Russell Hobbs 26080-70 [21/64] Antes da primeira utilização
![Russell Hobbs 26080-70 [21/64] Antes da primeira utilização](/views2/1859210/page21/bg15.png)
21
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Encha até à marca «max», ferva, deite fora a água e, em seguida, enxague. Realize esta ação duas vezes
para remover quaisquer poeiras de fabrico, etc.
ENCHER
1. Remova a tampa.
2. Encha com, no mínimo, 1 chávena de água, sem ultrapassar a marca «max». Nunca encha o jarro
elétrico acima da marcação MAX. Se o encher demasiado pode provocar uma situação perigosa e
possíveis danos ao jarro elétrico.
3. Volte a colocar a tampa. Quando colocar o jarro elétrico em funcionamento, encaixe sempre a tampa.
• Deve certicar-se de que o ltro da tampa está alinhado com o bico quando colocar a tampa. Se não
o zer, a água irá acumular-se atrás da tampa porque não pode ser vertida normalmente, o que pode
fazer com que a tampa saia inesperadamente.
UTILIZAR O JARRO ELÉTRICO
1. Coloque a base numa superfície estável e plana.
2. Ligue a base a uma tomada da parede.
3. Coloque o jarro na base.
4. Passe o interruptor para I.
5. Quando a água ferver, o jarro desliga.
6. Para desligar, mova o interruptor para O, ou levante o jarro elétrico para fora da base.
GERAL
Nota: quando retira o jarro da base, poderá ver que esta está húmida. Esta é uma situação normal e é
causada pelo vapor utilizado para desligar o jarro elétrico automaticamente.
PROTEÇÃO CONTRA FERVURA A SECO
Se o jarro elétrico car sem água durante a fervura, um dispositivo de segurança de corte de corrente irá
desligá-lo automaticamente. Se tal ocorrer, desligue o jarro elétrico da tomada elétrica e deixe-o arrefecer
até o dispositivo de corte de corrente repor o funcionamento normal do aparelho. Permitir que o jarro
elétrico funcione sem água irá reduzir a vida útil da resistência.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
1. Desligue a base da tomada e aguarde que o jarro arrefeça antes de limpar.
2. Limpe todas as superfícies com um pano limpo e húmido.
3. Remova a tampa.
4. Deslize o ltro para cima e para fora das guias (g. A).
5. Passe o ltro por água a correr e, ao mesmo tempo, escove-o com uma escova macia.
6. Deslize o ltro para baixo ao longo das guias.
7. Volte a colocar a tampa.
• Se o vedante da tampa for retirado para limpeza, certique-se sempre de que é colocado novamente
antes de utilizar o jarro elétrico. Nunca use o jarro elétrico sem o vedante da tampa corretamente
colocado.
Descalcique regularmente (pelo menos mensalmente).
Descalcique o aparelho com um descalcicante da marca. Siga as instruções contidas na embalagem do
descalcicante.
Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a custos de
reparação.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
Содержание
- Boil dry protection 4
- Care and maintenance 4
- Descale regularly at least monthly 4
- Filling 4
- General 4
- Recycling 4
- Using your kettle 4
- Allgemeines 6
- Befüllen 6
- Das gerät bedienen 6
- Pflege und instandhaltung 6
- Trockengeh überhitzungsschutz 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- Das gerät regelmäßig entkalken mindestens einmal im monat 7
- Recycling 7
- Avant la première utilisation 9
- Détartrez régulièrement au moins une fois par mois 9
- Généralités 9
- Remplissage 9
- Soins et entretien 9
- Sécurité anti ébullition à sec 9
- Utilisation de votre bouilloire 9
- Recyclage 10
- Algemeen 12
- Droogkookbeveiliging 12
- Ontkalk het apparaat regelmatig tenminste één keer per maand 12
- Uw waterkoker gebruiken 12
- Voor het eerste gebruik 12
- Vullen 12
- Zorg en onderhoud 12
- Recycling 13
- Come utilizzare la bollitore 15
- Cura e manutenzione 15
- Generalità 15
- Prima di utilizzare per la prima volta 15
- Riempimento 15
- Rimuovere le incrostazioni con regolarità almeno una volta al mese 15
- Utilizzo con troppo poca acqua 15
- Riciclo 16
- Cuidado y mantenimiento 18
- Descalcifique regularmente como mínimo mensualmente 18
- General 18
- Instrucciones de uso 18
- Llenado 18
- Protección contra hervido en seco 18
- Reciclaje 19
- Antes da primeira utilização 21
- Cuidados e manutenção 21
- Descalcifique regularmente pelo menos mensalmente 21
- Encher 21
- Proteção contra fervura a seco 21
- Utilizar o jarro elétrico 21
- Reciclagem 22
- Apparatet skal afkalkes regelmæssigt mindst en gang om måneden 24
- Beskyttelse imod tørkogning 24
- Genbrug 24
- Generelle tips 24
