Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [4/20] 647030
![Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [4/20] 647030](/views2/1859301/page4/bg4.png)
4
a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je myčka dokonale
vodorovná.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE
Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je
viditelný při jejich otevření.
V souladu s národními bezpečnostními normami
týkajícími se elektrických zařízení musí být možné
odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky,
pokud je zástrčka přístupná, nebo prostřednictvím
vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou.
Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo
sdružené zásuvky. Po skončení instalace nesmí
být elektrické komponenty pro uživatele volně
přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří
nebo naboso. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je
poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud
správně nefunguje nebo byl poškozen či spadl.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický
ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu – riziko úrazu elektrickým proudem.
Není-li osazená zástrčka vhodná pro vaši zásuvku,
kontaktujte specialistu. Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče. Napájecí síťový kabel ani zástrčku
neponořujte do vody. Přívodní kabel se nesmí dotýkat
žádné horké plochy.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou
činnost, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý a odpojený
od zdroje napájení – riziko úrazu elektrickým
proudem. Spotřebič nikdy nečistěte parním čisticím
zařízením. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou
část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno
v návodu k použití. Využívejte pouze autorizovaný
poprodejní servis. Opravy svépomocí nebo
neprofesionální opravy mohou vést k nebezpečným
situacím ohrožujícím život či zdraví a/nebo vážným
majetkovým škodám.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je
označen recyklačním znakem . Jednotlivé části
obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně
podle platných místních předpisů týkajících se
nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných
nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte
jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci
elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě,
ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo
v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento
spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol na výrobku nebo doprovodné dokumentaci
udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu
s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat
do příslušného sběrného střediska k recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Program ECO je vhodný k mytí běžně zašpiněného
nádobí, který je pro tento účel nejvýhodnějším
programem s ohledem na spotřebu energie a vody
a který se využívá ke vyhodnocení shody spotřebiče
s předpisy Ecodesign EU.
Naplnění myčky nádobí až do plné kapacity uvedené
výrobcem přispívá k úspoře energie a vody. Ruční
předmývání nádobí vede ke zvýšené spotřebě vody
a energie a nedoporučujeme jej. Pokud se myčka
nádobí do domácnosti používá v souladu s pokyny
výrobce, je spotřeba energie a vody při mytí nádobí
v myčce obvykle nižší než při mytí v ruce.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PREČÍTAJTE SI A VŽDY DODRŽIAVAJTE
Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto bezpečnost-
né pokyny. Uchovajte ich poruke pre budúce použitie.
Tento návod i samotný spotrebič vám poskytnú
dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré musíte vždy
dodržiavať. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť
za nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov,
neprimerané používanie spotrebiča alebo nesprávne
nastavenie ovládacích prvkov.
Veľmi malé deti (0–3 rokov) nepúšťajte k spotrebiču.
Malé deti (3–8 rokov) nepúšťajte k spotrebiču bez
dozoru. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, senzorickými a mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí môžu
používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod
dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania
SK
spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu hroziace
nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
POVOLENÉ POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE: spotrebič nie je určený na ovládanie
externým vypínačom, ako je časovač alebo samostatný
systém diaľkového ovládania.
Te nto spotrebič je určený na použitie v domácnosti
alebo na podobné účely ako napr. v oblastiach kuchyniek
pre personál v dielňach, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach; na farmách pre hostí v hoteloch, moteloch
alebo iných ubytovacích zariadeniach.
Maximálny počet obedových súprav je uvedený na
karte údajov výrobku.
Содержание
- Безопасность и установка 1
- Близко к месту установки после распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки в случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр после установки отходы упаковочных материалов пластик пенопластовые детали и т д должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети существует риск поражения электрическим током при установке соблюдайте осторожность чтобы не повредит 9
- И переходники после завершения установки 9
- Местной службы водоснабжения давление подаваемой воды 0 05 1 0 мпа прибор должен быть расположен у стены или встроен в мебель чтобы ограничить доступ к нему с обратной стороны если в основании посудомоечной машины имеются вентиляционные отверстия убедитесь что они не загорожены ковром 9
- Не используйте удлинители разветвители 9
- Паспортная табличка находится на краю дверцы посудомоечной машины видна при открытой дверце 9
- Предупреждение 9
- При наличии и ремонт прибора должен выполнять только квалифицированный техник запрещается 9
- Ремонтировать или заменять части прибора за исключением случаев особо оговоренных в руководстве пользователя не разрешайте детям подходить 9
- Сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим током не включайте прибор до завершения установки 9
- Удаление в отходы старой электробы товой техники 9
- Установку включая подключение водоснабжения 9
- Утилизация упаковочного материала 9
- Чистка и уход 9
- Электрическая безопасность 9
- Электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя не используйте прибор если вы мокрые или босиком не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения 9
- Краткое справочное 13
- Описание изделия 13
- Руководство 13
- Rifornimento del serbatoio del sale 14
- Загрузка моющего средства 14
- Заливка ополаскивателя 14
- Первое использование соль ополаскиватель и моющее средство 14
- Перед первым использованием 14
- Регулировка дозы ополаскивателя 14
- Установка жесткости воды 14
- Быстрая 30 15
- Быстрая мойка и сушка 15
- Е чувство 15
- Замачивание 15
- Интенсивная 15
- Описание программ 15
- Самоочистка 15
- Таблица программ 15
- Хрусталь 15
- Эко 15
- Горячее полоскание 16
- Если опция несовместима с выбранной программой см таблица программ соответствующий индикатор мигнет 3 раза и раздастся звуковой сигнал опция не будет подключена 16
- Естественная сушка 16
- Индикатор работы 16
- Мультизона 16
- Опции выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок см панель управления 16
- Опции и функции 16
- Отложенный старт 16
- Пауэр клин 16
- Таблетка 16
- Верхняя корзина 17
- Загрузка корзин 17
- Нижняя корзина 17
- Полка для столовых приборов 17
- Гигиена 18
- Добавление посуды 18
- Ежедневное использование 18
- Повреждение изделий из стекла и посуды 18
- Полезные советы 18
- Посуда непригодная для мойки в посудо моечной машине 18
- Случайное прерывание 18
- Смена выполняемой программы 18
- Советы 18
- Советы по экономии энергии 18
- Чистка и уход 19
- Если посудомоечная машина работает ненадлежащих образом проверьте можно ли исправить проблему используя следующий перечень при возникновении других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр контактная информация о котором указана в гарантийном талоне производитель гарантирует наличие запасных деталей в течение не менее чем 10 лет с даты изготовления прибора 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Проблемы возможные причины способы устранения 20
- С политикой стандартной документацией и дополнительной информацией о продукте можно ознакомиться по следующим ссылкам 20
Похожие устройства
- WINIA DDW-M1411K2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AS0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CSG656RS7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFM064A53 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 DFM064W54 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFR067T51 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL023MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL053MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FEM513MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FFL020MW0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MW0 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-18ЭР Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1014R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1016R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2522 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2524 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 KIV86NS20R Инструкция по эксплуатации