Tefal Minicompact VC139810 [21/136] Milieubescherming
![Tefal Minicompact VC139810 [21/136] Milieubescherming](/views2/1859095/page21/bg15.png)
9
FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
TR
DA
SV
NO
FI
HU
SR
BS
BG
SL
PL
CS
SK
HR
RU
UK
KK
RO
ET
LV
LT
AR
FA
ZH
KO
MS
TH
• De kooktijden zijn alleen ter indicatie.
• Nooit het snoer laten hangen.
• Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact.
• Gebruik een stabiel, vlak werkoppervlak, beschermd tegen waterspatten.
• Trek de stekker niet bij het snoer uit het stopcontact.
Verplaats het apparaat niet met warme vloeistoffen of voeding erin.
• Ontkoppel het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Gebruik het
apparaat niet indien:
- het apparaat zelf of het snoer defect is
- het apparaat gevallen is en zichtbare schade of storingen in de werking
vertoont. In dit geval dient het apparaat naar het dichtbijzijnste erkende
servicecentrum gestuurd te worden om elk gevaar uit te sluiten. Demonteer
het apparaat nooit zelf.
• Demonteer het apparaat nooit zelf.
• Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik, in geval van bedrijfsmatig
gebruik of een gebruik waarvoor het apparaat niet geschikt is, of dat niet
overeenkomt met de gebruiksaanwijzing kan de aansprakelijkheid van de
fabrikant niet in het geding zijn en is de garantie niet geldig.
Milieubescherming
• Uw apparaat is ontworpen om jarenlang van te genieten. Indien u echter zou
overwegen om uw apparaat te vervangen, denk dan zeker aan de bijdrage die u
kunt leveren aan de bescherming van ons milieu.
• Voordat u uw apparaat weggooit, moet de batterij van de timer worden
verwijderd en afgeleverd in een gespecialiseerd inzamelcentrum of een erkend
servicecentrum (afhankelijk van het model).
• De erkende Servicecentra nemen uw gebruikte apparaten terug en zullen ze op
een milieuvriendelijke manier vernietigen.
Laten we meewerken aan de bescherming van het milieu!
Uw apparaat bevat talrijke waardevolle of recycleerbare materialen.
Breng ze naar een inzamelpunt voor verwerking.
Содержание
- Minicompact 1
- Ml 600 ml 9
- 40 min 11
- 50 min 11
- Eau water wasser water acqua agua agua nερŏ su vand vatten vann vettä bода voda víz voda woda voda apa boдa voda 11
- Nc00123558 safety 13
- بيرعسىراف 13
- Ou de connaissance sauf si elle ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement il n a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie dans les coins cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels dans des fermes par les clients des hôtels motels et autres environnements à caratère résidentiel dans des environnements de type chambre d hôtes si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger ne jamais plonger l appareil dans l eau utiliser un chiffon humide ou une éponge avec du liquide vaisselle pour nett 15
- Protection de l environnement 17
- Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen waarvoor de garantie niet geldig is in kleinschalige personeelskeukens in winkels kantoren en andere arbeidsomgevingen door gasten van hotels motels of andere verblijfsvormen wanneer het netsnoer is beschadigd moet dit worden vervangen door de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon om gevaarlijke situaties te voorkomen u mag het apparaat niet onderdompelen gebruik een vochtige doek of spons met een beetje afwasmiddel om de accessoires en onderdelen te reinigen die met levensmiddelen in contact komen spoel af met een vochtige doek of spons droog de accessoires en onderdelen die met levensmiddelen in contact komen af met een droge doek het symbool op het toestel indien aanwezig op het toestel betekent het v 19
- Bij problemen kunt u contact opnemen met de klantenservice of via het contactformulier op www tefal nl 20
- Het toestel kan worden gebruikt tot een hoogte van 4000 m 20
- Pas op bij onjuist gebruik van het toestel kunt u gewond raken ontkoppel het apparaat steeds meteen na gebruik om het te verplaatsen voor elk onderhoud of elke schoonmaakbeurt contact met de warme delen van het apparaat het warm water de stoom of het voedsel kan brandwonden veroorzaken raak het apparaat niet aan wanneer er stoom uit vrijkomt en draag beschermende handschoenen om het deksel en de stoomkommen vast te nemen 20
- Breng ze naar een inzamelpunt voor verwerking 21
- De kooktijden zijn alleen ter indicatie nooit het snoer laten hangen sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact gebruik een stabiel vlak werkoppervlak beschermd tegen waterspatten trek de stekker niet bij het snoer uit het stopcontact verplaats het apparaat niet met warme vloeistoffen of voeding erin ontkoppel het apparaat nooit door aan het snoer te trekken gebruik het apparaat niet indien het apparaat zelf of het snoer defect is het apparaat gevallen is en zichtbare schade of storingen in de werking vertoont in dit geval dient het apparaat naar het dichtbijzijnste erkende servicecentrum gestuurd te worden om elk gevaar uit te sluiten demonteer het apparaat nooit zelf demonteer het apparaat nooit zelf dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik in geval van bedrijfsmatig gebruik of een gebruik waarvoor het apparaat niet geschikt is of dat niet overeenkomt met de gebruiksaanwijzing kan de aansprakelijkheid van de fabrikant niet in het geding zijn en is de garantie n 21
- Laten we meewerken aan de bescherming van het milieu 21
- Milieubescherming 21
- Uw apparaat bevat talrijke waardevolle of recycleerbare materialen 21
- Uw apparaat is ontworpen om jarenlang van te genieten indien u echter zou overwegen om uw apparaat te vervangen denk dan zeker aan de bijdrage die u kunt leveren aan de bescherming van ons milieu voordat u uw apparaat weggooit moet de batterij van de timer worden verwijderd en afgeleverd in een gespecialiseerd inzamelcentrum of een erkend servicecentrum afhankelijk van het model de erkende servicecentra nemen uw gebruikte apparaten terug en zullen ze op een milieuvriendelijke manier vernietigen 21
- Zwecke genutzt werden für auf unsachgemäße oder nicht der betriebsanleitung entsprechende benutzung des geräts zurückzuführende schäden übernimmt der hersteller keine haftung und gewährt auch keine garantie das gerät ist nicht für eine verwendung in den folgenden fällen bestimmt die von der garantie ausgenommen sind in küchenecken für geschäfts oder büropersonal und in anderen gewerblichen umgebungen auf bauernhöfen von gästen von hotels motels und ähnlichen unterbringungen in fremdenzimmern und frühstückspensionen um gefahren zu vermeiden darf ein schadhaftes stromkabel nur vom hersteller dessen kundendienst oder ähnlich qualifizierten personen ausgetauscht werden das gerät darf nicht unter wasser getaucht werden reinigen sie zubehörteile und teile die mit lebensmitteln in berührung kommen mit einem feuchten lappen oder schwamm und spülmittel mit feuchtem lappen oder schwamm abspülen zubehörteile und teile die mit lebensmitteln in kontakt kommen mit trockenem lappen abtrocknen wenn da 23
- Benutzen sie kein verlängerungskabel wenn sie unter eigener verantwortung ein verlängerungskabel benutzen muss sich dieses in gutem zustand befinden geerdet sein und der leistung des geräts entsprechen stellen sie das gerät nie in der nähe einer wand oder eines schrankes auf der austretende dampf könnte schäden an ihnen hinterlassen die garzeiten sind als richtwerte zu verstehen lassen sie das netzkabel nicht herunterhängen und legen oder ziehen sie es nicht über scharfe kanten das gerät muss an eine geerdete steckdose angeschlossen werden lassen sie das kabel nie in die nähe oder in berührung mit den heißen teilen des gerätes oder einer wärmequelle kommen stellen sie das gerät auf eine stabile gerade und vor wasserspritzern geschützte fläche ziehen sie den stecker nicht am kabel aus der steckdose bewegen sie das gerät nicht solange es heiße flüssigkeiten oder lebensmittel enthält das gerät darf nicht in betrieb genommen werden wenn es selbst oder das stromkabel beschädigt ist wenn das 25
- Umweltschutz 26
- Important safeguards safety instructions 27
- Read and follow the instructions for use keep them safe 27
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards children shall not play with the appliance this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety children should be supervised to 27
- If the symbol is marked on the appliance this symbol means caution surfaces may become hot during use 28
- For your safety this appliance complies with the safety regulations and directives in effect at the time of manufacture low voltage directive electromagnetic compatibility food contact materials regulations environment check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance alternating current given the diverse standards in effect if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased have it checked by an approved service centre do not place the appliance near a heat source or in a hot oven as serious damage could result do not use an extension lead if you accept liability for doing so only use an extension lead which is in good condition has an earthed plug and is suited to the power of the appliance do not place the appliance near a wall or cupboard the steam produced by the appliance can cause damage the cooking times are for information purposes only do not leave the cord hanging always plug the appliance into an earthed socket use a 29
