhes b potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio funciona a potência máxima para todas as bandas é menor do que o valor limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão irradiadas e ou conduzidas aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 18
- Bandas de frequência e potência 18
- Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais o dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela comissão europeia para países que adotam o limite sar de 4 0 w kg acima de 10 gramas de tecido o dispositivo cumpre as especificações para radiofrequências quando uma pessoa está em cima do mesmo 18
- Conformidade regulamentar da ue 18
- Declaração 18
- Informação do software e acessórios 18
- Redução de substâncias perigosas 18
- Requisitos de exposição a radiofrequência 18
- Aparência 19
- Baixando o huawei health 19
- Emparelhar o dispositivo com o seu telefone 19
- Guia de início rápido 19
- Guia de início rápidoaparênciahaste de eletrodoárea de exibição principalbotão de redefinição de fábricatampa da bateriainstalar baterias inicialização automática abra a tampa da bateria na parte de trás da balança instale baterias e feche a tampa da bateria observe a direção correta de instalação das baterias baixando o huawei healthpara baixar e instalar o aplicativo huawei health leia o código qr ou procure huawei health em appgallery ou em outras lojas de aplicativos emparelhar o dispositivo com o seu telefonena lista de dispositivos no aplicativo huawei health selecione o dispositivo e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento se o tempo limite da conexão bluetooth for esgotado o dispositivo entrará no modo de espera você poderá subir na balança novamente para que ela esteja pronta para o emparelhamento novamente após a conclusão do emparelhamento siga as instruções na tela para concluir as configurações de wi fi não pise na balança ou desinstale a bateria quando a 19
- Iniciando a medição 19
- Instalar baterias inicialização automática 19
- Ao medir sua frequência cardíaca faça o em repouso coloque a balança em uma superfície plana e sólida para garantir a precisão da medição evite colocar a balança em superfícies macias ou irregulares como tapetes ou carpetes durante a medição use roupas leves e suba na balança com os pés descalços se possível tente medir no mesmo horário e sob as mesmas circunstâncias todos os dias esse dispositivo é proibido para indivíduos com dispositivos médicos implantados como marca passos ou implantes cocleares e não é adequado para mulheres grávidas ignore o primeiro resultado da medição ao usar a balança pela primeira vez ou depois de movê la 20
- Copyright huawei 2021 todos os direitos reservados 20
- Marcas registradas e licenças 20
- Obtendo ajuda 20
- Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais o dispositivo foi projetado para não exceder os limites estabelecidos pela comissão europeia para exposição a ondas de rádio para os países que adotaram o limite de sar de 4 0 w kg sobre 10 gramas de tecido o dispositivo está em conformidade com as especificações de rf quando alguém está de pé sobre ele 21
- Conformidade com os regulamentos da ue 21
- Informações de descarte e reciclagem 21
- Operação e segurança 21
- Política de privacidade 21
- Redução de substâncias nocivas 21
- Requisitos de exposição a rf 21
- A bandas de frequências nas quais o equipamento de rádio opera algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas entre em contato com a operadora local para obter mais detalhes b potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência nas quais o equipamento de rádio opera a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no padrão harmonizado relacionado os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão radiadas e ou conduzidas aplicáveis a este equipamento de rádio são bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 22
- Bandas de frequência e alimentação 22
- Certificação anatel 22
- Declaração 22
- Informações sobre softwares e acessórios 22
- Aspecto 23
- Cómo emparejar el dispositivo con el teléfono 23
- Descarga de salud de huawei 23
- Guía de inicio rápido 23
- Guía de inicio rápidoaspectobarra de electrodosárea de visualización principalbotón de restablecimiento de fábricatapa de la bateríainstalación de las pilas arranque automático abra la tapa de las pilas ubicada en la parte posterior de la báscula instale las pilas y cierre la tapa preste atención a la correcta dirección de instalación de las baterías descarga de salud de huaweipara descargar e instalar la aplicación salud de huawei escanee el código qr o busque salud de huawei en appgallery o en otras tiendas de aplicaciones cómo emparejar el dispositivo con el teléfonode la lista de dispositivos de la aplicación salud de huawei seleccione el dispositivo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento si finaliza el tiempo de espera de la conexión bluetooth el dispositivo activará el modo standby luego usted podrá volver a subirse a la báscula para que esté lista para un nuevo emparejamiento una vez completado el emparejamiento siga las instrucciones 23
