Vitek VT-2562 [11/48] Русский
![Vitek VT-2562 [11/48] Русский](/views2/1859990/page11/bgb.png)
11
РУССКИЙ
• Используйте только ту насадку и сетевой адаптер,
которые входят в комплект поставки.
• Не используйте устройство в местах с повышенной
температурой и относительной влажностью более 80%.
• Запрещается использовать прибор вне помещений.
• Производите зарядку аккумуляторной батареи при
температуре от +5°C до +35°C.
• Запрещается использовать устройство с повреждён-
ной насадкой или лезвиями.
ВНИМАНИЕ! Содержите прибор сухим. Запрещается
погружать устройство в воду или в любые другие жид-
кости.
• Перед началом работы убедитесь, что блок лезвий и
насадка (6) установлены правильно.
• Отключайте устройство перед установкой или сняти-
ем насадки (6) и блока лезвий.
• Во время зарядки аккумуляторной батареи не исполь-
зуйте устройство в непосредственной близости от
ванны/душа, а также ёмкостей, наполненных водой.
• Если устройство упало в воду, немедленно извлеките
сетевой адаптер из электрической розетки, и только
после этого можно достать прибор из воды.
• Всегда следите за чистотой лезвий и наличием на них
смазочного масла.
• После каждого использования очищайте насадку
(6) и блок лезвий от срезанных волос при помощи
щёточки.
• Никогда не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
• Выключайте устройство в перерывах в работе или
когда вы им не пользуетесь.
• Не разрешайте детям прикасаться к корпусу сетевого
адаптера во время зарядки аккумуляторной батареи.
• Дети должны находиться под присмотром для недо-
пущения игр с прибором.
• Данное устройство не предназначено для использо-
вания детьми.
• Во время работы и в перерывах между рабочими
циклами размещайте устройство в местах, недо-
ступных для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
• Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
Содержание
- Trimmer 1
- Vt 2562 1
- Триммер 1
- English 3
- English 4
- Approximately for 60 minutes of continuous operation 5
- English 5
- Full charging of the accumulator battery is enough 5
- English 6
- English 7
- English 8
- For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling 8
- English 9
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 9
- Перед началом использования устройства внима тельно прочитайте данную инструкцию и сохраняйте её в качестве справочного материала в течение всего срока эксплуатации используйте устройство только по его прямому назначению как изложено в данной инструкции неправильное обращение с устройством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу 10
- Перед первым подключением устройства к элек 10
- Русский 10
- Тросети для зарядки аккумуляторной батареи убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению сетевого адаптера 10
- Русский 11
- Русский 12
- Вставьте штекер шнура сетевого адаптера 9 в 13
- Гнездо 5 13
- Русский 13
- Включите триммер нажав на выключатель пита 14
- Ния 3 14
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Шаш қырқатын машина кірістірілген аккумуляторлық батарея li on 3 7 в 800 mah үздіксіз жұмыс істеу уақыты 60 мин батареяны қуаттау уақыты 2 сағ кіріс кернеуі 5 в 1000 ма 24
- Қазақша 24
- Қуаттау адаптері электр қуаттандыру 100 240 в 50 60 гц 0 2 а шығыс кернеуі 5 в 1000 ма 24
- Қазақша 25
- Українська 26
- Українська 27
- Українська 28
- Українська 29
- Українська 30
- Українська 31
- Українська 32
- Українська 33
- Кыргыз 34
- Кыргыз 35
- Кыргыз 36
- Колдонбоңуз эриткичтери бууланып жок болуп калган коюу май миздердин кыймылдоо ылдамдыгын азайтуу мүмкүн 37
- Кыргыз 37
- Өсүмдүк майын же ичинде эриткичтери бар майды 37
- Кыргыз 38
- Кыргыз 39
- Кыргыз 40
- Română 41
- Română 42
- Dezasamblați dispozitivul de sine stătător în caz de defecțiune precum și după căderea dispozitivului deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați vă la orice centrul autorizat împuternicit de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanție și pe site ul www vitek ru 43
- Nu reparați dispozitivul de sine stătător nu 43
- Română 43
- Asigurați vă că blocul de lame 6 este perpendiculară 44
- Folosiți doar uleiul 7 care face parte din setul de livra 44
- Lubrifiați blocul cu lame 6 după fiecare utilizare a 44
- Nu lăsați dispozitivul conectat la rețea fără supraveghere 44
- Pielei d voastră mutați blocul de lame 6 efectuând simultan mișcări înainte înapoi utilizați ambele mar gini ale lamei pentru a crea linii ascuțite și margini perfecte 44
- Re sau uleiul destinat pentru lubrifierea dispozitivelor analogice 44
- Română 44
- Trimerului 44
- Română 45
- Română 46
- Română 47
Похожие устройства
- Grundig GNFP4551W Инструкция по эксплуатации
- Grundig GNFP3551W Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 25710-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 24722-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 24702-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 24732-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 24662-56 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TW7222EA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-10F1(S)-RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-10F1(W)-RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-14F1(S)-RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-14F1(W)-RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-14F2(BS)-RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-14F2(S)-RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-14F2(W)-RU Инструкция по эксплуатации
- Toshiba DW-06T1(W)-RU Инструкция по эксплуатации
- Hebermann HBKC 3020.1 B Инструкция по эксплуатации
- Hebermann HBFH 50.1 B Инструкция по эксплуатации
- Hebermann HBFH 50.1 W Инструкция по эксплуатации
- Hebermann HBFH 50.1 X Инструкция по эксплуатации