- Immediately after use when moving it prior to any cleaning or maintenance there is a risk of burns if you touch the hot surfaces of the appliance hot water steam or the food do not touch the appliance while it is producing steam and use oven gloves to remove the lid and steam bowls for any problems or queries please contact our customer relations team or consult our web site the appliance can be used up to an altitude of 4000 m 29
- Protect the environment 30
- Informazioni sulla sicurezza norme di sicurezza 31
- Leggere e seguire le istruzioni conservarle accuratamente 31
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni se sorvegliati o istruiti all uso sicuro dell apparecchio e se ne comprendono i pericoli correlati la pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati conservare l apparecchio e il cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni l apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza se sorvegliate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e se ne comprendono i pericoli correlati i bambini non devono giocare con l apparecchio questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini le cuicapacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o diconoscenza tranne se hanno potuto beneficiare tramite una persona responsabile dellaloro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all uso d 31
- La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti compatibilità elettromagnetica bassa tensione materiali a contatto con alimenti ambiente verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio solocorrente alternata considerata la differenza delle norme in vigore se l apparecchio viene utilizzato in un paesediverso da quello in cui è stato acquistato è opportuno farlo controllare da un tecnicoautorizzato non collocare l apparecchio vicino a fonti di calore o all interno di un forno caldo rischio digrave danneggiamento non usare prolunghe nel caso si utilizzino prolunghe sotto la propria responsabilità usaresolo prolunghe in buone condizioni con messa a terra e adatta alla potenzadell apparecchio non collocare l apparecchio vicino a una parete o a un armadio il vapore potrebbe danneggiare gli elementi i tempi di cottura forniti hanno un valore indicativo evitare che il cavo penda collegare sempre l apparecchio ad u 33
- Subito dopo il suo utilizzo per spostarlo prima di pulirlo o sottoporlo a manutenzione il contatto con le superfici calde dell apparecchio l acqua calda il vapore o il cibo può provocare ustioni non toccare l apparecchio quando produce vapore e utilizzare guanti di protezione per rimuovere il coperchio e i cestelli vapore per qualsiasi problema contattare un nostro centro di assistenza autorizzato il dispositivo può essere utilizzato fino ad una altitudine di 4000 m 33
- Tutela dell ambiente 34
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlos los niños excepto si son mayores de 8 años y lo hacen bajo supervisión mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato este aparato no está previsto para que lo utilicen personas incluso niños cuya capacidad física sensorial o mental esté disminuida o personas sin experiencia o conocimientos excepto si pueden recibir a través de 35
- Lea con atención estas instrucciones y consérvelas cuidadosamente 35
- Precauciones importantes normas de seguridad 35
- La seguridad de este aparato es conforme a lasreglas técnicas y a las normas en vigor compatibilidad electromagnética baja tensión materiales en contacto con alimentos medio ambiente compruebe que la tensión de su instalación coincide con la indicada en la placa delaparato sólo corriente alterna teniendo en cuenta la diversidad de normas en vigor si el aparato va a utilizarse en un país diferente al de su compra verifíquelo en un servicio técnico homologado no colocar el aparato cerca de una fuente de calor o un horno caliente debido a que esto podría causarle daños muy graves no utilizar alargos si se decide utilizar asegurarse que esté en buen estado tenga toma detierra y se adapte a la potencia del aparato no coloque el aparato cerca de una pared o de un armario el vapor desprendido 37
- Mantiene calor residual después de su utilización precaución el uso indebido del dispositivo podría producir lesiones desconecte el aparato después de utilizarlo para trasladarlo antes de proceder a su limpieza o mantenimiento podrían ocasionarse quemaduras al tocar las superficies calientes del aparato el agua caliente el vapor o los alimentos no toque el aparato mientras produce vapor y utilice los guantes de protección para retirar la tapa y los recipientes de vapor para cualquier duda o información adicional contacte nuestros servicios postventa onuestra dirección de internet groupseb com el dispositivo se puede utilizar en altitudes de hasta 4 00 m 37
- Protección del medioambiente 38
- Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para futuras utilizações 39
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos desde que sejam devidamente acompanhadas e instruídas sobre a utilização do aparelho em segurança e que entendam os perigos inerentes a este aparelho a limpeza e manutenção à cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças exceto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades físicas sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento desde que sejam devidamente acompanhadas e instruídas sobre a utilização do aparelho em segurança e que entendam os perigos as crianças não devem utilizar o aparelho como brinquedo este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhe 39
- Precauções importantes instruções de segurança 39
- A segurança deste aparelho está em conformidade com as regras técnicas e as normas em vigor compatibilidade electromagnética baixa tensão materiais em contacto com os alimentos ambiente certifique se de que a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a tensão indicada na placa sinalética do aparelho apenas corrente alterna tendo em conta a diversidade de normas em vigor se o aparelho for utilizado num país diferente do país onde foi aquirido solicite a sua verificação junto de 41
- O aparelho pode ser utilizado até uma altitude de 4000 m 41
- Um pano seco se o símbolo estiver marcado no aparelho este símbolo significa atenção as superfícies podem ficar quentes durante a utilização atenção a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização atenção risco de ferimentos devido à utilização inadequada do aparelho desligue sempre o aparelho imediatamente após cada utilização quando tiver que o deslocar antes de proceder à sua limpeza ou manutenção podem ocorrer queimaduras se houver contacto com as superfícies quentes do aparelho a água quente o vapor ou os alimentos não toque no aparelho quando o mesmo produz vapor e utilize luvas de proteção para retirar a tampa e os cestos de vapor em caso de problemas contactar o centro de contacto do consumidor ou consulte o nosso site 41
- Proteger o ambiente 42
- Hª tπ p ºà π à ô â íâè ûê ïâè 43
- Áóòûë ˆú ùëó â ïâ ë âófi ùfiìô ùô ô ô ô ı â ó è 43
- Â ı óô áè ùëó ûê ïâè ùô î ıò î è ùëó ù úëûë ùˆó 43
- Ñ úô û û ûîâ âó úôôú âù è áè ú ûë fi ùôì û ì âúèï ì óôì έ óˆó ùˆó è èòó ùˆó ô ô ˆó ôè ûˆì ùèî έ èûıëù úèâ óâ ì ùèî έ èî ófiùëù έ ùô â ó è ìâèˆì έ óâ ùôì ô ûùâúô óù è âì âèú 43
- Ñ η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά 43
- Ô ëáèòó ô êôúô ó ùë ú ûë ùë û ûîâ ñ ó è ô úâˆùèî ë â ïâ ë ùˆó è èòó òûùâ ó 43
- Ασφαλή και κατανοούν τους κινδύνους που διατρέχουν ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός αν είναι ηλικίας 43
- Διαβάστε προσεχτικά και ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσεως αποθηκεύστε τις 43
- Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της σε μέρος που να μην τη φτάνουν παιδιά κάτω των 8 ετών ñ η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες 43
- Τουλάχιστον 8 ετών και επιβλέπονται από κάποιον ενήλικα 43
- Τους κινδύνους που διατρέχουν ñ τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή σαν παιχνίδι 43
- Ñ η συσκευή δεν πρέπει να βυθίζεται σε υγρό 44
- Ñ προσοχή κίνδυνος τραυματισμού λόγω ακατάλληλης χρήσης 44
- Ñ χρησιμοποιείτε ένα υγρό πανί ή σφουγγάρι με υγρό πιάτων 44
- Για να καθαρίζετε τα εξαρτήματα και τα τμήματα που έρχονται 44
- Οι επιφάνειες ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη χρήση ñ προσοχή η επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου διατηρεί υπολειπόμενη θερμότητα μετά τη χρήση 44
- Σε επαφή με τα τρόφιμα στεγνώνετε τα εξαρτήματα και τα 44
- Στεγνό πανί 44
- Της συσκευής 44
- Ñ óù ó ôû ó έ âùâ ùë û ûîâ fi ùëó ú ì έ ûˆ ìâù ùë ú ûë fiù ó úfiîâèù è ó ìâù îèó ûâùâ ùë û ûîâ 45
- Ñ είναι δυνατό να προκληθούν εγκαύματα αν αγγίξετε 45
- Ñ η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται σε υψόμετρο έως και 4 00 m 45
- Úèó ùôó î ı úèûìfi ùë û óù úëûë ùë û ûîâ 45
- Úfi ïëì ı ú έ âè ó ìâù êâúıâ ûâ î ôèô fi ù âíô ûèô ôùëì έ ó î έ óùú service έ ïô áè ô ôè ôùâ ïëúôêôú û âùèî ìâ ù úô fió ì ôúâ ùâ ó û ì ô ïâ ùâ ùâ ùôó èûùfiùô ô ùë groupeseb com 45