- Inicio de la medición 23
- Instalación de las pilas arranque automático 23
- Copyright huawei 2021 todos los derechos reservados 24
- Marcas registradas y permisos 24
- Mida su frecuencia cardíaca en reposo coloque la báscula sobre una superficie plana sólida con el fin de garantizar la precisión de la medición evite colocar la báscula en superficies suaves o irregulares como en esterillas o alfombras al realizar la medición use ropa liviana y párese descalzo en la báscula si es posible intente llevar a cabo las mediciones alrededor de la misma hora y en las mismas circunstancias todos los días este dispositivo está prohibido para personas con dispositivos médicos implantados como marcapasos o implantes cocleares y no es apto para embarazadas ignore el primer resultado de la medición cuando utilice la báscula por primera vez o después de haberla movido 24
- Información sobre el desecho y el reciclaje de residuos 25
- Operación y seguridad 25
- Política de privacidad 25
- Reducción del uso de sustancias peligrosas 25
- A bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas póngase en contacto con el operador local para obtener más detalles b potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio la potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada relacionada las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión irradiada o conducida aplicables a este equipo de radio son los siguientes bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 26
- Bandas de frecuencia y potencia 26
- Cumplimiento méxico esta sección solo aplica para méxico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2 este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada para información de la certificatión de ift visite https consumer huawei com certification 26
- Declaración 26
- Declaración de cumplimiento de las normas de la unión europea 26
- Información de software y accesorios 26
- Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia 26
- Según lo recomendado por las directrices internacionales el dispositivo se ha diseñado para que no supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la comisión europea para los países que adoptaron el límite sar de 4 w kg sobre 10 gramos de tejido el dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando una persona está parada sobre él 26
- Memasang baterai pengaktifan otomatis 27
- Memulai pengukuran 27
- Mengunduh huawei health 27
- Menyandingkan perangkat anda dengan ponsel 27
- Panduan memulai cepat 27
- Panduan memulai cepatpenampilanbatang elektrodearea tampilan utamatombol pengaturan ulang pabrikpenutup bateraimemasang baterai pengaktifan otomatis buka penutup baterai di bagian belakang timbangan pasang baterai dan tutup penutup baterai perhatikan arah pemasangan baterai yang benar mengunduh huawei healthuntuk mengunduh dan memasang aplikasi huawei health pindai kode qr atau cari huawei health di appgallery atau toko aplikasi lainnya menyandingkan perangkat anda dengan ponseldari daftar perangkat di aplikasi huawei health pilih perangkat dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan jika waktu koneksi bluetooth sudah habis perangkat akan memasuki mode siaga anda kemudian dapat menaiki timbangan lagi agar timbangan tersebut siap disandingkan kembali setelah penyandingan selesai ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan pengaturan wi fi jangan menginjak timbangan atau melepas baterai ketika timbangan tersebut diperbarui untuk mengubah administrator timbangan buka 27
- Penampilan 27
- Hak cipta huawei 2021 semua hak dilindungi undang undang 28
- Ketika mengukur denyut jantung anda lakukan pengukuran saat anda sedang beristirahat tempatkan timbangan pada permukaan datar yang solid untuk memastikan akurasi pengukuran jangan menempatkan timbangan pada permukaan yang lunak atau tidak rata seperti di atas tikar atau karpet ketika mengukur kenakan pakaian yang ringan dan berdirilah di atas timbangan tanpa alas kaki jika memungkinkan coba mengukur pada waktu yang sama dan pada keadaan yang sama setiap hari perangkat ini dilarang untuk individu dengan implan perangkat medis seperti alat pacu jantung atau implan koklea dan tidak cocok untuk perempuan hamil abaikan hasil pengukuran pertama ketika anda menggunakan timbangan untuk pertama kalinya atau setelah baru saja memindahkan timbangan 28
- Mendapatkan bantuan 28
- Merek dagang dan izin 28
- Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang 29
- Kebijakan privasi 29
- Pengoperasian dan keselamatan 29
- Pengurangan zat berbahaya 29
