Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [5/20] 647030
![Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Инструкция по эксплуатации онлайн [5/20] 647030](/views2/1859301/page5/bg5.png)
5
Dvierka by nemali zostať otvorené – riziko potknutia.
Otvorené dvierka spotrebiča môžu udržať iba hmotnosť
vybratého koša spolu s riadom. Na otvorené dvierka nič
neodkladajte, nesadajte si na ne ani na ne nestúpajte.
UPOZORNENIE: Umývacie prostriedky sú silne
alkalické. Pri prehltnutí môžu byť mimoriadne nebezpečné.
Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou a očami a nepúšťajte
deti do blízkosti umývačky, keď sú dvierka otvorené. Po
ukončení každého umývacieho cyklu skontrolujte, či je
dávkovač umývacieho prostriedku prázdny.
UPOZORNENIE: Nože a iné príbory s ostrými hrotmi
treba ukladať do košíka hrotmi nadol alebo ich uložiť
vodorovne – riziko porezania.
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne
používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku. Neskladujte
v spotrebiči alebo blízko neho výbušné či horľavé látky
(napr. benzín alebo aerosolové nádoby) – nebezpečenstvo
požiaru. Spotrebič sa smie používať iba na umývanie
domáceho riadu v súlade s pokynmi v tomto návode.
Voda v spotrebiči nie je pitná. Používajte iba umývacie
prostriedky a leštidlá určené do automatických umývačiek.
Pri pridávaní soli do zmäkčovača vody okamžite spustite
jeden cyklus, aby ste sa vyhli korozívnemu poškodeniu
interných súčiastok. Umývacie prostriedky, leštiace
prostriedky a soľ skladujte mimo dosahu detí. Pred
vykonávaním servisných prác alebo údržby zatvorte
prívod vody a vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky
alebo odpojte od zdroja napájania. Odpojte spotrebič aj
v prípade akejkoľvek poruchy.
INŠTALÁCIA
So spotrebičom musia manipulovať a inštalovať
ho minimálne dve osoby – riziko zranenia. Pri
vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné rukavice
– riziko porezania. Pripojte umývačku k vodovodu iba
pomocou novej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc
už nepoužívajte. Všetky hadice musia byť bezpečne
pripojené, aby sa zabránilo ich uvoľneniu počas
prevádzky. Postupujte podľa všetkých noriem miestnej
vodohospodárskej správy. Tlak prívodu vody 0,05 –
1,0 MPa. Spotrebič musí stáť pri stene alebo musí byť
zabudovaný do nábytku, aby bol obmedzený prístup
k jeho zadnej stene. Ak sú vetracie otvory umývačky
v spodnej časti, nesmú byť zakryté kobercom.
Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je)
a elektrického zapojenia a taktiež opravy musí
vykonávať kvalikovaný technik. Nikdy neopravujte
ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie
je uvedené v návode na používanie. Nepúšťajte
deti k miestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča sa
uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. V prípade
problémov sa obráťte na predajcu alebo prevádzku
autorizovaného servisu. Po inštalácii treba odpad
z balenia (plasty, kusy polystyrénu a pod.) uložiť
mimo dosahu detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred
vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič
odpojiť od elektrického napájania – nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte
pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací
kábel – riziko vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom. Spotrebič zapnite, až keď je inštalácia úplne
dokončená.
V prípade, že umývačku inštalujete na koniec
kuchynskej linky tak, že jeho bočná strana je voľne
dostupná, nezabudnite zakryť oblasť závesov dverí,
aby nedošlo k zraneniu. Teplota privádzanej vody
závisí od modelu umývačky. Ak je na inštalovanej
prívodnej hadici uvedené „25 °C max“, maximálna
povolená teplota vody je 25 °C. Pre všetky ostatné
modely je maximálna povolená teplota vody 60 °C.
Hadice neskracujte a v prípade spotrebiča vybaveného
systémom proti vytopeniu neponárajte plastové puzdro
prívodnej hadice do vody. Ak hadice nie sú dostatočne
dlhé, obráťte sa na miestneho predajcu. Presvedčte
sa, že prívodná a odtoková hadica nie je zalomená,
alebo že na nej nie sú slučky. Skontrolujte tesnosť
prívodnej a odtokovej hadice ešte pred uvedením do
prevádzky. Dbajte, aby všetky štyri nožičky stabilne
stáli na dlážke, podľa potreby ich nastavte a pomocou
vodováhy skontrolujte, či spotrebič stojí v rovine.
UPOZORNENIA PRE PRÁCU S ELEKTRINOU
Typový štítok je umiestnený na okraji dvierok umývačky
(viditeľný pri otvorených dvierkach).