- Τις καυτές επιφάνειες της συσκευής το καυτό νερό 45
- Τον ατμό ή τα τρόφιμα ñ μην αγγίζετε τη συσκευή όσο παράγει ατμό και χρησιμοποιείστε προστατευτικά γάντια για να αφαιρέσετε το καπάκι και τα δοχεία ατμού 45
- Úôûù û ùô âúè ïïôóùô 46
- Cihazın güvenli şekilde kullanımı ve ihtiva ettiği riskler konusunda gerekli bilgilendirme ve gözetim sağlandığı takdirde bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılabilir temizlik ve bakımı 8 yaşın üzerinde ve gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocukların erişemeyeceği yerde saklayın cihazın güvenli şekilde kullanımı ve ihtiva ettiği riskler konusunda gerekli bilgilendirme ve gözetim sağlandığı takdirde bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel engeli bulunan deneyimsiz veya bilgisi kısıtlı kişiler tarafından kullanılabilir çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir bu cihaz çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz olan ya da deneyim ve bilgileri olmayan çocuklar dahil kişiler tarafından kullanılamaz sadece güvenliklerinden sorumlu olan kişilerce gözetim altında tutuluyorlarsa ya da cihazın kullanımı hakkında bilgilendiriliyorlarsa kullanabilirler cihazla oynamamaları için çoc 47
- Kullanım talimatlarını dikkatle okuyun ve uygulayın talimatları ileride başvurmak üzere muhafaza edin 47
- Önemli güvenli k önlemleri güvenli k tali matlari 47
- Cihaz rakımı 4000 m yi aşmayan bölgelerde kullanılabilir 49
- Cihazın sıcak yüzeyine sıcak suya buhara veya sıcak yiyeceklere dokunmak yanıklara sebep olabilir buhar çıkardığı sürece cihaza dokunmayın ve buhar haznesini ve kaplarını çıkarmak için koruyucu eldiven kullanın 49
- Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki mevzuat ve yönetmeliklere uygundur alçak gerilim direktifi elektromanyetik uyum gıdalarla temas eden malzemeler çevre şebeke elektrik voltajının cihaz üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olup olmadığını yalnızca ac akım kontrol edin yürürlükte olan birçok standart göz önüne alındığında bu kızartma makinesi satın alındığı ülkeden başka bir ülkede kullanılıyorsa yetkili servis tarafından kontrol edilmesini sağlayın cihazı sıcak yüzeyler üzerinde veya sıcak bir fırının çok yakınında bulundurmayın aksi takdirde ciddi bir hasara neden olabilirsiniz uzatma kablosu kullanmanız kesinlikle önerilmez kullanmanız gerekirse iyi durumda toprak bağlantılı ve en az 10a lik işletme değerine sahip uzatma kabloları kullanın cihazı bir duvarın veya paravanın yakınına yerleştirmeyin çıkan duman parçalara zarar verebilir pişirme süreleri yaklaşık sürelerdir kordonun sarkmamasına dikkat edin mutlaka topraklı bir priz kullanın cihazı su sıçramalarına engel olmak için m 49
- Tüm problemleriniz için satış sonrası servisi arayabilir veya groupeseb com internet sitemizi ziyaret edebilirsiniz 49
- Çevrenin korunması 50
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter hvis de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om hvordan apparatet bruges på en sikker måde og hvis de forstår farerne ved brugen rengøring og vedligeholdelse må kun udføres af børn fra 8 år og opefter hvis de er under opsyn apparatet og el ledningen skal opbevares uden for rækkevidde af børn under 8 år apparatet kan bruges af personer hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er svækket eller af personer uden erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om hvordan apparatet bruges på en sikker måde og hvis de forstår farerne ved brugen børn må ikke lege med apparatet apparatet egner sig ikke til at blive betjent af personer herunder børn med fysiske sensoriske eller mentale handicap og med manglende erfaring og viden medmindre disse er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed børn skal altid holdes un 51
- Læs og følg disse instrukser før brug opbevar dem et sikkert sted 51
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 51
- Af sikkerhedsmæssige årsager overholder apparatet de normer og bestemmelser der var gældende på fabrikationstidspunktet direktiver om lavspænding elektromagnetisk kompatibilitet materialer i kontakt med fødevarer miljøbeskyttelse m m kontrollér at netspændingen svarer til den driftsspænding der er angivet på apparatet vekselstrøm grundet de mange forskellige normer skal apparatet tilses på et godkendt serviceværksted hvis det tages med til et andet land end der hvor det blev købt anbring ikke apparatet i nærheden af en varmekilde eller i en varm ovn da det kan medføre alvorlige beskadigelser brug ikke forlængerledning hvis du på eget ansvar bruger en forlængerledning skal denne være i god stand med jordforbindelse og svare til spændingen på apparatet placer aldrig apparatet i nærheden af en væg eller et skab dampen kan forårsage skader på elementerne tilberedningstiderne er vejledende lad ikke ledningen hænge ud over en bordkant apparatet må kun tilsluttes et stik med jordforbindelse b 53
- Kontakt med de varme overflader på apparatet det varme vand dampen eller levnedsmidlerne kan medføre forbrændinger berør ikke apparatet så længe der trænger damp ud af det bær beskyttelseshandsker når låget tages af og når dampindsatsen tages ud ved problemer eller forespørgsler bedes du kontakte vores kundecenter eller gå ind påvores hjemmeside kundeservice danmark 45 44 66 31 55 www tefal dk apparatet kan bruges i højder på op til 4000 m 53
- Beskyt miljøet 54
- Denna hushållsapparat får användas av barn från 8 års ålder om det sker under övervakning eller om de har fått anvisningar om hur apparaten används på ett säkert sätt och om de förstår de risker som det innebär rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn såvida de inte är minst 8 år gamla och det sker under övervakning håll apparaten och dess strömsladd utom räckhåll för barn under 8 års ålder apparaten får användas av personer med begränsad fysisk sensorisk eller intellektuell förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om det sker under överinseende eller om de fått anvisningar om hur apparaten används på ett säkert sätt och om de förstår riskerna barn ska inte leka med apparaten denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn som inte klarar avatt hantera elektrisk utrustning barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten denna apparat är endast utformad för privat bruk apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk den är 55
- Läs och följ bruksanvisningen förvara den på ett säkert ställe 55
- Viktiga säkerhetsåtgärder säkerhetsinstruktioner 55
- Brännskador kan uppstå vid beröring av apparatens varma ytor varmvatten ånga eller livsmedel rör inte apparaten när den ger ifrån sig ånga och använd skyddshandskar för att ta av locket och ta ur ångskålarna vid problem eller frågor ber vi dig kontakta vår kundtjänst eller gå in på vår hemsida kundservice sverige 46 0 8 594 213 30 www tefal se utrustningen får användas på en höjd på upp till 4 000 m 57
- Denna apparat överensstämmer med de säkerhetsföreskrifter som var gällande vid tidpunktenför tillverkning lågspänningsdirektivet lvd elektromagnetisk kompatibilitet emc förordningen om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel miljö kontrollera att nätanslutningens spänning motsvarar den som visas på apparaten växelström eftersom standarderna skiljer sig åt mellan länder ska man om apparaten används i ettannat land än där den köptes få den kontrollerad av ett godkänt servicecenter placera inte apparaten nära en värmekälla eller i en varm ugn eftersom detta kan orsakaallvarlig skada på apparaten använd inte någon förlängningssladd om du ändå väljer att använda enförlängningssladd sker detta på eget ansvar och du ska då endast använda en sladd som är i gott skick och har en jordad kontakt som är lämplig för apparatens effekt ställ inte apparaten i närheten av en vägg eller ett skåp den ånga som produceras kan skada delarna tillagningstiderna har angetts i upplysnin 57
- Miljöskydd 58
- Apparatet kan brukes av barn over 8 år dersom de er under tilsyn eller de har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og de har fått full forståelse for faremomentene som foreligger rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn under 8 år eller barn som ikke er under tilsyn apparatet og ledningen skal holdes utilgjengelig for barn under 8 år dette apparatet kan brukes av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer på den betingelse at de er under tilsyn eller har fått sikker opplæring i bruken av apparatet og at de har forståelse for faremomentene som foreligger barn skal ikke leke med apparatet dette apparatet må ikke brukes av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap med mindre dette skjer under tilsyn eller de blir instruert i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet barn må holdes under tilsyn for å sørge for at de ikke leker med 59
- Les og følg bruksanvisningen ta godt vare på den 59
- Viktige sikkerhetsforanstaltninger sikkerhetsanvisninger 59