- A pita frekuensi pengoperasian peralatan radio beberapa pita frekuensi mungkin tidak tersedia di seluruh negara atau di seluruh area hubungi operator setempat untuk perincian lainnya b daya frekuensi radio maksimum yang dipancarkan pada pita frekuensi pengoperasian peralatan radio daya maksimum untuk semua pita adalah kurang dari nilai batas tertinggi yang ditetapkan dalam standar yang selaras terkait batas nominal pita frekuensi dan daya pancar teradiasi dan atau terkonduksi yang berlaku untuk peralatan radio ini adalah sebagai berikut bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 30
- Informasi aksesori dan perangkat lunak 30
- Kepatuhan terhadap peraturan uni eropa 30
- Pernyataan 30
- Persyaratan paparan frekuensi radio rf 30
- Pita frekuensi dan daya 30
- Sebagaimana direkomendasikan oleh pedoman internasional perangkat tersebut didesain agar tidak melebihi batas yang ditetapkan oleh european commission terkait paparan gelombang radio untuk negara yang mengadopsi batas sar sebesar 4 0 w kg terhadap 10 gram jaringan perangkat tersebut mematuhi spesifikasi frekuensi radio rf ketika seseorang berdiri pada perangkat tersebut 30
- Huawei health 다운로드하기 31
- 배터리 설치 자동 시작 31
- 빠른 시작 가이드 31
- 빠른 시작 가이드외관전극봉메인 디스플레이 영역설정 초기화 버튼배터리 커버배터리 설치 자동 시작 측정기 뒷면의 배터리 커버를 열고 배터리를 넣은 다음 배터리 커버를 닫습니다 배터리를 올바른 방향으로 넣으십시오 huawei health 다운로드하기huawei health 앱을 다운로드하여 설치하려면 qr 코드를 스캔하거나 appgallery 또는 기타 앱 스토어에서 huawei health를 검색합니다 장치와 휴대폰 페어링하기huawei health 앱의 장치 목록에서 장치를 선택하고 온스크린 지침에 따라 페어링을 완료합니다 블루투스 연결 시간이 초과되면 장치가 대기 모드에 진입합니다 대기 모드에 진입한 측정기를 다시 밟으면 다시 페어링할 수 있습니다 페어링이 완료되면 온스크린 지침에 따라 wi fi 설정을 완료합니다 측정기가 업데이트 중일 때 측정기에 올라서거나 배터리를 빼내지 마십시오 측정기 관리자를 변경하려면 배터리 커버를 열고 공장 출고 시 설정으로 재설정 버튼을 길게 눌러 측정기를 공장 출고 시 설정으로 복원한 다음 측정기를 휴대폰과 다시 페어링하여 관리자를 설정합니다 체지방 측정기의 관리자 구성을 변경해야 하는 경우 배터리를 제거한 후 다시 넣고 huawei health 앱을 사용하여 체지방 측정기를 휴대폰과 다시 페어링하십시오 측정 시작하기똑바로 선 자세로 저울 위에 서서 양쪽 핸들을 잡아당깁니다 데이터가 휴대폰에 동기화되면 huawei health 앱에서 데이터를 볼 수 있습니다 체지방 측정기는 먼저 체중을 측정하고 세 번 깜박인 다음 고정 판독값을 표시합니다 이후 측정기는 체지방률 점등 시 및 심박수 점등 시 와 같은 다른 피트니스 데이터를 측정합니다 처음으로 전원을 켜면 장치가 자동으로 보정됩니다 보정 중의 led 표시등은 0이 아닌 값을 표시합니다 장치를 사용하기 전에 표시등에 0이 표시될 때까지 기다리십시오 다음 이미지는 측정기 사용 중 데이터를 구하는 올바른 방법과 잘못된 방법을 표시합니다 핸들을 제대로 잡지 않음2팔꿈치가 몸에서 떨어지지 31
- 외관 31
- 장치와 휴대폰 페어링하기 31
- 측정 시작하기 31
- Copyright huawei 2021 all rights reserved 32
- 개인정보 보호정책 32
- 상표 및 허가 32
- 심박수는 휴식 중일 때 측정하시기 바랍니다 측정기는 안정적이고 평평한 표면에 두십시오 측정의 정확도를 유지할 수 있도록 부드럽거나 평평하지 않은 표면 예 매트 또는 카펫 에 측정기를 두지 마십시오 측정 시에는 가벼운 의복을 착용하고 맨발로 측정기 위에 서십시오 가능하다면 매일 같은 시간 같은 조건에서 측정하시기 바랍니다 이 장치는 심박 조율기 또는 인공 달팽이관과 같은 체내 삽입형 의료 기기를 사용 중인 개인에게 금지되어 있으며 임산부에게는 적합하지 않습니다 측정기를 최초로 사용할 때 또는 측정기 위치를 옮긴 직후 처음 측정한 결과는 무시하십시오 32
- 지원 요청 32
- A 무선 장비가 작동하는 주파수 대역 일부 국가 또는 지역에서는 일부 대역을 사용할 수 없습니다 자세한 내용은 현지 이동통신사에 문의하십시오 b 무선 장비가 작동하는 주파수 대역에서 전송되는 최대 무선 주파수 전원 모든 대역의 최대 전원은 관련 균형 표준에서 명시한 최고 한계치 미만입니다 이 무선 장비에 적용되는 주파수 대역과 전송 출력 방사 및 또는 전도 명목 한계치는 다음과 같습니다 블루투스 10dbm wi fi 20dbm 33
- Eu 규정 준수 33
- Rf 노출 요구사항 33
- 선언 33
- 액세서리 및 소프트웨어 정보 33
- 유해 물질의 감소 33
- 이 장치는 국제 지침의 권장에 따라 유럽연합 집행위원회에서 설정한 무선 전파에 대한 노출 제한을 초과하지 않도록 설계되었습니다 0g 이상의 조직재에 대해 sar 제한 4 w kg을 채택한 국가의 경우 이 장치는 누군가가 장치에 서 있는 경우 rf 사양을 준수합니다 33
- 작동 및 안전 33
- 주파수 대역 및 전원 33
- 폐기 및 재활용 정보 33
- Huawei health ヘルスケア アプリのダウンロード 35
- クイックスタートガイド 35
- クイックスタートガイド外観電極棒メインディスプレイエリア初期設定リセットボタンバッテリーカバーバッテリーを取り付ける 自動的に起動 体重計の裏側にあるバッテリーカバーを開けて バッテリーを取り付け バッテリーカバーを閉じます バッテリーは必ず正しい向きで取り付けてください huawei health ヘルスケア アプリのダウンロードhuawei health ヘルスケア アプリをダウンロードしてインストールするには qrコードを読み取るか appgalleryまたはその他のアプリストアで huawei health を検索します 本製品とスマートフォンのペアリングペアリング開始前にスマートフォンのbluetoothをonにしてください huawei healthアプリのデバイスリストから 該当するデバイスを選択し 画面上の説明に従ってペアリングを完了します bluetooth接続がタイムアウトすると デバイスはスタンバイモードになります その場合は もう一度体重計に乗ると 再度ペアリングができる状態になります ペアリングが完了したら 画面上の説明に従ってwi fiの設定を完了します 体脂肪計が更新中の場合は 体脂肪計にのったり バッテリーを取り外したりしないでください 体脂肪計の管理者を変更するには バッテリーカバーを開け 初期設定リセットボタンを長押しして 体脂肪計を初期設定に戻します 次に 体脂肪計をスマートフォンと再度ペアリングして 管理者を設定します 体脂肪計の管理者の設定を変更する必要がある場合は いったんバッテリーを取り外した後に再度バッテリーを取り付けます 次に huawei healthアプリを使用してスマートフォンと体脂肪計を再度ペアリングします 測定を開始するまっすぐに立った状態で体脂肪計にのり ハンドルを両手で持ち上げます データがスマートフォンに同期されたら huawei healthアプリでデータを確認できるようになります 最初に体重が測定され 3回点滅した後に 確定した測定値が表示されます その後続けて 体脂肪率 が点灯 や心拍数 が点灯 などのその他のフィットネスデータが測定されます 初めて電源を入れると 自動的に補正します 補正中 ledインジケータに0以外の値が表示されます インジケータの表示が0になるまで待ってからご使用ください 35
- バッテリーを取り付ける 自動的に起動 35
- 外観 35
- 本製品とスマートフォンのペアリング 35
- 測定を開始する 35
- Copyright huawei 2021 all rights reserved 36
- ヘルプの取得 36
- 商標と許可 36
- 心拍数の測定は 安静にしているときに行うようにしてください ヘルスメーターは 硬く平らな床面に置いてください 正確な測定が行えるよう マットやカーペットなど 凸凹のある床面や 柔らかい床面の上には置かないでください 測定時には 薄着で 裸足になって測定するようにしてください 毎日 同じ時間に 同じ条件で測定することをお勧めします 本製品は 植え込み型医療機器 ペースメーカー 人工内耳など を装着されている方の使用は禁止されており 妊婦の方の使用にも適していません 体脂肪計を初めて使用する場合や体脂肪計を移動した直後の場合は 初回の計測結果を無視してください 36
- Eu 規制への適合 37
- Eu規制への適合 37
- 個人情報保護方針 37
- 処分およびリサイクルに関する情報 37
- 国際的ガイドラインで推奨されるように 本製品は欧州委員会によって設定された無線電波への暴露制限を超えないよう設計されています 生体組織10g当たり4 w kgというsar規制を採用している国の場合 本製品は 人が本製品の上に立っている場合にrf仕様に準拠しています 37
- 声明 37
- 操作と安全性 37
- 有害物質の削減 37
- 高周波被曝要件 37
- A 無線機器が動作する周波数帯 国や地域によっては 一部の周波数帯が利用できない場合があります 詳細については 現地の通信事業者にお問い合わせください b 無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数出力 すべての周波数帯における最大出力は 関連する整合規格で規定された上限値より低くなっています 本製品に適用可能な周波数帯と送信出力 放射および または伝導 の公称制限値は以下のとおりです bluetooth 10dbm wi fi 20dbm 38
- アクセサリとソフトウェア情報 38
- 周波数帯と出力 38
- Bắt đầu đo 39
- Ghép cặp thiết bị với điện thoại 39