Spotrebič sa musí dať odpojiť od napájania buď
vytiahnutím zástrčky, pokiaľ je ľahko dostupná, alebo
prostredníctvom viacpólového prepínača nainštalovaného
pred zásuvkou a spotrebič musí byť uzemnený v súlade
s národnými bezpečnostnými normami pre elektrotechniku.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozdvojky či
adaptéry. Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické
časti prístupné používateľom. Nepoužívajte spotrebič, ak
ste mokrí alebo bosí. Spotrebič neuvádzajte do činnosti, ak
je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak nepracuje
správne, ak je poškodený alebo ak spadol.
Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí
ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo
podobne kvalikovaná osoba za totožný, aby sa predišlo
nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa elektrická zástrčka nehodí do vašej zásuvky, obráťte
sa na kvalikovaného technika. Za prívodný elektrický
kábel neťahajte. Prívodný elektrický kábel ani elektrickú
zástrčku neponárajte do vody. Nedovoľte, aby sa prívodný
elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich povrchov.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Pred vykonávaním údržby
dbajte, aby bol spotrebič vypnutý alebo odpojený od
elektrického napájania – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom. Nikdy nepoužívajte čistiace
zariadenie využívajúce paru. Nikdy neopravujte ani
nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je
uvedené v návode na používanie. Využívajte iba
autorizovaný popredajný servis. Samočinné alebo
neprofesionálne opravy môžu viesť k nebezpečným
Содержание
- Безопасность и установка 1
- Близко к месту установки после распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки в случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр после установки отходы упаковочных материалов пластик пенопластовые детали и т д должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети существует риск поражения электрическим током при установке соблюдайте осторожность чтобы не повредит 9
- И переходники после завершения установки 9
- Местной службы водоснабжения давление подаваемой воды 0 05 1 0 мпа прибор должен быть расположен у стены или встроен в мебель чтобы ограничить доступ к нему с обратной стороны если в основании посудомоечной машины имеются вентиляционные отверстия убедитесь что они не загорожены ковром 9
- Не используйте удлинители разветвители 9
- Паспортная табличка находится на краю дверцы посудомоечной машины видна при открытой дверце 9
- Предупреждение 9
- При наличии и ремонт прибора должен выполнять только квалифицированный техник запрещается 9
- Ремонтировать или заменять части прибора за исключением случаев особо оговоренных в руководстве пользователя не разрешайте детям подходить 9
- Сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим током не включайте прибор до завершения установки 9
- Удаление в отходы старой электробы товой техники 9
- Установку включая подключение водоснабжения 9
- Утилизация упаковочного материала 9
- Чистка и уход 9
- Электрическая безопасность 9
- Электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя не используйте прибор если вы мокрые или босиком не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения 9
- Краткое справочное 13
- Описание изделия 13
- Руководство 13
- Rifornimento del serbatoio del sale 14
- Загрузка моющего средства 14
- Заливка ополаскивателя 14
- Первое использование соль ополаскиватель и моющее средство 14
- Перед первым использованием 14
- Регулировка дозы ополаскивателя 14
- Установка жесткости воды 14
- Быстрая 30 15
- Быстрая мойка и сушка 15
- Е чувство 15
- Замачивание 15
- Интенсивная 15
- Описание программ 15
- Самоочистка 15
- Таблица программ 15
- Хрусталь 15
- Эко 15
- Горячее полоскание 16
- Если опция несовместима с выбранной программой см таблица программ соответствующий индикатор мигнет 3 раза и раздастся звуковой сигнал опция не будет подключена 16
- Естественная сушка 16
- Индикатор работы 16
- Мультизона 16
- Опции выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок см панель управления 16
- Опции и функции 16
- Отложенный старт 16
- Пауэр клин 16
- Таблетка 16
- Верхняя корзина 17
- Загрузка корзин 17
- Нижняя корзина 17
- Полка для столовых приборов 17
- Гигиена 18
- Добавление посуды 18
- Ежедневное использование 18
- Повреждение изделий из стекла и посуды 18
- Полезные советы 18
- Посуда непригодная для мойки в посудо моечной машине 18
- Случайное прерывание 18
- Смена выполняемой программы 18
- Советы 18
- Советы по экономии энергии 18
- Чистка и уход 19
- Если посудомоечная машина работает ненадлежащих образом проверьте можно ли исправить проблему используя следующий перечень при возникновении других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр контактная информация о котором указана в гарантийном талоне производитель гарантирует наличие запасных деталей в течение не менее чем 10 лет с даты изготовления прибора 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Проблемы возможные причины способы устранения 20
- С политикой стандартной документацией и дополнительной информацией о продукте можно ознакомиться по следующим ссылкам 20
Похожие устройства
- WINIA DDW-M1411K2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CDG634AS0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|8 CSG656RS7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFM064A53 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 DFM064W54 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 DFR067T51 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL023MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FEL053MS2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FEM513MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 FFL020MW0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MB0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 FFM553MW0 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-18ЭР Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1014R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HS-1016R беспроводной Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2522 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2524 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 KIV86NS20R Инструкция по эксплуатации