- Av hensyn til din sikkerhet overholder dette apparatet de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og direktivene på produksjonstidspunktet lavspenningsdirektiv elektromagnetisk kompatibilitet forskrifter for materialer i kontakt med næringsmidler miljø kontroller at spenningsnivået for strømforsyningen stemmer overens med den på apparatet vekselstrøm på grunn av forskjellene mellom de gjeldende standardene må apparatet kontrolleres av et godkjent servicesenter hvis det brukes i et annet land enn der det ble kjøpt apparatet må ikke plasseres nær en varmekilde eller i en varm ovn siden dette kan føre til alvorlig skade ved profesjonell bruk feilaktig bruk eller hvis anvisningene ikke følges fraskriver produsenten seg alt ansvar og garantien ugyldiggjøres ikke bruk en skjøteledning hvis du likevel velger å bruke en skjøteledning på eget ansvar må den være uskadet ha et jordet støpsel og være egnet til apparatets strømnivå apparatet må aldri plasseres nær en vegg eller et skap som kan skades av 61
- Brannsår kan oppstå ved kontakt med apparatets varme flater varmt vann damp eller ingredienser unngå å berøre apparatet når det produserer damp og bruk vernehansker når du tar av dekselet og bollene hvis du har problemer eller spørsmål kan du kontakte vårt kundeservicesenter eller besøke vårt nettsted apparatet kan brukes i høyder på opptil 4 000 moh 61
- Beskytt miljøet 62
- Lue käyttöohjeet ja noudata niitä pidä ne hyvässä tallessa 63
- Tärkeitä turvaohjeita turvaohjeet 63
- Yli 8 vuotiaat lapset voivat käyttää tätä laitetta jos he ovat aikuisen valvonnassa tai he ovat saaneet ohjausta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa tehdä laitteelle puhdistusta ja huoltoa paitsi jos he ovat yli 8 vuotiaita ja aikuisen valvonnassa pidä laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa laitetta voivat käyttää henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja tietoa vain jos heitä valvotaan tai he ovat saaneet ohjausta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön laitetta ei ole tarkoitettu seuraaviin tiloihin eikä takuu ole voimassa jos sitä käytetään työpaikkojen henkilökuntatiloissa ja keittiöissä maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muissa majoitustiloissa bed and breakfast tiloissa jos sähköjohto on 63
- Asiakaspalvelu suomi 0845 602 1454 groupe seb finland kutojantie 7 02630 espoo puh 09 622 9420 faksi 09 6229 4255 www tefal fi laitetta voidaan käyttää jopa 4000 metrin korkeudessa merenpinnasta 65
- Ympäristön suojelu 66
- Pažljivo pročitajte i slijedite upute za uporabu pohranite ih na sigurno 67
- Sigurnosne upute važne preporuke 67
- Uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija ako su pod nadzorom ili su dobila upute o sigurnoj upotrebi uređaja te ako su upoznata s mogućim opasnostima djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom držite uređaj i priključni vod izvan dosega djece mlađe od 8 godina uređaj mogu koristiti osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnoj upotrebi uređaja te ako su upoznata s mogućim opasnostima djeca se ne smiju igrati s uređajem uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba uključujući i djecu smanjenih fizičkih psihičkihili mentalnih sposobnosti osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ih je ista upoznala suputama za uporabu djecu se mora nadgledati kako se ne bi igrala s uređajem ovaj uređaj je namijenjen isključivo kućnoj uporabi ovaj uređaj je isključivo namijenjen za uporabu u kućanstvu jamstvo ne pokriva uporabu uređaja u k 67
- Poklopca i posuda za paru koristite zaštitne rukavice u slučaju problema ako imate bilo kakvih problema ili upita u svezi uređaja molimo vas da se obratite ovlaštenom servisu vidi popis u jamstvenom listu uređaj se može koristiti na visini do 4 000 m 69
- Za vašu sigurnost ovaj uređaj je u skladu s važećim normama i propisima direktive o najnižemnaponu elektromagnetskoj kompatibilnosti okolišu provjerite da li napon uređaja odgovara naponu vaše mreže izmjenična struja svaka greška kodpriključivanja poništava jamstvo u slučaju uporabe uređaja u zemlji u kojoj isti nije originalno kupljen a zbog različitih uuvjeta uporabe obvezno dajte pregledati uređaj u ovlaštenom servisu ne stavljate uređaj blizu izvora topline niti pored vruće pećnice jer to može dovesti do oštećenja uređaja ne rabite priključni vod u slučaju da ga ipak odlučite rabiti pobrinite se da je priključni vodispravan i da je priključen na uzemljenu utičnicu te da odgovara priključnom vodu uređaja uređaj ne postavljajte blizu zida ili zidnog ormara para koju uređaj ispušta može ih oštetiti vrijeme kuhanja je indikativno ne ostavljajte priključni vod da slobodno visi uređaj uvijek uključujte u utičnicu s uzemljenjem uređaj rabite na ravnoj stabilnoj površini otpornoj na toplin 69
- Zaštita okoliša 70
- Ovaj aparat mogu da koriste deca od 8 ili više godina ako su pod nadzorom ili su dobila uputstvo za bezbednu upotrebu aparata i razumeju potencijalne opasnosti čišćenje i održavanje ne rade deca osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom držite aparat i kabl dalje od dohvata dece mlađe od 8 godina aparat mogu da koriste lica sa umanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobila uputstvo za bezbednu upotrebu aparata i razumeju potencijalne opasnosti deca ne treba da se igraju aparatom nije predviđeno da aparat koriste deca kao ni hendikepirane osobe mogu ga koristiti jedino pod nadzorom odgovorne osobe koja je upoznata sa uputstvima za upotrebu decu nadzirite sve vreme da se ne bi igrala aparatom aparat je namenjen isključivo za kućnu upotrebu nije predviđeno da se aparat koristi i garancija neće važiti u sledećim situacijama u kuhinjama u prodavnicama kancelarijama i ostalom radnom okruženju 71
- Pažljivo pročitajte i pratite uputstva za upotrebu i čuvajte ih na sigurnom 71
- Važne preporuke sigurnosna uputstva 71
- Radi vaše bezbednosti aparat je napravljen u skladu sa važećim normama i propisima direktive o najnižem naponu elektromagnetskoj kompatibilnosti okolini proverite da li napon aparata odgovara naponu vaše mreže naizmenična struja svaka greška kod priključivanja poništava garanciju u slučaju upotrebe aparata u zemlji u kojoj nije kupljen zbog različitih uslova upotrebe neophodno je da ovlašćeni serviser pregleda aparat upotrebe ne stavljajte aparat blizu izvora toplote ili u vruću rernu jer to može teško oštetiti aparat ne koristite produžni kabl u slučaju da ga ipak koristite pobrinite se da je ispravan i da je uključen u utičnicu sa uzemljenjem kao i da odgovara snazi aparata ne postavljajte aparat u blizini zida ili ormara proizvedene pare mogu da oštete elemente navedena vremena kuvanja su orijentaciona ne ostavljajte kabl da visi uvek uključujte aparat u utičnicu sa uzemljenjem stavite aparat na ravnu stabilnu i termoizolovanu površinu dalje od prskanja vode ne isključujte aparat iz 73
- Zaštitne rukavice da biste uklonili poklopac i posude za paru ukoliko imate bilo kakvih problema kontaktirajte ovlašćeni tefal servis pogledajte spisak u garantnom listu ili posetite našu internet stranicu www tefal co rs aparat se može koristiti do visine od 4000 m 73
- Zaštita čovekove okoline na prvom mestu 74
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca stara 8 i više godina ako su pod nadzorom ili su dobila uputstva o upotrebi aparata na siguran način te ako razumiju povezane opasnosti čišćenje i korisničko održavanje ne vrše djeca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom aparat i njegov kabal držite izvan dohvata djece koja su mlađa od 8 godina aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili koje nemaju iskustva ili ne posjeduju znanja ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva o upotrebi aparata na siguran način te ako razumiju opasnosti djeca se ne smiju igrati s aparatom ovaj aparat nije namijenjen za upotrebu od strane osoba uključujući i djecu čije su fizičke čulne ili mentalne sposobnosti smanjene osoba bez iskustva ili poznavanja osim ako se to radi u prisustvu osobe odgovorne za njihovu sigurnost djecu morate nadzirati kako se ne bi igrali s aparatom ovaj aparat namijenjen je samo za kućnu upotrebu aparat nije namijenjen za upotrebu i garancija 75
- Pročitajte upute za upotrebu i slijedite ih odložite ih na sigurno mjesto 75
- Važne mjere zaštite sigurnosne upute 75
- Koristite zaštitne rukavice da biste uklonili poklopac i posude za paru u slučaju problema molimo vas kontaktirajte službu za brigu o korisnicima 033 55 12 20 www tefal ba aparat se može koristiti na nadmorskoj visini od 4000 m 77
- Radi vaše sigurnosti aparat je u skladu sa sigurnosnim regulativama i propisima proizvođača direktiva o niskom naponu elektromagnetnoj kompatibilnosti materijalima koji dolaze u dodir sa hranom okolišu provjerite da li napon vaše električne energije odgovara naponu naznačenom na signalnoj pločici aparata naizmjenična struja u slučaju da aparat koristite u drugoj zemlji od one u kojoj je kupljen najprije ga odnesite u ovlašteni servis na provjeru ne postavljajte aparat u blizinu izvora toplote ili na vrelu podlogu jer to može izazvati nepovratna oštećenja nemojte koristiti produžni kabal u slučaju da to ipak uradite provjerite da li je kabal u dobrom stanju da je uzemljen i da napon odgovara naponu aparata ne postavljajte aparat u blizini zida ili ormara proizvedene pare mogu oštetiti elemente navedena vremena kuhanja su orijentaciona ne ostavljajte kabal da visi aparat uvijek uključite u utičnicu s uzemljenjem aparat postavite na ravnu stabilnu vatrostalnu površinu dalje od prskanja vo 77