- Hướng dẫn sử dụng nhanh 39
- Hướng dẫn sử dụng nhanhngoại quanthanh điện cựcvùng hiển thị chínhnút đặt lại về cài đặt gốcnắp pinlắp pin tự động khởi động mở nắp pin ở mặt sau của cân lắp pin rồi đóng nắp pin hãy lưu ý hướng lắp pin chính xác tải xuống huawei healthđể tải xuống và cài đặt ứng dụng huawei health quét mã qr hoặc tìm kiếm huawei health trong appgallery hoặc các cửa hàng ứng dụng khác ghép cặp thiết bị với điện thoạitừ danh sách thiết bị trong ứng dụng huawei health chọn thiết bị và thực hiện theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép cặp nếu hết thời gian chờ kết nối bluetooth thiết bị sẽ vào chế độ chờ sau đó bạn có thể bước lại lên cân để cân sẵn sàng ghép cặp lại sau khi ghép cặp hoàn tất làm theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất cài đặt wi fi không bước lên cân hoặc tháo pin khi cân đang cập nhật để thay đổi quản trị viên của cân hãy mở nắp pin nhấn và giữ nút đặt lại về cài đặt gốc để khôi phục cân về cài đặt gốc sau đó ghép cặp cân với điện thoại lần nữa để đặt quản trị viên nếu bạn cần thay đ 39
- Lắp pin tự động khởi động 39
- Ngoại quan 39
- Tải xuống huawei health 39
- Bản quyền huawei 2021 bảo lưu mọi quyền 40
- Khi đo nhịp tim vui lòng đo khi bạn đang nghỉ ngơi đặt cân lên một bề mặt phẳng vững chắc để đảm bảo tính chính xác tránh đặt cân lên bề mặt mềm hoặc không phẳng chẳng hạn như trên chiếu hoặc thảm khi đo vui lòng mặc quần áo mỏng nhẹ và đứng chân trần trên cân nếu có thể hãy cố gắng đo vào cùng một thời điểm và trong tình huống tương tự mỗi ngày thiết bị này bị cấm sử dụng cho những cá nhân có cấy ghép thiết bị y tế chẳng hạn như máy tạo nhịp tim hoặc cấy ốc tai điện tử cũng như không phù hợp cho phụ nữ mang thai bỏ qua kết quả đo đầu tiên khi bạn sử dụng cân lần đầu hoặc sau khi bạn vừa di chuyển cân 40
- Thương hiệu và giấy phép 40
- Yêu cầu trợ giúp 40
- Chính sách quyền riêng tư 41
- Giảm chất nguy hại 41
- Theo khuyến nghị trong các hướng dẫn quốc tế thiết bị được thiết kế không vượt quá giới hạn tiếp xúc với sóng radio do ủy ban châu âu thiết lập dành cho các quốc gia áp dụng giới hạn sar 4 0 w kg trên 10 gam mô thiết bị tuân thủ các thông số kỹ thuật rf khi có người đứng trên thiết bị 41
- Thông tin về việc thải bỏ và tái chế 41
- Tuân thủ quy định của liên minh châu âu eu 41
- Vận hành và an toàn 41
- Yêu cầu về phơi nhiễm rf 41
- A những dải tần số mà thiết bị vô tuyến này có thể hoạt động một số dải tần số có thể không sẵn có tại tất cả các quốc gia hoặc tất cả các khu vực vui lòng liên hệ với nhà mạng tại địa phương để biết thêm chi tiết b công suất tần số vô tuyến tối đa được truyền trong các dải tần số mà thiết bị vô tuyến này có thể hoạt động công suất tối đa dành cho tất cả các dải tần số thấp hơn giá trị giới hạn cao nhất quy định trong tiêu chuẩn hài hòa có liên quan dưới đây là giới hạn danh định các dải tần số và công suất truyền được phát ra và hoặc truyền tải có thể áp dụng cho thiết bị vô tuyến này bluetooth 10 dbm wi fi 20 dbm 42
- Dải tần số và công suất 42
- Thông tin về phụ kiện và phần mềm 42
- Tuyên bố 42
- การจ บค อ ปกรณ ก บโทรศ พท ของค ณ 43
- การดาวน โหลด huawei health 43
- การเร มต นการตรวจว ด 43
- ค ม อเร มต นใช งานด วน 43
- ค ม อเร มต นใช งานด วนร ปล กษณ ภายนอกลวดเช อมไฟฟ าพ นท จอแสดงผลหล กป มร เซ ตเป นการต งค าเร มต นจากโรงงานฝาครอบแบตเตอร การต ดต งแบตเตอร เร มต นอ ตโนม ต เป ดฝาครอบแบตเตอร ท ด านหล งของเคร องช งน ำหน กและต ดต งแบตเตอร และป ดฝาครอบแบตเตอร โปรดส งเกตท ศทางการต ดต งแบตเตอร ท ถ กต องการดาวน โหลด huawei healthหากต องการดาวน โหลดและต ดต งแอป huawei health ให สแกนรห ส qr หร อค นหา huawei health ใน appgallery หร อร านค าแอปอ น ๆการจ บค อ ปกรณ ก บโทรศ พท ของค ณจากรายการอ ปกรณ ในแอป huawei health ให เล อกอ ปกรณ และปฏ บ ต ตามคำแนะนำบนหน าจอเพ อดำเน นการจ บค ให เสร จสมบ รณ หากการเช อมต อบล ท ธหมดเวลา อ ปกรณ จะเข าส โหมดสแตนด บาย หล งจากน น ค ณสามารถข นช งบนเคร องช งน ำหน กได อ กคร งเพ อให เคร องช งน ำหน กพร อมสำหร บการจ บค อ กคร ง หล งจากการจ บค เสร จสมบ รณ ให ปฏ บ ต ตามคำแนะนำบนหน าจอเพ อดำเน นการต งค า wi fi ให เสร จสมบ รณ อย าข นช งบนเคร องช งน ำหน กหร อถอดแบตเตอร ออกขณะเคร องช งน ำหน กกำล งอ ปเดต หากต องการเปล ยนผ ด แลระบบของเคร องช งน ำหน ก ให เป ดฝาครอบแบตเตอร กดป มร เซ ตเป นการต งค าเร มต นจา 43
- ร ปล กษณ ภายนอก 43
- เม อว ดอ ตราการเต นของห วใจ ให ว ดขณะท ค ณกำล งพ กอย วางเคร องว ดบนพ นผ วท เร ยบและม นคง เพ อความแม นยำของการว ด หล กเล ยงการวางเคร องว ดบนพ นผ วท อ อนน มหร อไม เร ยบ เช น เส อหร อพรม ขณะว ด โปรดสวมเส อผ าบาง ๆ และย นบนเคร องว ดด วยเท าเปล า หากเป นไปได พยายามว ดในเวลาเด ยวก นและภายใต สถานการณ เด ยวก นท กว น อ ปกรณ น ไม ได ร บอน ญาตให ใช ก บผ ท ม อ ปกรณ ทางการแพทย ท ฝ งอย ในร างกาย เช น เคร องกระต นห วใจหร ออ ปกรณ ประสาทห เท ยม และไม เหมาะสำหร บสตร ม ครรภ ไม ต องสนใจผลการว ดคร งแรกเม อค ณใช เคร องช งน ำหน กเป นคร งแรกหร อหล งจากท ค ณเพ งย ายเคร องช งน ำหน ก 44
- การด ข อม ลว ธ ใช 45
- การใช งานและความปลอดภ ย 45
- นโยบายความเป นส วนต ว 45
- ล ขส ทธ huawei 2021 สงวนล ขส ทธ ท กประการ 45
- เคร องหมายการค าและการอน ญาต 45
