Electrolux IPE3241KC [7/40] Уход и чистка
![Electrolux IPE3241KC [7/40] Уход и чистка](/views2/1859530/page7/bg7.png)
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-
либо предметов.
• В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его от
сети электропитания. Это позволит
предотвратить поражение
электрическим током.
• Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему прибору
с индукционными конфорками ближе
чем на 30 см.
• Помещение продуктов в горячее масло
может привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом
пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию при
более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не кладите на стеклянную поверхность
варочной поверхности горячие крышки
сковород.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или
кухонной посуды. Это может привести к
ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
• Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с варочной
поверхности.
• Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не
следует использовать в других целях,
например, для обогрева помещений.
2.4 Уход и чистка
• Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
• Перед каждой очисткой выключайте
прибор и давайте ему остыть.
• Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
• Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
2.5 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Используйте только оригинальные
запасные части.
• О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены для
использования в других приборах и не
подходят для освещения бытовых
помещений.
РУССКИЙ 7
Содержание
- Electrolux com register 1
- Ipe3241kc 1
- Мы думаем о вас 2
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством 2
- Поддержка клиентов и обслуживание 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 4
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 5
- Внимание используйте только защиту варочной поверхности которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором либо встроена в прибор использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая 5
- Отсоединить прибор от сети в любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Использование 6
- Подключение к электросети 6
- Сервис 7
- Уход и чистка 7
- Встраиваемые варочные панели 8
- Название модели номер изделия pnc серийный номер 8
- Перед установкой 8
- Установка 8
- Установка прокладки установка сверху 8
- Утилизация 8
- Шнур питания 8
- Min 2mm 9
- Min 500mm 9
- Min 50mm 9
- Min 55mm 9
- Русский 9 9
- Сборка 9
- Индукционная конфорка 10
- Описание изделия 10
- Панель управления 10
- Русский 10
- Установка нескольких варочных панелей 10
- Функциональные элементы варочной панели 10
- 2 3 4 5 6 11
- 8 9 10 11
- Дисплей описание 11
- Индикаторы ступеней нагрева 11
- Описание комментарий 11
- Русский 11 11
- Сен сорное поле 11
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается выводом информации на дисплей а также визуальной и звуковой индикацией 11
- Функциональные элементы панели управления 11
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 12
- Автоматическое выключение 12
- Включение или выключение 12
- Ежедневное использование 12
- Powerboost 13
- Значение мощности нагрева 13
- Пауза 13
- Таймер 13
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 14
- Блокир кнопок 14
- Защита от детей 14
- Система управления мощностью 14
- Полезные советы 15
- Посуда 15
- Шум во время работы 15
- Линейным при увеличении уровня нагрева потребление электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции это означает что на среднем уровне нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности 16
- Назначение время мин 16
- Нескольких материалов многослойное дно гул используется высокий уровень мощности пощелкивание происходят электрические переключения шипение жужжание работает вентилятор это нормальное явление оно не говорит о какой либо неисправности 16
- Приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 16
- Примеры использования варочной панели 16
- Русский 16
- Советы 16
- Соотношение установки уровня нагрева и энергопотребления конфорки не является 16
- Уровень на грева 16
- Общая информация 17
- Устранение неисправностей 17
- Уход и чистка 17
- Чистка варочной поверхности 17
- Что делать если 17
- Проблема возможная причина способ устранения 18
- Русский 18
- Если решение найти не удается 19
- Спецификация конфорок 19
- Технические данные 19
- A приклейте на гарантийный талон и отправьте если применимо b приклейте на гарантийный талон и сохраните если применимо 20
- C приклейте на инструкцию по эксплуатации 20
- En 60350 2 бытовые электроприборы для приготовления пищи часть 2 варочные панели методы определения эксплуатационных характеристик 20
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 20
- Приклейте самоклеющиеся наклейки как указано ниже 20
- Сведения об изделии приведенные в соответствии с eu 66 2014 действительны только для рынка ес 20