- Zaštita okoline 78
- Важни мерки за безопасност инструкции за безопасност 79
- Прочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност 79
- Този уред може да бъде използван от деца над 8 години при условие че те са под наблюдение или са получили инструкции относно безопасната употреба на уреда и осъзнават свързаните рискове почистването и потребителската поддръжка не бива да се осъществява от деца освен ако те не са над 8 години и под наблюдение пазете уреда и неговия кабел далеч от деца под 8 годишна възраст този уред може да се ползва от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или лица с липса на опит и знания ако те са под наблюдение и инструктирани за безопасната му употреба и осъзнават рисковете децата не бива да си играят с уреда този уред не е предназначен да бъде ползван от деца или от лица чиито физически сетивен или ментален капацитет не позволява да използват уреда безопасно както и от лица без необходимите знания и опит освен ако те не са наблюдавани от човек който отговаря за тяхната безопасност децата трябва да бъдат наблюдавани да не си играят с уреда този уред е предназначен само за домаш 79
- Винаги изключвайте вашия уред веднага след ползване когато го пренасяте преди всяко почистване и поддръжка възможно е да се изгорите ако докосвате горещите повърхности на уреда горещата вода парата или храните не докосвайте уреда когато изпуска пара и използвайте защитни ръкавици за да свалите капака и съдовете за готвене на пара за проблеми или въпроси моля свържете се с нашия екип за връзки с клиенти или да се консултирайте снашия уеб сайт уредът може да се използва до надморска височина от 4000 m 81
- За ваша безопасност този уред отговаря на наредбите за безопасност и директивите към датата на произвадство директива за несък волтаж директива за електромагнитна съвместимост регулативни актове за контакт с храните екология и др уверете се че необходимото захранване кореспондира с това на вашата електрическа инсталация евентуална грешка при включването би довела до анулиране на гаранцията като се има предвид различните стандарти в силата на волтажа в тделните държави ако уредът се използва в страна различна от тази в която е закупен вие трябва да го проверите в оторизиран сервизен център не поставяйте уреда до източници на топлина или във фурна тъй като това може да го повреди не използвайте удължител в случай че се налага уверете се че разклонителят е в изправно състояние и отговаря на напрежението на уреда не поставяйте уреда близо до стена или шкаф произведената пара може да повреди елементите времето за готвене е дадено само информативно 81
- Пазете околната среда 82
- Pomembni zaščitni ukrepi varnostna navodila 83
- Preberite in sledite navodilom za uporabo hranite jih na varnem mestu 83
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci starosti 8 let in starejši pod nadzorom ali ob upoštevanju navodil za varno uporabo aparata in pod pogojem da razumejo povezane nevarnosti čiščenje in vzdrževanje lahko izvajajo le otroci starejši od 8 let in pod nadzorom aparat in kabel aparata naj bosta izven dosega otrok mlajših od 8 let aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi oziroma osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem pod nadzorom ali ob upoštevanju navodil za varno uporabo aparata in pod pogojem da razumejo nevarnosti ne dovolite otrokom da bi se igrali z aparatom ta naprava ni namenjena uporabi oseb vključno z otroki ki imajo omejene telesne čutne ali duševne zmožnosti ali pa jim primanjkuje izkušenj in znanja razen če jih ne nadzoruje ali se jim poda navodila o uporabi naprave oseba ki je odgovorna za njihovo varnost otroke je potrebno nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo ta naprava je zasnovana samo za domačo upora 83
- Naprava ustreza varnostnim predpisom in direktivam ki veljajo v času proizvodnje direktiva onizki napetosti elektromagnetna združljivost predpisi o materialih namenjenih za stik z živili okolje preverite ali električna napetost ustreza tisti ki je prikazana na napravi izmenični tok ob danih različnih veljavnih standardih mora napravo pregledati pooblaščeni servisni center če se naprava uporablja zunaj države v kateri je bila kupljena ne postavljajte naprave v bližino vira toplote ali v vročo pečico saj je posledica lahko resna škoda v primeru profesionalne uporabe neprimerne uporabe ali neizpolnjevanja navodil proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti in garancijane velja ne uporabite podaljška voda če sprejmete odgovornost za takšno početje uporabite samo podaljšek voda ki je v dobrem stanju ima ozemljeno vtičnico in je primeren za napajanje naprave naprave ne postavljajte ob steno ali pod omaro saj lahko para poškoduje njene dele čas kuhanja je naveden v ustreznem razdelku ne pust 85
- Pred vsakim čiščenjem ali vzdrževanjem pazite da se ne boste dotikali vročih površin naprave ali prišli v stik z vročo vodo paro ali živili saj lahko lahko to povzroči opekline naprave se ne dotikajte če iz nje uhaja para da se pri odstranjevanju pokrova in posode za kuhanje v pari ne opečete uporabite zaščitne rokavice v primeru težav ali povpraševanja vas prosimo da se obrnete na našo skupino za odnose sstrankami ali pa informacije poiščete na naši spletni strani telefon za pomoč uporabnikom slovenija 02 234 94 90 www tefal si aparat se lahko uporablja do nadmorske višine 4 000 m 85
- Varujte okolje 86
- Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować 87
- To urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat pod nadzorem lub po udzieleniu instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i jeżeli dziecko rozumie ewentualne zagrożenia czyszczenie i czynności konserwacyjne prowadzone przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one powyżej 8 lat i są nadzorowane przechowywać urządzenie i kabel do niego poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat urządzenie może być użytkowane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź osoby bez doświadczenia i wiedzy ale wyłącznie pod nadzorem lub po udzieleniu instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i w przypadku gdy osoby te rozumieją ewentualne zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby również dzieci o osłabionej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej lub też przez osoby pozbawione odpowiedniego doświadczenia lub wiedz 87
- Ważne wskazówki instrukcja bezpieczeństwa 87
- Dla twojego bezpieczeństwa urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i przepisów dyrektywy niskonapięciowe przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej materiały będące w kontakcie z żywnością normy środowiskowe należy sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu wyłącz prąd zmienny ze względu na różnorodność obowiązujących norm jeżeli urządzenia używa się poza krajem zakupu powinno zostać sprawdzone w autoryzowanym punkcie serwisowym nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródła ciepła lub w piekarniku ze względu na ryzyko poważnego uszkodzenia nie używać przedłużacza jeśli zdecydujecie się państwo wziąć odpowiedzialność za takie działanie należy używać wyłącznie przedłużacza w dobrym stanie uziemionego oraz odpowiedniego do mocy używanego urządzenia nie umieszczać urządzenia blisko ściany lub szafki wytwarzana para może 89
- Jest narażona na ciepło resztkowe uwaga ryzyko uszkodzenia ciała w wyniku niewłaściwego użytkowania urządzenia zawsze odłączać urządzenie od sieci bezpośrednio po użyciu aby je przestawić przed czynnościami mycia lub konserwacji dotykanie gorących powierzchni urządzenia lub kontakt z ciepłą wodą żywnością lub parą może powodować oparzenia nie dotykać urządzenia kiedy wytwarza parę i używać rękawic ochronnych aby zdjąć pokrywkę i pojemniki w przypadku jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym urządzenie może być użytkowane do wysokości 4000 m n p m 89
- Chrońmy środowisko 90
- Důležitá bezpečnostní upozornění bezpečnostní pokyny 91
- Přečtěte si a řiďte se návodem k použití uchovejte ho na bezpečném místě 91
- Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika která mohou nastat čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti s výjimkou dětí starších 8 let a pod dohledem uchovávejte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí do 8 let spotřebič smí být používán osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika děti si se spotřebičem nesmějí hrát tento výrobek není určen pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dohledem nebo pokud jim nebyly dány pokyny týkající se použití zařízení ze strany osoby zodpovědné za jejich bezpečnost děti by měly být pod dozorem aby si se zařízením nehrály toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití není určeno pro nas 91