- ก ย านความถ ท อ ปกรณ ว ทย ทำงาน บางย านความถ อาจไม ม ให บร การในบางประเทศหร อบางพ นท โปรดต ดต อผ ให บร การเคร อข ายในพ นท เพ อขอรายละเอ ยดเพ มเต ม ข กำล งความถ ว ทย ส งส ดท ส งในย านความถ ท อ ปกรณ ว ทย ทำงาน กำล งส งส ดสำหร บท กย านความถ น อยกว าค าจำก ดส งส ดท ระบ ในมาตรฐานความสอดคล องท เก ยวข องข ดจำก ดต ำส ดของย านความถ และกำล งส ง แผ กระจายและ หร อเป นส อนำ ท ใช ก บอ ปกรณ ว ทย น ม ด งน บล ท ธ 10 dbm wi fi 20 dbm 46
- การปฏ บ ต ตามระเบ ยบของสหภาพย โรป 46
- การลดสารอ นตราย 46
- ข อกำหนดเก ยวก บการส มผ สก บคล นความถ ว ทย 46
- ข อม ลการกำจ ดและการร ไซเค ล 46
- ข อม ลเก ยวก บอ ปกรณ เสร มและซอฟต แวร 46
- คำแถลง 46
- ย านความถ และกำล ง 46
- เคร องว ทย คมนาคมน ม อ ตราการด ดกล นพล งงานจำเพาะ specific absorption rate sar อ นเน องมาจากเคร องว ทย คมนาคมเท าก บ 0 085 w kg ซ งสอดคล องตามมาตรฐานความปลอดภ ยต อส ขภาพของมน ษย จากการใช เคร องว ทย คมนาคมท คณะกรรมการก จการโทรคมนาคมแห งชาต ประกาศกำหนด 46
- Huawei health က င လ လ ပ မခင 47
- Huawei health က ဒ င လ ဒ လ ပ ခ င 47
- စက က သင ဖ န န င ခ တ ဆက ခ င 47
- စက က သင ဖ န န င ခ တ ဆက မခင 47
- စတင တ င တ ခ င 47
- စတင တ င တ မခင 47
- စတင မ အမ န လမ ည န 47
- စတင မ အမ န လမ ည န ပ ပန သ င ပ င လ ပ ခ င အခ င ပင မ ပ သမ န ရ စက ရ ထ တ ပ န လည သတ မ တ မ ခလ တ ဘက ထရ က ဗ ဘက ထရ မ ထည သ င ခ င အလ အလ က စတင မ ပ င ခ န စက န က ဘက ရ ဘက ထရ အဖ က ဖ င ဘက ထရ မ ထည သ င ပ န က ဘက ထရ အဖ က ပ တ ပ ဘက ထရ မ မ န ကန စ ထည သ င ရမည အန အထ က မ တ သ ပ ဘလ တ သ ခ တ ဆက ခ န က သ ပ က စက သည အရန သင စနစ သ ဝင ရ က ပ မည ထ အခ ထပ မ ခ တ ဆက ရန အတ က ပ င ခ န စက အသင ဖ စ န စ ရန ပ င ခ န စက ပ ထပ မ တက န င ပ သည huawei health က ဒ င လ ဒ လ ပ ခ င huawei health အက ပ က ဒ င လ ဒ လ ပ ပ ထည သ င ရန qr က ဒ က စကန ဖတ ပ သ မဟ တ appgallery သ မဟ တ အခ အက ပ စတ မ တ င huawei health က ရ ပ စက က သင ဖ န န င ခ တ ဆက ခ င huawei health အက ပ ရ စက စ ရင ထ မ စက က ရ ခ ယ ပ ခ တ ဆက မ ပ မ က စ ရန မ က န ပ င ပ ရ လမ ည န မ အတ င လ ပ ဆ င ပ ဘလ တ သ ခ တ ဆက ခ န က သ ပ က စက သည အရန သင စနစ သ ဝင ရ က ပ မည ထ အခ ထပ မ ခ တ ဆက ရန အတ က ပ င ခ န စက အသင ဖ စ န စ ရန ပ င ခ န စက ပ ထပ မ တက န င ပ သည ခ တ ဆက ပ သ အခ wi fi ဆက တင သတ မ တ မ ပ မ က စ ရန မ က န ပ င ပ ရ လမ ည န မ က လ က န ပ ပ င ခ န စက က အပ ဒ တ လ ပ န ခ န တ င ပ င ခ န စက ပ သ မတက ပ န င သ မဟ တ ဘက ထရ က မဖ တ ပ န င ပ င ခ န စက စ မ အ ပ ခ ပ သ 47
- စတင မ အမမန လမ ည န 47
- ပ ပန သ င ပ င 47
- ပ ပန သ င မပင 47
- ဘက ထ မ ထည သ င မခင အလ အ လ က စတင မ 47
- သင န လ ခ န န န က သင န န သည အခ မ တ င တ ပ ပ င ခ န စက က ပ န သ မ က န ပ င ပ တ င ထ ပ တ င တ မ တ က စ ရန အတ က ပ င ခ န စက က ပ သ သ မဟ တ မည ည သ မ က န ပ င မ ဖ သ မဟ တ က ဇ က သ ပ တ င ထ ခ င က ရ င က ဉ ပ တ င တ ခ န တ င ပ ပ သ အဝတ အစ က ဝတ ဆင ပ ပ င ခ န စက ပ သ ခ ဗလ ဖ င တက ပ ဖ စ န င ပ က န စဉ အခ န မ န တ ည သ အခ အန တ င တ င တ ပ ဤစက က န လ န စက သ မဟ တ အတ င န အတ က သ ခန ဓ က ယ တ င ထည သ င ရသ စက တပ ဆင ထ သ မ မသ ရပ ထ အပ င က ယ ဝန ဆ င အမ သမ မ န င မသင လ ပ ပ င ခ န စက က ပထမအက မ အသ ပ စဉ သ မဟ တ ပ င ခ န စက က ရ ပ န က ပထမဆ တ င တ မ ရလဒ က လ စ လ ရ ပ 48
- က န အမ တ တ ဆ ပ မ န င ခ င ပ ခ က မ 49
- က န အမ တ တ ဆ ပ မ န င ခ င မပ ခ က မ 49
- မ ပ င ခ င huawei 2021 မ ပ င ခ င အ လ ယ ထ ပပ မဖစ သည 49
- မ ပ င ခ င huawei 2021 မ ပ င ခ င အ လ ရယ ထ ပ ဖ စ သည 49
- လ ပ ဆ င ပ န င ဘ ကင လ ခ ရ 49
- လ ပ ဆ င ပ န င ဘ ကင လ ခခ 49
- သ သန မ ဝ 49
- သ သန မ ဝ ဒ 49
- အက အည ယ မခင 49
- အက အည ရယ ခ င 49
- စ န ပစ ခ င န င ပ န လည အသ ပ န င အ င ဆ င ရ က ခ င ဆ င ရ အခ က အလက မ 50
- စ န ပစ မခင န င မပန လည အသ မပ န င အ င ဆ င က မခင ဆ င အခ က အလက မ 50
- အန တရ ယ ရ သ ပစ စည မ က လ ခ ခ င 50
- အန ယ သ ပစ ည မ က လ ခ မခင 50
- A အထ တ င ရ ဒ ယ ပစ စည က ရ ယ မ လည ပတ လ ပ ဆ င သည က မ န န လ င ခ င မ လ င ခ င အခ က န င င သ မဟ တ န ရ အ လ တ င မရန င ပ န က ထပ အသ စ တ သ ရ ရန ဒ သတ င ဆက သ ယ ရ ကယ ရ ယ က ဆက သ ယ ပ b အထ တ င ရ ဒ ယ က ရ ယ ပစ စည မ လည ပတ လ ပ ဆ င သည က မ န န လ င ခ င မ တ င ထ တ လ င န သည အမ င ဆ ရ ဒ ယ က မ န န ပ ဝ လ င ခ င အ လ အတ က အမ ဆ ပ ဝ သည သက ဆ င ရ ည န င ထ သည စ န န ထ တ င သတ မ တ ထ သည အမ င ဆ ကန သတ ပမ ဏထက နည ပ သည ဤရ ဒ ယ ပစ စည က ရ ယ န င သက ဆ င သ က မ န န လ င ခ င မ န င ထ တ လ င လ က သည ပ ဝ ရ ဒ ယ သတ တ က ခ င န င သ မဟ တ လ ပ က ခ င ကန သတ ခ က မ မ ဖ ပ ပ အတ င ဖ စ သည ဘလ တ သ 10 dbm wi fi 20 dbm 51
- Eu စည မ ဉ စည ကမ က လ က န မ 51
- Rf ထ တ မ ဆ င ရ သတ မ တ ခ က မ 51
- Rf ထ တ မ ဆ င သတ မ တ ခ က မ 51
- က မ န န လ င ခ င မ န င ပ ဝ 51
- ကက မ န န လ င ခ င မ န င ပ ဝ 51
- ဆက စပ ပစ စည မ န င ဆ ဖ ဝ အခ က အလက 51
- ဆက စပ ပစ ည မ န င ဆ ဖ ဝ အခ က အလက 51
- ထ တ ပ န ခ က 51
- ထ တ မပန ခ က 51
- န င င တက လမ ည န ခ က မ တ င အက ပ ထ က ခ ထ သည အတ င ရ ဒ ယ လ င မ န င ထ တ မ အတ က ဥရ ပ က မရ င က သတ မ တ ထ သည ကန သတ ခ က မ က မက စ ရန စက က ရည ရ ယ ပ လ ပ ထ ပ သည တစ ရ 10 ဂရမ အပ တ င sar ကန သတ ခ က 4 w kg သတ မ တ ထ ရ သ န င င မ အတ က စက ပ တ င လ ရပ န ပ က စက သည rf သတ မ တ ခ က မ န င က က ည သည 51
- 下載 huawei health 52
- 外觀 52
- 安裝電池 自動開機 52
- 快速入門 52
- 快速入門外觀電極板體脂計螢幕顯示區域出廠重設按鈕電池蓋安裝電池 自動開機 開啟體脂計背面的電池蓋 安裝電池 並合上電池蓋 請注意電池正負極 以免裝反 下載 huawei health掃描 qr 碼直接下載 或在 appgallery或其他應用程式商店中搜尋 huawei health 配對開啟huawei health裝置清單 選取需要連線的裝置 根據畫面指示完成配對 藍牙連線逾時後 裝置將進入待機模式 然後 你可以再次站到裝置上 再次配對裝置 配對完成後 根據畫面指示設定 wlan 體脂計更新時 請勿踩踏體脂計或取下電池 如需更換體脂計管理員 請打開電池蓋 長按還原原廠設定鍵 將體脂計還原至原廠設定 然後重新配對 設定管理員 若需變更體脂計管理員設定 請取出電池並重新裝上 然後透過huawei health重新配對 開始測量站在體脂計上並拉出握把 雙手握緊握把以直立的姿勢進行測量 資料同步後 可在華為運動健康 app 查看相關詳細資料 體脂計會先測量體重 體重穩定後閃爍 3 次後鎖定 然後測量其他健康資料 如體脂 圖示恆亮 和心率 圖示恆亮 裝置首次接上電源後會進行自動校正 過程中 led 會顯示為非零的數值 請耐心等待至顯示歸零後再開始使用 正確和錯誤測量操作圖示範例1握把未握緊2手臂與身體未分開3雙腳未分離4兩膝未分開 請在平靜時測量心率 將體脂計平放在堅固的平面上 為確保測量的準確性 應避免將體脂計放在柔軟或不平整的表面 如墊子 地毯等 測量時 請穿著輕便的衣服 赤腳站在體脂計上 建議於每天同一時間的相同場景下 如早起飯前 晚上臨睡前等 進行測量 禁止植入醫療裝置 如心律調節器 人工耳蝸等 的人士使用此裝置 孕婦亦請慎用 忽略首次使用或剛移動體脂秤時的測量結果 wi fi 圖示 體脂秤正常連線時 此圖示顯示白色 反之 此圖示顯示橘色 稱重圖示 此圖示會在測量體重時顯示 體脂圖示 此圖示會在測量體脂時顯示 心率圖示 此圖示會在測量心率時顯示 手部阻抗異常圖示 若握把未拉起或持握不正確 導致無法測量體脂和心率時會亮起橙色指示燈 足部阻抗異常圖示 若足部電極接觸異常 如穿鞋 雙腳接觸等 導致無法測量體脂和心率時會亮起橙色指示燈 藍牙圖示 此圖示在藍牙啟用時顯示 錯誤描述 err 韌體無法更新 lo 低電量ol 超重取得說明如需更多關於連線 功能和使用的說明 請查看 52