- Энергетическая эффективность 20
- Охрана окружающей среды 21
- Экономия электроэнергии 21
- Інформація з техніки безпеки 22
- Допомога клієнтам та обслуговування 22
- Зміст 22
- Ми думаємо про вас 22
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання інструкції з експлуатації 22
- Безпека дітей і вразливих осіб 23
- Загальні правила безпеки 23
- Інструкції з техніки безпеки 25
- Під єднання до електромережі 25
- Установлення 25
- Користування 26
- Вбудовані варильні поверхні 27
- Догляд і очищення 27
- З єднувальний кабель 27
- Модель номер виробу pnc серійний номер 27
- Перед встановленням 27
- Сервіс 27
- Установка 27
- Утилізація 27
- Min 2mm 28
- Min 500mm 28
- Min 50mm 28
- Очистіть робочу поверхню навколо отвору 2 розмістіть ущільнювальну стрічку розміром 2 х 6 мм що входить у комплект поставки навколо нижнього краю варильної поверхні уздовж зовнішнього краю склокераміки не 28
- Приєднання ущільнювача установлення зверху 28
- Розтягуйте при цьому стрічку переконайтеся що кінці ущільнювальної стрічки розташовані посередині однієї зі сторін варильної поверхні 3 додайте кілька міліметрів до довжини відрізаючи ущільнювальну стрічку 4 з єднайте разом два кінці ущільнювальної стрічки 28
- Складання 28
- Українська 28
- Min 55mm 29
- Встановлення кількох варильних поверхонь 29
- Українська 29 29
- Індукційна зона нагрівання 30
- Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок символи на дисплеї індикатори та звукові сигнали вказують на активовані функції 30
- Опис виробу 30
- Панель керування 30
- Сен сорна кнопка 30
- Структура панелі керування 30
- Схема варильної панелі 30
- Українська 30
- Функція коментар 30
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 31
- Відображення ступеня нагріву 31
- Увімкнення та вимкнення 31
- Щоденне використання 31
- Powerboost 32
- Автоматичне вимикання 32
- Ступінь нагріву 32
- Таймер 32
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 33
- Блокування 33
- Захист від доступу дітей 33
- Пауза 33
- Поради і рекомендації 34
- Посуд 34
- Управління потужністю 34
- Дані наведені в таблиці є орієнтовними 35
- Див розділ технічні дані 35
- Поради 35
- Потріскування посуд виготовлено з різних матеріалів складається з багатьох шарів посвистування увімкнено зону нагрівання на високому рівні потужності а посуд виготовлено з різних матеріалів складається з багатьох шарів гудіння встановлено високий рівень потужності клацання виконується вмикання або вимикання функцій 35
- Призначення час у хв 35
- Приклади застосування 35
- Рівень нагрі вання 35
- Співвідношення між ступенем нагрівання та споживанням електроенергії зоною нагрівання не є лінійним збільшення ступеня нагрівання не є пропорційним збільшенню споживання електроенергії це означає що зона нагрівання з середнім ступенем нагрівання використовує менш ніж половину своєї потужності 35
- Українська 35 35
- Шипіння шум працює вентилятор шуми є нормальними і не свідчать про несправність 35
- Шуми під час роботи 35
- Якщо чути 35
- Догляд і очищення 36
- Дії в разі виникнення проблем 36
- Загальна інформація 36
- Усунення проблем 36
- Чищення варильної поверхні 36
- Прилад або до служби технічної підтримки повідомте їм дані наведені на паспортній табличці також повідомте тризначний буквений код склокераміки див у кутку поверхні і текст 37
- Проблема можлива причина спосіб вирішення 37
- Українська 37 37
- Якщо ви не можете усунути проблему 37
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали 37
- Наклейки що постачаються разом із приладом містяться у пакунку з приладдям 38
- Специфікація зон нагрівання 38
- Технічні дані 38
- Інформація щодо виробу згідно з eu 66 2014 дійсна лише для ринку єс 39
- Енергоефективність 39
- Енергозбереження 39
- Охорона довкілля 39
- Electrolux com 40
Похожие устройства
- Electrolux CIL61443C Инструкция по эксплуатации
- Electrolux IPEL644KC Инструкция по эксплуатации
- Beko WDW8564HT Инструкция по эксплуатации
- Beko HTV7736XSHT Инструкция по эксплуатации
- Beko DF7439SXUV Инструкция по эксплуатации
- Grundig GSN30110FXBR Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi CMJ02ZHM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6717E02WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6737E02XK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6737E02X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6737E02BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6737E13X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6737E13BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6737E13WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BSA6737E15X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BSA6737E15BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6747A01X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOS6747A01BG Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE6H616W Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE7H616W Инструкция по эксплуатации