- Kvůli vaší bezpečnosti splňuje toto zařízení bezpečnostní předpisy a směrnice platné v době výroby směrnice o nízkém napětí elektromagnetické kompatibilitě nařízení o materiálech které přícházejí do kontaktu s potravinami životní prostředí atd zkontrolujte zda napětí v napájení odpovídá tomu co je zobrazeno na zařízení střídavý proud s ohledem na různé platné normy pokud se zařízení používá v zemi jiné než ve které bylo zakoupeno nechejte je zkontrolovat autorizovaným servisním centrem neumisťujte zařízení poblíž zdroje tepla nebo do horké trouby může dojít k vážnému poškození nepoužívejte prodlužovací kabel pokud takto na svou odpovědnost učiníte použijte pouze takový prodlužovací kabel který je v dobrém stavu má uzemněnou zástrčku a je vhodný pro napětí tohoto zařízení neumísťujte přístroj poblíž zdi nebo skříně vyprodukovaná pára je může poškodit doby vaření jsou čistě orientační nenechávejte přívodní kabel viset zařízení vždy připojujte do uzemněne zásuvky použijte rovný stabilní t 93
- Při kontaktu s horkými plochami přístroje teplou vodou párou nebo potravinami může dojít k popáleninám nedotýkejte se přístroje během produkce páry a pro odstranění víka a misek z páry používejte ochranné rukavice pokud máte jakékoliv problémy nebo dotazy kontaktujte tým péče o zákazníka nebo si prostudujte naše internetové stránky toto zařízení může být používáno až do nadmořské výšky 4000 m 93
- Chraňte životní prostředí 94
- Dôležité bezpečnostné upozornenia bezpečnostné pokyny 95
- Prečítajte si návod na obsluhu a postupujte podľa neho uschovajte ho 95
- Spotrebič môžu používať deti od 8 rokov pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo keď boli vopred poučené o bezpečnom používaní tohto spotrebiča čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a musia byť pod dohľadom uchovávajte prístroj a jeho sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov spotrebič nemôžu používať osoby ktoré majú zníženú fyzickú senzorickú alebo mentálnu schopnosť alebo osoby ktoré s ním nemajú skúsenosti alebo vedomosti okrem prípadov keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť dozerá na ne alebo ich vopred poučí o bezpečnom používaní tohto spotrebiča deti sa nesmú so spotrebičom hrať tento prístroj nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a poznatkov pokiaľ neboli tieto osoby poučené o používaní zariadenia a kontrolované osobou zodpovednou za ich bezpečnosť deti by mali byť pod dohľadom aby sa zabezpečilo že s 95
- Pred každým čistením alebo údržbou v prípade styku s horúcimi povrchmi prístroja horúcou vodou parou alebo potravín môže dôjsť k popáleniu nedotýkajte sa prístroja ak vytvára paru a používajte ochranné rukavice ak chcete zobrať vrchnák či naparovacie nádoby v prípade akýchkoľvek problémov alebo otázok kontaktujte prosím naše oddelenie pre zákazníkov alebo navštívte našu webovú stránku prístroj sa môže používať do nadmorskej výšky 4 000 m n m 97
- Tento prístroj bol pre vašu bezpečnosť skonštruovaný v súlade s bezpečnostnými predpismi a smernicami platnými v čase výroby smernica o nízkom napätí elektromagnetickej kompatibilite materiáloch v kontakte s potravinami životnom prostredí skontrolujte či sa sieťové napätie zhoduje s napätím uvedeným na prístroji striedavý prúd ak sa prístroj používa v inom štáte ako tam kde bol zakúpený požiadajte vzhľadom na rôzne platné smernice o jeho kontrolu v schválenom servisnom stredisku prístroj nedávajte do blízkosti tepelného zdroja alebo do horúcej rúry pretože by mohlo dôjst k vážnemu poškodeniu nepoužívajte predlžovacie káble ak prevezmete na seba zodpovednosť za takéto konanie používajte iba predlžovací kábel ktorý nie je poškodený ktorý má uzemnenú zástrčku a je vhodný pre napájanie prístroja prístroj nedávajte k stene alebo skrini vytváraná para môže poškodiť ich časti čas varenia je uvádzaný len ako odporúčanie kábel nenechávajte voľne visieť prístroj zapájajte iba do uzemnenej zásuvk 97
- Ochrana životného prostredia 98
- A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha a készülék biztonságos használatára felkészítették őket és ismerik a használatával járó veszélyeket a készülék tisztítását és a használó általi karbantartást gyermekek felügyelet mellet és csak akkor végezhetik ha már legalább 8 évesek vagy annál idősebbek a készülék és annak vezetéke 8 évesnél fiatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet a készüléket felügyelet mellett csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják ha annak biztonságos használatára felkészítették őket és tisztában vannak a veszélyekkel ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel a készüléket csökkent fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel illetve korlátozott tapasztalattal vagy ismeretekkel rendelkező személyek a gyermekeket is beleértve nem használhatják kivéve ha egy az adott személy biztonságáért felelős sze 99
- Fontos biztonsági tudnivalók biztonsági előírások 99
- Olvassa el és tartsa be a használati útmutatót majd tegye azt biztonságos helyre 99
- A tartozékokat és az élelmiszerrel érintkező részegységeket nedves ronggyal vagy mosogatószeres szivaccsal tisztítsa öblítse le nedves rongy vagy szivacs használatával száraz ronggyal törölje át a tartozékokat és az élelmiszerrel érintkező részegységeket 100
- A felhasználó biztonsága érdekében a készülék minden a gyártás időpontjában érvényben lévő biztonsági előírásnak és irányelvnek alacsonyfeszültségi irányelv elektromágneses összeférhetőség emc az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokra vonatkozó rendeletek környezetvédelmi szabályozás stb megfelel ellenőrizze hogy az áramforrás feszültsége megfelel e a készüléken feltüntetettnek váltóáram mivel különféle szabványok vannak érvényben ha a készüléket más országban használják mint ahol vásárolták azt egy hivatalos szervizközponttal ellenőriztetni kell ne helyezze a készüléket hőforrás közelébe vagy forró sütőbe mivel ez súlyos károsodást okozhat ne használjon hosszabbító zsinórt ha a saját felelősségére mégis használ hosszabbító zsinórt csak megfelelő állapotban lévő földelt aljzathoz csatlakoztatott a berendezés tápellátásának megfelelő zsinórt válasszon ne tegye a készüléket fal vagy szekrény közelébe mert a keletkező gőz károsíthatja azokat a feltüntetett főzési idők csak tájékozt 101
- Már nem használja a használat után azonnal áthelyezi tisztítást vagy karbantartást kíván végezni rajta még a tisztítás karbantartás előtt égési sérülést okozhat a készülék forró felületeinek megérintése illetve a forró vízzel gőzzel vagy a forró ételekkel történő érintkezés gőzfejlesztés közben ne érintse meg a készüléket továbbá használjon védőkesztyűt a fedél és a gőzedény eltávolításához ha problémája vagy kérdése van forduljon ügyfélszolgálatunkhoz vagy tekintse meg weboldalunkat a készülék legfeljebb 4000 m tengerszint feletti magasságig használható 101
- Óvja a környezetet 102
- Внимательно прочитайте эти правила и храните их в надежном месте 103
- Меры предосторожности инструкция по безопасности 103
- Прибор не предназначен для использования детьми младше 8 лет они могут пользоваться прибором только под наблюдением либо после того как будут проинструктированы о безопасном использовании прибора и поймут какие опасности могут быть с ним связаны детям младше 8 лет разрешается выполнять чистку и пользоваться прибором только под наблюдением взрослых храните прибор и шнур питания к нему в месте недоступном для детей младше 8 лет прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также при отсутствии опыта или знаний только под наблюдением либо после того как они будут проинструктированы о безопасном использовании прибора и поймут какие опасности могут быть с ним связаны детям запрещено играть с прибором храните прибор в недоступном для детей месте прибор разработан только для домашнего использования этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования он не предназначен 103
- На кухнях отведенных для персонала в магазинах бюро и иной профессиональной среде 104
- В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам нормативные акты касающиеся низкого напряжения электромагнитной совместимости материалов соприкасающихся с продуктами охраны окружающей среды проверьте соответствует ли напряжение в сети указанному на приборе только переменный ток принимая во внимание разнообразие действующих стандартов проверьте прибор в местном авторизованном сервисном центре если он будет использоваться не в той стране где был приобретен не помещайте прибор вблизи источников тепла или в горячую печь вы можете серьезно повредить его не используйте удлинитель если вы принимаете на себя ответственность использовать удлинитель убедитесь в том что он находится в хорошем состоянии имеет заземленную розетку и соответствует напряжению 105
- После использования внимание при ненадлежащем использовании прибора существует риск получения травмы всегда выключайте прибор в следующих случаях непосредственно после использования для того чтобы его переместить перед тем как почистить прибор или произвести текущий ремонт вы можете обжечься если дотронетесь до горячей поверхности прибора кипятка пара или только приготовленной еды не прикасайтесь к прибору когда идет пар и используйте специальные перчатки чтобы снять крышку и вынуть паровые корзины при любых вопросах и возникновениях проблем проконсультируйтесь с сервисным центром или воспользуйтесь сайтом groupeseb com прибор можно использовать на высоте до 4000 м 105