- 配對 52
- 開始測量 52
- 取得說明 53
- 商標和授權 53
- 操作與安全 53
- 版權所有 huawei 2021 保留一切權利 53
- 請在平靜時測量心率 將體脂計平放在堅固的平面上 為確保測量的準確性 應避免將體脂計放在柔軟或不平整的表面 如墊子 地毯等 測量時 請穿著輕便的衣服 赤腳站在體脂計上 建議於每天同一時間的相同場景下 如早起飯前 晚上臨睡前等 進行測量 禁止植入醫療裝置 如心律調節器 人工耳蝸等 的人士使用此裝置 孕婦亦請慎用 忽略首次使用或剛移動體脂秤時的測量結果 53
- 隱私權政策 53
- A 無線電裝置運作的頻段 某些頻段可能並非所有國家或地區均適用 詳細資料請洽詢當地電信業者 b 在無線電裝置工作頻段內發射的最大無線電頻率功率 所有頻段的最大功率小於相關協調標準中規定的最高限值 適用於此無線電裝置的頻帶和發射功率 輻射和 或傳導 額定限值如下 藍牙 10dbm wi fi 20dbm 54
- 依照國際準則的建議 此裝置的無線電波不應超過歐洲委員會規定的無線電波暴露限度 適用於在取樣組織平均超過 10 克的國家 sar 限制為 4 瓦 公斤 當有人站在裝置上時 裝置符合射頻指標要求 54
- 射頻暴露要求 54
- 歐盟法規遵循 54
- 減少使用有害物質 54
- 聲明 54
- 處置回收 54
- 附件和軟體資訊 54
- 頻段和功率 54
- Huawei health ж ү ктеп алынуда 55
- Huawei health жүктеп алынуда 55
- Батареяларды орнату автоматты т ү рде іске қ осу 55
- К ө рініс 55
- Көрініс 55
- Қ ыс қ аша н ұ с қ аулы қ 55
- Қысқаша нұсқаулық 55
- Қысқаша нұсқаулықкөрінісэлектрод өзегінегізгі дисплей аймағызауыттық параметрлерді қайта орнату түймесібатарея қақпағыбатареяларды орнату автоматты түрде іске қосу таразы артындағы батарея қақпағын ашып батареяларды орнатып батарея қақпағын жабыңыз батареяларды дұрыс орнату бағытын ескеріңіз huawei health жүктеп алынудаhuawei health қолданбасын жүктеп алу және орнату qr кодын сканерлеу немесе appgallery немесе басқа қолданба дүкендерінен huawei health қолданбасын іздеу үшін құрылғыны телефонмен жұптастыруалдымен huawei health қолданбасындағы құрылғылар тізімінен құрылғыны таңдап жұптастыруды аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз bluetooth байланысының уақыты бітсе құрылғы күту режиміне өтеді одан кейін қайта жұптастыруға дайын болуы үшін таразыға шығыңыз жұптастыру аяқталған соң wi fi параметрлерін аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз таразы жаңартылып жатқанда таразыға шықпаңыз немесе батареяны алмаңыз таразы әкімшісін өзгерту үшін батарея қақпағын ашып таразының зауыттық 55
- Құ рыл ғ ыны телефонмен ж ұ птастыру 55
- Құрылғыны телефонмен жұптастыру 55
- Ө лшеуді бастау 55
- Өлшеуді бастау 55
- Авторлы қ құқ ы қ huawei 2021 барлы қ құқ ы қ тары қ ор ғ ал ғ ан 56
- Авторлық құқық huawei 2021 барлық құқықтары қорғалған 56
- Аны қ тама алу 56
- Анықтама алу 56
- Жүрек соғу жиілігін өлшеу керек болса оны демалған кезде істеңіз таразыны қатты тегіс бетке қойыңыз өлшем дәлдігін қамтамасыз ету үшін таразыны жұмсақ немесе тегіс емес беттерге мысалы төсемелер немесе кілемдер қоймаңыз өлшеген кезде жеңіл киім киіп таразыға жалаңаяқ тұрыңыз мүмкін болса күн сайын бір уақытта және бірдей жағдайларда өлшеп көріңіз бұл құрылғы кардиостимулятор немесе кохлеарлы имплант сияқты имплантталған медициналық құрылғысы бар жеке тұлғалар үшін тыйым салынған және жүкті әйелдерге жарамайды таразыны алғашқы рет пайдаланғанда немесе таразыны жақында жылжытқаннан кейін алғашқы өлшем нәтижесін елемеңіз 56
- Сауда белгілері ж ә не р ұқ саттар 56
- Сауда белгілері және рұқсаттар 56
- Жою ж ә не қ айта өң деу туралы а қ парат 57
- Жою және қайта өңдеу туралы ақпарат 57
- Пайдалану ж ә не қ ауіпсіздік 57
- Пайдалану және қауіпсіздік 57
- Қ ауіпті заттарды азайту 57
- Қауіпті заттарды азайту 57
- Құ пиялы қ саясаты 57
- Құпиялық саясаты 57
- A радио жабдығы пайдаланылатын жиілік жолақтары кейбір жолақтар барлық елдерде немесе барлық аймақтарда қолжетімсіз болуы мүмкін қосымша деректер алу үшін жергілікті операторға хабарласыңыз ә радио жабдығы пайдаланылатын жиілік жолақтарында тасымалданған максималды радио жиілігінің қуаты барлық жолақтардың максималды қуаты қатысты келісілген стандарт құжатында көрсетілген ең жоғарғы шектен төмен осы радио жабдығына қатысты жиілік жолақтары және тасымалдау қуатының сәулелі және немесе өткізілген номинал шектері келесідей bluetooth 10 дбм wi fi 20 дбм 58
- Ео нормативтік с ә йкестігі 58
- Ео нормативтік сәйкестігі 58
- Жиілік диапазондары ж ә не қ уат 58
- Жиілік диапазондары және қуат 58
- Керек жара қ тар ж ә не ба ғ дарламалы қ құ рал туралы а қ парат 58
- Керек жарақтар және бағдарламалық құрал туралы ақпарат 58
- М ә лімдеме 58
- Мәлімдеме 58
- Рж ә сері талаптары 58
- Рж әсері талаптары 58
- Халықаралық нұсқаулардың ұсыныстары бойынша құрылғы еуропалық комиссия орнатқан радиотолқын әсерінің шегінен аспайтын етіп жобаланған 0 грамм тінге 4 0 вт кг мск лимитін қабылдаған елдерге арналған құрылғыда бір адам тұрған кезде құрылғы рж техникалық сипаттамаларына сәйкес келеді 58
- Внешний вид 59
- Загрузка приложения huawei health 59
- Краткое руководство пользователя 59