- Opfyldning 24
- Pleje og vedligeholdelse 24
- Sådan bruges kedlen 24
- Allmänt 26
- Att använda din vattenkokare 26
- Avkalka regelbundet minst en gång i månaden 26
- Fylla på vatten 26
- Före första användningen 26
- Skydd mot torrkokning 26
- Skötsel och underhåll 26
- Återvinning 27
- Avkalk regelmessig minst hver måned 29
- Beskyttelse mot tørrkoking 29
- Bruk kjelen din 29
- Fylling 29
- Generelt 29
- Håndtering og vedlikehold 29
- Resirkulering 29
- Hoito ja huolto 31
- Kierrätys 31
- Poista kalkki säännöllisesti ainakin kerran kuussa 31
- Tyhjiinkiehumissuoja 31
- Täyttäminen 31
- Vedenkeittimen käyttäminen käyttäminen 31
- Yleistä 31
- Защита от перегорания при полном выкипании воды 33
- Использование чайник 33
- Компоненты 33
- Наполнение водой 33
- Общие положения 33
- Перед первым использованием 33
- Уход и обслуживание 33
- Повторная переработка 34
- Удаляйте накипь регулярно каждый месяц 34
- Obecné 36
- Ochrana proti vyvaření vody 36
- Plnění 36
- Použití konvice 36
- Pravidelně odstraňujte vodní kámen alespoň měsíčně 36
- Péče a údržba 36
- Před prvním použitím 36
- Recyklace 37
- Ochrana pred varením nasucho 39
- Plnenie 39
- Používanie kanvice 39
- Pravidelne odstraňujte vodný kameň najmenej raz mesačne 39
- Pred prvým použitím 39
- Starostlivosť a údržba 39
- Všeobecne 39
- Recyklácia 40
- Eksploatacja i konserwacja 42
- Napełnianie 42
- Ochrona przed uruchomieniem bez wody 42
- Ogólne uwagi 42
- Przed pierwszym użyciem 42
- Usuwaj kamień regularnie przynajmniej raz w miesiącu 42
- Używanie czajnika 42
- Recykling 43
- Opće upute 45
- Prije prve uporabe 45
- Punjenje 45
- Redovito uklanjajte kamenac najmanje jednom mjesečno 45
- Uporaba 45
- Zaštita od rada kod nedostatka vode i isključivanje 45
- Čišćenje i održavanje 45
- Reciklaža 46
- Dolivanje 48
- Nega in vzdrževanje 48
- Recikliranje 48
- Redno odstranjujte vodni kamen najmanj vsak mesec 48
- Splošno 48
- Uporaba vašega kuhalniku 48
- Zaščita pred uporabo z nezadostno količino vode 48
- Γενικa 50
- Μερη 50
- Πλhρωση 50
- Πριν απο την πρωτη χρηση 50
- Προστασια στεγνου βρασμου 50
- Φροντiδα και συντhρηση 50
- Χρηση του βραστηρασ 50
- Ανακυκλωση 51
- Να εκτελείτε αφαλάτωση τακτικά τουλάχιστον μία φορά το μήνα 51
- A vízforralóban használata 53
- Megtöltés 53
- Teljes elforralás elleni védelem 53
- Vízkőtelenítse rendszeresen legalább havonta egyszer 53
- Általános 53
- Ápolás és karbantartás 53
- Újrahasznosítás 53
- Doldurma 55
- Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın en az ayda bir 55
- I lk kez kullanmadan önce 55
- Kullanimi 55
- Susuz kaynatma korumasi 55
- Temi zli k ve bakim 55
- Geri dönüşüm 56
- Detartraţi regulat cel puţin o dată pe lună 58
- General 58
- Modul de folosire 58
- Protecţie fierbere până la uscare 58
- Umplere 58
- Înainte de prima utilizare 58
- Îngrijire şi întreţinere 58
- Reciclarea 59
- Грижи и поддръжка 61
- Защита от варене на сухо 61
- Използване на вашия каната 61
- Общи указания 61
- Пълнене 61
- Редовно почиствайте котления камък поне веднъж месечно 61
- Рециклиране 62
- ايرهش لقلأا ىلع ماظتناب بساورلا ةلازإب مق 64
- ةنايصلاو ةيانعلا 64
- ريودتلا ةداعإ 64
- فافجلا ىتح نايلغلا نم ةيامحلا 64
- لملا 64
- ليغشت 64
- ماع 64
Похожие устройства
- Russell Hobbs 26140-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 26150-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 26160-56 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TRIM&STYLE EASY TN9140F4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OptiGrill XL XA726870 Инструкция по эксплуатации
- NDCare Silk LE02 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper MS-S11 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KS-S05 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper НМ-372 Инструкция по эксплуатации
- Novex M130 Инструкция по эксплуатации
- Hi CG-301 Инструкция по эксплуатации
- Hi CG-303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUMS2TW01 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LEE ISLA 39 COPPER Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.43.33CBG.R/G Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOGC604RBG.MT Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOGC604RIB.MT Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MCMO5013MDGB Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 HIJ557YS0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 HIJN17EB0R Инструкция по эксплуатации