- Защитим окружающую среду 106
- Запобіжні заходи інструкції з техніки безпеки 107
- Уважно прочитайте та дотримуйтесь інструкцій з використання зберігайте іх в легкодоступному місці 107
- Цей пристрій можуть використовувати діти віком від 8 років якщо вони перебувають під наглядом дорослих чи отримали інструкції щодо безпечного використання приладу а також усвідомлюють ризики пов язані з його використанням чищення та обслуговування приладу можуть здійснювати діти лише якщо вони перебувають під наглядом дорослих і вони старше 8 років зберігайте прилад і його шнур живлення в місці недоступному для дітей молодше 8 років прилад може використовуватися особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими можливостями чи особами без досвіду та відповідних знань якщо вони перебувають під наглядом чи отримали інструкції щодо безпечного використання приладу а також усвідомлюють ризики пов язані з його використанням дітям забороняється гратися з приладом д аний е лек тропри лад не повинен використовуватися особами у тому числі дітьми з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями а також людьми що не мають відповідного досвіду або необхідних знань зазначені особи 107
- З метою вашої безпеки даний прилад відповідає чинним нормам і правилам нормативні акти що стосуються низької напруги електромагнітної сумісності матеріалів що контактують з продуктами харчування охорони навколишнього середовища перевірте чи відповідає напруга у мережі напрузі зазначеній на приладі лише змінний струм зважаючи на різноманітність чинних стандартів перевірте прилад у місцевому 109
- Якщо на приладі є символ це означає увага поверхні можуть сильно нагріватися під час використання увага поверхня нагрівального елемента після використання ще деякий час залишається гарячою увага через неналежне використання приладу існує ризик травмування завжди вимикайте прилад у таких випадках безпосередньо після використання для того щоб пересунути його перед тим як почистити прилад або провести поточний ремонт щоб уникнути опіків не торкайтеся гарячих поверхонь приладу гарячої води пари або продуктів харчування не торкайтеся приладу коли він виробляє пару і використовуйте захисні рукавиці щоб зняти кришку або чашу скороварки у разі виникнення проблем звертайтеся в авторизований сервісний центр прилад можна використовувати на висоті не вище 4000 м над рівнем моря 109
- Ваш прилад містить цінні матеріали які можуть бути вилучені або перероблені для повторного використання 111
- Захист навколишнього середовища 111
- Захист навколишнього середовища передусім 111
- Здайте прилад до місцевого центру збору відходів 111
- Цей прилад призначений для експлуатації протягом багатьох років проте коли ви вирішите замінити його не забувайте про свій внесок у захист навколишнього середовища перед тим як викинути прилад необхідно вийняти батарейку з таймера та віднести її до місцевого центру збору відходів залежно від моделі ви можете віднести старий прилад до авторизованого сервісного центру для його утилізації з дотриманням норм щодо охорони навколишнього середовища 111
- Nu se joacă cu aparatul aparatul este proiectat exclusiv pentru uz domestic aparatul nu este proiectat pentru a fi utilizat în cadrul următoarelor aplicaţii pentru care nu se aplică condiţiile de garanţie bucătăria dedicată angajaţilor din cadrul unor magazine birouri sau alte medii de tip rezidenţial ferme clienţi în cadrul hotelurilor motelurilor sau alte medii de tip rezidenţial medii de tip b b cazare şi mic dejun în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător de serviciul postvânzare al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru evitarea oricărui pericol aparatul nu trebuie imersat utilizaţi o lavetă umedă sau un burete şi detergent lichid de vase pentru a curăţa accesoriile şi piesele care intră în contact cu alimentele clătiţi cu o lavetă umedă sau cu un burete ştergeţi cu o lavetă uscată accesoriile şi piesele care intră în contact cu alimentele dacă simbolul este marcat pe aparat acesta înseamnă atenţie suprafeţele pot 113
- Aparatul poate fi utilizat la o altitudine de până la 4 000 m 114
- Necorespunzătoare a aparatului întotdeauna deconectaţi aparatul de la priză imediat după utilizare când îl mutaţi înainte de efectuarea operaţiunilor de curăţare sau întreţinere contactul cu suprafeţele fierbinţi ale aparatului cu apa fierbinte cu aburul sau cu alimentele poate cauza arsuri nu atingeţi aparatul în momentul producerii de abur şi utilizaţi mănuşi de protecţie pentru a ridica capacul şi a scoate bolurile pentru gătit la aburi pentru orice probleme sau întrebări vă rugăm să contactaţi echipa de relaţii cu clienţii sau să accesaţi site ul nostru web 114
- Protejarea mediului 115
- Seda seadet võivad kasutada piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud kui neid juhendatakse ja õpetatakse seadet ohutult kasutama ning nad saavad seadme kasutamisega seotud ohtudest aru 116
- Seade ei ole mõeldud kasutamiseks järgmistes rakendustes ning garantii ei rakendu järgmistel asjaoludel kaupluste kontorite ja teiste tööruumide köögipiirkonnad talumajad hotellide motellide ja teiste eluruumide tüüpi keskkondade klientidele ööbimise ja hommikusöögi tüüpi keskkonnad juhul kui seadme toitejuhe on kahjustatud tuleb see igasuguse võimaliku ohu vältimiseks lasta tootjatehasel selle müügijärgsel klienditeenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada seadet ei tohi vette kasta kasutage tarvikute ja toiduga kokkupuutuvate osade puhastamiseks niisket lappi või käsna ja nõudepesuvahendit loputage niiske lapi või käsnaga kuivatage tarvikuid või toiduga kokkupuutuvaid osi kuiva lapiga kui seadmele on märgitud sümbol tähendab see hoiatus pinnad võivad kasutamise käigus kuumeneda hoiatus soojenduselemendi pind võib pärast kasutamist kuum olla hoiatus vigastuste risk seadme vale kasutamise tõttu eraldage seade alati vooluvõrgust kohe peale kasutamist 117
- Seadme teisaldamisel enne iga puhastamist või hooldamist seadme tuliste pindade kuuma vee auru või toiduainete puudutamisel võite saada põletada ärge katsuge seadet kui see tekitab auru ning kasutage kaane ja auruanuma eemaldamiseks kaitsekindaid küsimuste või probleemide tekkimisel võtke ühendust meie klienditeenindusega või külastage meie veebilehte seadet saab kasutada kuni 4000 m kõrgusel 118
- Jätke seade kohalikku olmejäätmete ümbertöötlemispunkti 119
- Kaitske keskkonda 119
- Keskkonnakaitse esimeses järjekorras 119
- Seade on kukkunud või sellel on nähtavad kahjustused või kui seade ei tööta korralikult ohu tekke välistamiseks tuleb seade sellistel juhtudel toimetada lähimasse ametlikku teeninduskeskusesse ärge võtke seadet iseseisvalt lahti ärge kunagi võtke seadet ise lahti seadme kasutamisel ärilistel eesmärkidel mittesihipärasel kasutamisel või juhistest kinni mitte pidamisel ei aktsepteeri tootja mingit vastutust ning garantii kaotab kehtivuse 119
- Teie seade on loodud töötama paljudeks aastateks kui te aga otsustate selle välja vahetada siis ärge unustage mõtlemast kuidas ka teie saate keskkonna kaitsmisele kaasa aidata enne oma seadmest vabanemist tuleb taimerist patareid välja võtta ning see kohalikku olmejäätmete kogumispunkti toimetada vastavalt mudelile ametlikud teeninduskeskused võtavad tagasi kõik teie vanad seadmed et tagada nende utiliseerimine kooskõlas keskkonnakaitse eeskirjadega 119
- Teie seade sisaldab palju väärtuslikke materjale mida on võimalik taaskasutada või ümber töödelda 119
- Darba vidēs zemnieku saimniecību ēkās hoteļu moteļu un citu izmitināšanas iestāžu klientiem bed and breakfast gulta un brokastis tipa iestādēs ja strāvas kabelis ir bojāts uzticiet tā nomaiņu ražotājam sertificētam servisa centram vai atbilstoši kvalificētam speciālistam jo to darīt saviem spēkiem ir bīstami ierīci nedrīkst mērcēt 121
- Izmantojiet mitru drāniņu vai sūkli ar trauku mazgāšanas šķidrumu lai notīrītu piederumus un daļas kuras saskaras ar pārtiku viegli noskalojiet ar mitru drāniņu vai sūkli nosusiniet piederumus un daļas kuras saskaras ar pārtiku izmantojot sausu drāniņu 121
- Ja uz ierīces ir norādīts simbols tas nozīmē ka lietošanas laikā virsmas var kļūt karstas un ir jāievēro piesardzība uzmanību sildelementa virsma pēc lietošanas vēl saglabā siltumu uzmanību neatbilstoša ierīces lietošana var radīt savainojumus vienmēr izraujiet iekārtas kontaktspraudni nekavējoties pēc lietošanas kad iekārta tiek pārvietota pirms jebkādiem tīrīšanas vai apkopes darbiem 121
- Pieskaroties iekārtas karstajām virsmām karstam ūdenim tvaikam vai pārtikas produktiem var rasties apdegumi nepieskarieties iekārtai kad tā izdala tvaiku un izmantojiet aizsargcimdus lai noņemtu vāku un izņemtu tvaicēšanas traukus jebkādu problēmu vai jautājumu gadījumā lūdzu sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu palīdzības telefona līnija 371 6 716 2007 ierīci var izmantot augstumā līdz 4000 m 122
- Aizsargājiet vidi 123
- Atstājiet iekārtu vietējā sadzīves atkritumu savākšanas centrā 123
- Iekārta ir paredzēta ilggadīgam darbam tomēr ja vēlaties to nomainīt atcerieties par to kā varat palīdzēt aizsargāt vidi pirms iekārtas utilizēšanas izņemiet akumulatoru no taimera un izmetiet to vietējā sadzīves atkritumu savākšanas centrā atkarībā no modeļa autorizētais servisa centrs var savākt vecās ierīces ja jums tādas ir lai tos varētu utilizēt saskaņā ar apkārtējās vides aizsardzības prasībām 123
- Jūsu iekārta satur vērtīgus materiālus kas var tikt pārstrādāti vai izmantoti 123
- Nekad nemēģiniet izjaukt ierīci patstāvīgi profesionālas izmantošanas gadījumā nepareizas lietošanas gadījumā vai instrukciju neievērošanas gadījumā ražotājs neuzņemas atbildību un garantija nav spēkā 123
- Vide pirmajā vietā 123
- Prietaisu negalima naudotis žemiau išvardytomis sąlygomis priešingu atveju gamintojas neprisiima jokios atsakomybės ir prarandama teisė į garantinį aptarnavimą parduotuvėse darbuotojų patalpose įstaigose ir kitose darbinėse patalpose ūkyje viešbučių motelių gyvenamosiose patalpose miegamuosiuose kambariuose jei maitinimo laidas pažeistas jį turi pakeisti gamintojas jo remonto dirbtuvės darbuotojas arba panašios kvalifikacijos asmenys taip siekiant išvengti pavojaus prietaisą draudžiama panardinti įtaisus ir dalis kurie liečiasi su maistu valykite drėgna šluoste arba kempine ir indų plovikliu nuplaukite drėgna šluoste arba kempine įtaisus ir dalis kurie liečiasi su maistu nušluostykite sausa šluoste jeigu prietaisas paženklintas simboliu tai reiškia dėmesio prietaisui veikiant paviršiai gali įkaisti dėmesio prietaisui nustojus veikti šildymo elemento paviršius būna karštas dėmesio netinkamai naudojant prietaisą yra pavojus susižeisti prietaisą visuomet išjunkite kiekvienąkart pasinaudoj 125
- Palietus karštus prietaiso paviršius karštą vandenį garus ar maistą galima nusideginti kai iš prietaiso ssklinda garai nelieskite jo o nuimdami dangtį ir garinius indus naudokite pirštines jeigu jums iškilo kokių nors problemų prašome kreiptis į klientų aptarnavimo liniją tel 370 6 470 8888 prietaisą galima naudoti aukštyje iki 4 000 m 126
- Atitarnavusį prietaisą pristatykite į municipalinį elektros prietaisų laužo surinkimo skyrių 127
- Jūsų prietaisas yra sukurtas taip kad tarnautų daug metų tačiau kai norėsite pakeisti atitarnavusį prietaisą nauju pagalvokite apie aplinkos apsaugą ir utilizuokite jį reikiamu būdu prieš utilizuodami atitarnavusį prietaisą iš laikmačio išimkite bateriją ir ją utilizuokite pagal vietinius gamtosauginius reikalavimus patvirtinti aptarnavimo centrai priima visus jūsų turimus senus prietaisus kad jie būtų sunaikinti laikantis aplinkosaugos nuostatų 127
- Jūsų prietaise yra vertingų medžiagų kurias galima perdirbti ir naudoti dar kartą 127
- Prietaisą naudojant bet kokioje komercinėje veikloje netinkamai arba nesilaikant pateiktųjų instrukcijų gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už atsiradusią žalą taip pat prarandama teisė į garantinį aptarnavimą 127
- Tausokime aplinką 127
- Tausokite aplinką 127
- ةئيبلا ةيامح 128
- لاوأ ةئيبلا ةيامح 128
- ءاملا ذاذر نع اديعب ةرارحلل مواقم تباث حطس قوف جتنملا لمعتسا 129
- ةيلاتلا تلااحلا يف جتنملا لمعتست لا افلات هل عباتلا يئابرهكلا كلسلا ناك اذإ دعي مل هنا وأ بطعلا تاملاع هيلع ترهظ و اضرأ جتنملا طقس اذإ 129
- تاقلاعلا قيرفب لاصتلإا ىجر ي ةلكشم يأ لوصح لاح يف لضفت وأ ةدعاسملاو ةروشملا ىلع لوصحلل نئابزلل ةماعلا ةكبشلا ىلع انعقوم ةرايزب حطس نع رتم ٤٠٠٠ عافترا ىلع جتنملا اذه لامعتسا نكمي رحبلا 129
- كلسلا دش ةطساوب يئابرهكلا رايتلا نع جتنملا لصفت لا لئاوسلا وأ ماعطلا ىلع يوتحي يذلا زاهجلا كرح ت لا 129
- لمعتسا ةيلوؤسملا هذه تل محت دق كنا لاح يف نكلو ةيئابرهك ةلصو لمعتست لا امل ةوقلا ثيح نم ةبسانم نوكت نأو ةض رؤ مو ةديج اهتلاح ةيئابرهك ةلصو طقف جتنملا هجاتحي هلوح ام فلت ي دق دعاصتملا راخبلا نإف ةنازخ وأ رادج نم برقلاب زاهجلا عضت لا ءايشأ نم طقف تامولعملاو ةللادلل طقف يه يهطلا تاقوأ ايلدتم يئابرهكلا كلسلا كرتت لا يئابرهكلا رايتلل ضرؤم سبقمب امئاد زاهجلا لصو بجي 129
- نع جتني دق نخاس نرف يف وأ يرارح ردصم نم برقلاب جتنملا عضت لا ةميسج رارضأ كلذ 129
- نم لوعفملا ةيراسلا نيناوقلاو ريياعملا عيمجل جتنملا اذه عضخي كتملاس لجأ نم ةقلعت ملا نيناوقلا ةيسيطانغمورهكلا ةيقفاوتلا ضفخنملا رايتلا نوناق جاتنلإا خيرات ةئيبلا نيناوق ماعطلاب رشابم ةلص اهل يتلا داوملاب ةروكذملا رايتلا ةوق عم قفاوتي كدنع هكبشلا يف يئابرهكلا رايتلا ةوق نأب دكأتلا ىجر ي بوانتم رايت جتنملا فيرعت ةحول ىلع دلب يف جتنملا اذه لمعتسا ول اميف رايتلا ةوق يف فلاتخلإا نابسحلا يف ذخلأا ىجر ي دمتع م ةمدخ زكرم يف هصحف ىجر ي ءارشلا ههيف مت يذلا دلبلا ريغ 129
- لقت لا نيذلا لافطلأا ةطساوب جتنملا اذه لمعتس ي نأ نكم ي اويطعا اذإ وأ ةبقارملل اوعضخ اذإ 8 ةنماثلا نع مهرامعأ جتنملا لامعتسا ةيفيك نع ةحضاولا تاداشرلإاو تاميلعتلا لامعتسلإا نع جتنت دق يتلا راطخلأا اوكرداو ةنمآ ةقيرطب ام ةنايصلاو فيظنتلا لامعآب مايقلا لافطلأل حمس ي لا ءىطاخلا تحت اونوكي نأو مهرمع نم 8 ةنماثلا نس قوف اونوكي مل جتنملا ىلع ظافحلا ىجر ي مهتملاس نع لوؤسم صخش ةبقارم لقت نيذلا لافطلأا لوانت م نع اديعب هل عباتلا يئابرهكلا كلسلاو ةنماثلا نع مهرامعأ لا نيذلا صاخشلأا ةطساوب جتنملا اذه لمعتس ي نأ نكمي يف صقن مهيدل نمم وأ ةلماك ةيلقع وأ ةيندب تاردقب نوعتمتي تاميلعتلا اويطعا اذإ وأ ةبقارملل اوعضخ اذإ ةفرعملاو ةربخلا ةنمآ ةقيرطب جتنملا لامعتسا ةيفيك نع ةحضاولا تاداشرلإاو ءىطاخلا لامعتسلإا نع جتنت دق يتلا راطخلأا اوكرداو بع لل لااجم جتنملا اذه نم اوذختي نأ لافطلإل حمس ي لا مهيف نمب صاخشأ ةطساوب لمعتس يل جتنملا اذه دع ي مل ةيلقع وأ ةيسح وأ ةيندب تاردقب نوعتمتي لا نمم لافطلأا متت مل ام ةفرعملا وأ ةربخلا مهيدل تسيل صاخشأ وأ ةيفاك صخش ةطساوب جتنملا لامعتسا ةيفيك نع مهداشرإ وأ مهتبقارم مهتم 131
- نمآ ناكم يف اهب ظافتحلإا ةقفرملا لامعتسلإا تاداشرإ ةءارق ىجر ي 131
- يب رع ةملاسلل ةماه طباوض 131
- تسیز طیحم زا تظافح 132
- تسیز طیحم زا تظافح ادتبا 132
- دشاب شزادرپ 132
- دشاب لباق هک یروط هب دیهد رارق هلابز یروآ عمج هطقن کی رد ار نآ 132
- یم تفایزاب ای میمرت لباق هک تسا یشزرا اب داوم یواح ماش هاگتسد 132
- ای تسا یلاخ هساک هک یماگنه دیزادنا راک هب ار هاگتسد دینکن یعس زگره تسا هساک نودب 133
- دینک هدافتسا راخب هساک و برد نتشادرب یارب نایرتشم طباور میت اب افطل شسرپ ای لکشم هنوگره یارب دینک هرواشم ام تیاس بو اب ای دیریگب سامت رارق هدافتسا دروم رتم 4000 عافترا ات دناوت یم هاگتسد نیا دریگ 133
- دینکن ادج قرب زا ار هاگتسد میس ندیشک اب دینک یراددوخ غاد عیام ای اذغ یواح هاگتسد تکرح زا 133
- رد ارجا لباق ینمیا یاهدومنهر و تاررقم اب قباطم هاگتسد نیا امش ینمیا یارب داوم اب سامت تاررقم یسیطانغمورتکلا یراگزاس نیئاپ ژاتلو دومنهر دیلوت نامز دشاب یم تسیز طیحم یئاذغ نایرج هدش هداد ناشن هاگتسد رد هچنآ اب قباطم قرب نیمات ژاتلو هک دینک یسررب دشاب یم بوانتم یروشک زا ریغ روشک کی رد هاگتسد رگا ارجا لباق فلتخم یاهدرادناتسا هب هجوت اب یسررب دروم زاجم تامدخ زکرم کی طسوت ار نآ دوش هدافتسا هدش یرادیرخ هک دیهد رارق 133
- رگا دینکن هدافتسا هاگتسد زا دشاب هدید بیسآ میس ای و هاگتسد 133
- طقف دینک یم لوبق ار راک نیا ماجنا تیلوئسم امش رگا دینکن هدافتسا طبار میس زا بسانم و ینیمز زیرپ یاراد هدوب بوخ طیارش رد هک دینک هدافتسا یطبار میس زا دشاب یم هاگتسد قرب بیسآ تاعطق هب تسا نکمم راخب دیهدن رارق دمک ای راوید یکیدزن رد ار هاگتسد دناسر دشاب یم یزاس علطم روظنم هب طقف زپ و تخپ نامز دینک یراددوخ میس ندنام نازیوآ زا دینک لصو ینیمز زیرپ هب ار میس هشیمه 133
- هک ینامز ات دینک یراددوخ هاگتسد رد بآ ای اذغ نداد رارق زا 133
- نما ىاج رد ديئامن ىريگيپ و هعلاطم هدافتسا ىارب ار اهلمعلاروتسد ديرادهگن 135
- هدافتسا رتلااب و هلاس 8 ناكدوك طسوت دناوت ىم هاگتسد نيا زا هدافتسا هب طوبرم شزومآ اي دنشاب تراظن تحت اهنآ رگا دوش اهنآ رگا و دشاب هدش هداد اهنآ هب نما هار ـكي رد هاگتسد ربراك ىرادهگن و ندرك زيمت دننك ـكرد ار راكردنا تسد تارطخ و لاس 8 اهنآ نس هكنيا رگم دوش ماجنا ناكدوك طسوت ديابن سرتسد زا رود ار نآ ميس و هاگتسد دنشاب تراظن تحت و رتلااب ديراد هگن لاس 8 زا رتمك نس اب ناكدوك اي و ىسح ىكيزيف ىناوتان اب دارفا طسوت دناوت ىم هاگتسد اهنآ هك ىتروص رد دوش هدافتسا شناد و هبرجت مدع اي ىنهذ ـكي رد هاگتسد زا هدافتسا لمعلاروتسد اي دنشاب تراظن تحت راكردنا تسد تارطخ اهنآ و دشاب هدش هداد اهنآ هب نما طيحم دننك ىم ـكرد ار دننك ىزاب هاگتسد اب ديابن ناكدوك ىئاسران اب ناكدوك لماش دارفا هدافتسا ىارب هاگتسد نيا تامولعم و هبرجت دقاف صاخشا اي ىناور اي ىسح ىمسج لوئسم هك ىدرف تراظن تحت هكنآ رگم تسا هدشن هتخاس هداد اهنآ هب ار هاگتسد زا هدافتسا شزومآ اي هدوب اهنآ ىنميا دشاب اهنآ هك دوش لصاح نانيمطا ات دنشاب تراظن تحت دياب ناكدوك دننك ىمن ىزاب هاگتسد اب تنامض و هدومن ىراددوخ ليذ طيارش رد هاگتسد دربراك زا 135
- ىسراف مهم تظافح 135
Похожие устройства
- Hi HS-631 Инструкция по эксплуатации
- Philips AMF220/15 Инструкция по эксплуатации
- Novex NW-5131 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6431 Blue Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6430 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1203 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1801 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1202 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1800 Black Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD1510 Gray Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD2520 Beige Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD3630 White Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD4643 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S09M Инструкция по эксплуатации
- Hi -313 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-717 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-713 Инструкция по эксплуатации
- Hi -317 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper СМ-D101 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KPS-185C White Инструкция по эксплуатации