- Краткое руководство пользователявнешний видэлектродный стерженьосновная область экранакнопка восстановления заводских настроеккрышка батарейного отсекаустановка батареек автоматический запуск откройте крышку батарейного отсека на задней стороне весов установите батарейки и закройте крышку батарейного отсека обратите внимание на правильное направление установки батареек загрузка приложения huawei healthчтобы загрузить и установить приложение huawei health отсканируйте qr код или выполните поиск по запросу huawei health в магазине приложений appgallery или в других магазинах приложений сопряжение устройства с телефономв списке устройств в приложении huawei health выберите ваше устройство и выполните сопряжение следуя инструкциям на экране когда истекает время установления bluetooth соединения устройство переходит в режим ожидания встаньте на весы чтобы перевести их в режим сопряжения после завершения процесса сопряжения настройте параметры wi fi следуя инструкциям на экране не вставайте 59
- Начало измерений 59
- Сопряжение устройства с телефоном 59
- Установка батареек автоматический запуск 59
- Huawei 2021 все права защищены 60
- Во время измерения пульса не двигайтесь поставьте весы на ровную твердую поверхность для более точного измерения не кладите весы на мягкие или неровные поверхности например на циновки или ковры наденьте легкую одежду встаньте на весы босыми ногами выполняйте измерения каждый день в одно и то же время и в одинаковых условиях это устройство запрещено для людей с имплантированными медицинскими приборами такими как кардиостимулятор или кохлеарный имплант и не подходит для беременных женщин не учитывайте первое измерение при первом использовании весов или после того как вы их переместили на новое место 60
- Справка 60
- Товарные знаки 60
- Безопасная эксплуатация 61
- Инструкции по утилизации 61
- Политика конфиденциальности 61
- A диапазоны частот в которых работает это радиооборудование некоторые диапазоны частот не используются в определенных странах или регионах более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи b максимальная радиочастотная мощность передаваемая в диапазонах частот в которых работает это радиооборудование максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения указанного в соответствующем гармонизированном стандарте номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности излучаемой и или передаваемой применяемые к этому радиооборудованию bluetooth 10 дбм wi fi 20 дбм 62
- В соответствии с международными нормативами устройство сконструировано таким образом чтобы не превышать пределов воздействия радиоволн установленных европейской комиссией для стран в которых принят удельный коэффициент поглощения 4 0 вт кг на 10 граммов тканей устройство соответствует требованиям радиочастотного излучения когда кто то стоит на нем 62
- Декларация соответствия ес 62
- Диапазоны частот и мощность 62
- Информация об аксессуарах и программном обеспечении 62
- Официальный сайт https consumer huawei com ru https consumer huawei com by 62
- Примечание 62
- Сокращение выбросов вредных веществ 62
- Требования к радиочастотному излучению 62
- أ نطاقات التردد التي يعمل عليها الجهاز اللاسلكي قد لا تتوفر بعض النطاقات في كل البلدان أو كل المناطق ي رجى الاتصال بشركة الاتصالات المحلية لمعرفة مزيد من التفاصيل ب أقصى طاقة تردد لاسلكي يتم إرسالها في نطاقات التردد التي يعمل عليها الجهاز اللاسلكي يقل الحد الأقصى للطاقة الخاصة بكل النطاقات عن أعلى قيمة حد ية محددة في المعيار المنس ق ذي الصلة في ما يلي نطاقات التردد والحدود الاعتبارية لإرسال الطاقة م شعة و أو موصلة المنطبقة على هذه المعدات اللاسلكية البلوتوث 10 ديسيبل مللي واط الشبكة اللاسلكية 20 ديسيبل مللي واط 68
- الامتثال للوائح الاتحاد الأوروبي 68
- البيان 68
- متطلبات التعرض للتردد اللاسلكي rf 68
- معلومات الملحقات والبرامج 68
- نطاقات التردد والطاقة 68
- وكما توصي الإرشادات الدولية فقد تم تصميم الجهاز بحيث لا يتجاوز حدود التعرض للموجات اللاسلكية التي وضعتها المفوضية الأوروبية بالنسبة للدول التي تعتمد حد ا لمعدل الامتصاص النوعي sar الذي يبلغ 4 واط كجم على كل 10 جرامات من النسيج يمتثل الجهاز لمواصفات التردد اللاسلكي rf عند وقوف شخص ما على الجهاز 68
- التشغيل والسلامة 69
- الحد من المواد الخطرة 69
- سياسة الخصوصية 69
- معلومات حول التخل ص وإعادة التدوير 69
- الحصول على المساعدة 70
- العلامات التجارية والأذونات 70
- حقوق الملكية لشركة huawei 2021 جميع الحقوق محفوظة 70
- عند قياس معدل نبضات القلب ي رجى القيام بذلك أثناء الراحة ضع الميزان على سطح مستو وصلب لضمان دقة القياس تجنب وضع الميزان على الأسطح اللينة أو غير المستوية مثل الحصير أو السجاد وعند القياس ي رجى ارتداء ملابس خفيفة والوقوف على الميزان حافي القدمين حاول القياس في الوقت نفسه تقريب ا وفي نفس الظروف كل يوم إذا أمكن ي حظر استخدام هذا الجهاز للأفراد ذوي الأجهزة الطبية المزروعة مثل منظم نبضات القلب أو زراعة القوقعة وغير مناسب للنساء الحوامل تجاهل نتيجة القياس الأولى عند استخدام الميزان للمرة الأولى أو بعد تحريك الميزان للتو 70
- اقتران جهازك بهاتفك 71
- المظهر 71
- بدء قياس 71
- تنزيل huawei health 71
- دليل التشغيل السريع 71
- دليل التشغيل السريعالمظهرقضيب القطب الكهربائيمنطقة العرض الرئيسيةزر إعادة ضبط المصنعغطاء البطاريةتركيب البطاريات تشغيل تلقائي افتح غطاء البطارية على ظهر الميزان ورك ب البطاريات ثم أغلق غطاء البطارية ي رجى الانتباه إلى الاتجاه الصحيح لتركيب البطارية تنزيل huawei healthلتنزيل تطبيق huawei health وتثبيته امسح رمز qr أو ابحث عن تطبيق huawei health في appgallery أو متاجر التطبيقات الأخرى اقتران جهازك بهاتفكمن قائمة الأجهزة في تطبيق huawei health حدد الجهاز واتبع التعليمات على الشاشة لإكمال الاقتران في حالة انتهاء مهلة اتصال البلوتوث سيدخل الجهاز في وضع الاستعداد يمكنك بعد ذلك الوقوف على الميزان مرة أخرى حتى يكون جاهز ا للاقتران مجدد ا بعد اكتمال عملية الاقتران اتبع التعليمات على الشاشة لإكمال إعدادات الشبكة اللاسلكية لا تخطو على الميزان أو تزيل البطارية أثناء تحديثه لتغيير مسؤول الميزان افتح غطاء البطارية واضغط مطولا على زر إعادة ضبط المصنع لاستعادة الميزان إلى إعدادات المصنع ثم أقرن الميزان بالهاتف مرة أخرى لتعيين المسؤول إذا أردت تغيير تكوين مسؤول ميزان الدهون في الجسم فأز ل البطارية وأعد 71
- اطلاعات مربوط به لوازم جانبی و نرم افزار 72
- الزامات مربوط به قرارگیری در معرض فرکانس های رادیویی 72
- الف باندهای فرکانس که تجهیزات رادیویی در آن کار میکند برخی از باندها ممکن است در همه کشورها یا همه مناطق در دسترس نباشند برای جزئیات بیشتر لطفا با شرکت مخابراتی محلی خود تماس بگیرید ب حداکثر توان فرکانس رادیویی مخابرهشده در باندهای فرکانسی که تجهیزات رادیویی در آنها کار میکند حداکثر توان مربوط به تمام باندها از بالاترین حد مجاز مشخصشده در استاندارد هماهنگ مربوطه کمتر است محدودیتهای اسمی باندهای فرکانس و توان مخابره تابشی و یا هدایتی مربوط به این تجهیزات رادیویی به شرح زیر است بلوتوث 10 دسیبل میلیوات wi fi 20 دسیبل میلیوات 72
- بیانیه 72
- توان و باندهای فرکانس 72
- محدودیت استفاده از مواد خطرناک 72
- مطابقت با مقررات اتحادیه اروپا eu 72
- همان طور که در دستورالعملهای بینالمللی توصیه شده است این دستگاه به گونهای طراحی شده که از محدودیتهای وضعشده توسط کمیسیون اروپا برای قرارگیری در معرض امواج رادیویی تجاوز نمیکند برای کشورهایی که حد مجاز نرخ جذب ویژه در آنها 4 وات بر کیلوگرم به ازای هر 10 گرم از بافت بدن است هنگامی که فردی روی این دستگاه میایستد دستگاه با مشخصات فرکانس رادیویی مطابقت میکند 72
- استفاده و ایمنی 73
- اطلاعات مربوط به دفع پسماند و بازیافت 73
- سیاست حفظ حریم خصوصی 73
- علائم تجاری و مجوزها 73
- حق نسخه برداری huawei 2021 تمام حقوق محفوظ است 74
- دریافت راهنمایی 74
- لطفا در حال استراحت ضربان قلب خود را اندازهگیری کنید ترازو را روی سطح سخت و صافی قرار دهید برای اطمینان از دقت اندازهگیری از قرار دادن ترازو روی سطوح نرم یا ناهموار مثل پادری یا فرش خودداری کنید هنگام اندازهگیری لطفا لباس سبک بپوشید و با پای برهنه روی ترازو بایستید در صورت امکان هر روز اندازهگیری را در زمان تقریبا یکسان و تحت شرایط یکسانی انجام دهید استفاده از این دستگاه برای اشخاصی که از دستگاههای پزشکی کاشتشده نظیر دستگاه تنظیمکننده ضربان قلب یا کاشت حلزون استفاده میکنند ممنوع است و مناسب استفاده توسط زنان باردار نیست وقتی برای اولین بار از ترازو استفاده میکنید یا بلافاصله پس از حرکت دادن ترازو نتیجه اندازهگیری اول را نادیده بگیرید 74
- جفت کردن دستگاه با تلفن خود 75
- دانلود کردن huawei health 75
- راهنمای شروع به کار سریع 75
- راهنمای شروع به کار سریعظاهرمیله الکترودناحیه نمایشگر اصلیدکمه بازنشانی تنظیمات کارخانهدرپوش باترینصب باتریها شروعبهکار خودکار درپوش باتری را در پشت ترازو باز کنید باتریها را نصب کنید و درپوش باتری را ببندید لطفا به جهت درست قرار دادن باتریها توجه کنید دانلود کردن huawei healthبرای دانلود و نصب برنامه huawei health کد qr را اسکن کنید یا huawei health را در appgallery جستجو کنید جفت کردن دستگاه با تلفن خوددستگاه را از فهرست دستگاهها در برنامه huawei health انتخاب کنید و دستورالعملهای روی صفحه را دنبال کنید تا جفتسازی انجام شود اگر فرصت زمانی اتصال از طریق بلوتوث به پایان برسد دستگاه وارد حالت آمادهبهکار خواهد شد سپس میتوانید دوباره روی ترازو بایستید تا مجددا آماده جفتسازی شود پس از تکمیل جفتسازی برای تکمیل تنظیمات wi fi دستورالعملهای روی صفحه را دنبال کنید وقتی ترازو در حال بهروزرسانی است از ایستادن روی آن یا درآوردن باتری خودداری کنید برای تغییر سرپرست ترازو درپوش باتری را باز کنید دکمه بازنشانی تنظیمات کارخانه را فشار دهید و نگه دارید تا ترازو به تنظیمات کارخانه بازیابی شود سپس ترازو 75
- شروع اندازه گیری 75
- ظاهر 75
- Contents 76
- المحتويات 76
Похожие устройства
- Moulinex SPEEDY COOK CE222D32 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex SPEEDY COOK CE222B32 Инструкция по эксплуатации
- Krona Venera 600 black PB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CGH920D Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0573 Инструкция по эксплуатации
- Olzori E-Molli-green Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B AQUACARE 4 4500 MDH20.016.5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG22M8074CT Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS22M8074AM Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KHIMS 41160 Инструкция по эксплуатации
- Midea VSS2180-S Инструкция по эксплуатации
- Midea VCR18W Инструкция по эксплуатации
- Oursson MO3010/DC Инструкция по эксплуатации
- Samsung VR30T85513W Инструкция по эксплуатации
- Tefal Minicompact VC139810 Инструкция по эксплуатации
- Hi HS-631 Инструкция по эксплуатации
- Philips AMF220/15 Инструкция по эксплуатации
- Novex NW-5131 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6431 Blue Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6430 Blue Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения