Braun 9427s Silver [8/72] The built in rechargeable batter ies of the shaver can only be replaced by an authorized braun service center this appliance can be used by children aged from 8 years and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved if the appliance is provided with a hair clipping attachment it can be used for hair clipping purpose by children aged from 3 years under supervision children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
![Braun 9427s Silver [8/72] The built in rechargeable batter ies of the shaver can only be replaced by an authorized braun service center this appliance can be used by children aged from 8 years and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved if the appliance is provided with a hair clipping attachment it can be used for hair clipping purpose by children aged from 3 years under supervision children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision](/views2/1860123/page8/bg8.png)
8
Do not use if the appliance or any attachment is
damaged. Do not open the appliance!
The built-in rechargeable batter-
ies of the shaver can only be
replaced by an authorized Braun
Service center.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given super-
vision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved.
If the appliance is provided with a
hair clipping attachment, it can be
used for hair clipping purpose by
children aged from 3 years under
supervision.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Important
Recommended ambient temperature for charging
is 5 °C to 35 °C, for storage and shaving it is 15 °C to
35 °C. Do not expose the appliance to tempera-
tures higher than 50 °C for extended periods of
time.
The shaver head needs cleaning under hot running
water after each foam or gel usage! Switch the
shaver on and rinse until all residues have been
removed.
Only use the appliance for its intended purpose.
For hygienic reasons, do not share this appliance
with other persons.
Shaver needs to be completely dry, when stored or
charged in the PowerCase. Wipe the PowerCase
with a damp cloth from time to time.
For storage the PowerCase should be fully charged
and recharged from time to time.
Product contains batteries and / or
recyclable electric waste. For environment
protection, do not dispose of in household
waste, but for recycling take to electric
waste collection points provided in your
country.
Subject to change without notice.
Description Shaver
1 Foil & cutter cassette 94M
2 Cassette release buttons
3 Multi head lock to lock the shaver head for a
precise shave
4 On/off button
5 Display
- Foil replacement indicator
- Travel lock indicator
- Cleaning station indicator
- Low charge / cordless use indicator
- Battery indicator with status bars and
minutes left (9 minutes and below)
6 Long hair trimmer
7
Contacts for cleaning station / PowerCase
usage
8 Release button to lift up long hair trimmer
9 Power socket
10 Cleaning station (see separate use
instructions)
11 Charging stand
12 PowerCase
13 Power supply
Description PowerCase
12.1 Window to view the shaver display
12.2 Cleaning brush
12.3 Power socket
12.4 Battery status LEDs of the PowerCase
12.5 Start button to charge the shaver
(max. additional 50% battery power)
91726129_UI_94XX_SHAVER_+_POWERCASE_EURO_KR.indd 891726129_UI_94XX_SHAVER_+_POWERCASE_EURO_KR.indd 8 03.11.20 12:1503.11.20 12:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00237038 Rev 001 Effective Date 2020-11-03 Printed 2021-10-06 Page 8 of 72
Содержание
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 1 of 72 1
- Series pro 9 1
- Stapled booklet 120 x 170 mm 72 pages incl 8 pages cover 2 2 pms485c black 1
- Www service braun com 1
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 2 of 72 2
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 3 of 72 3
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 4 of 72 4
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 5 of 72 5
- S 8 s 9 5
- Deutsch 6
- Beschreibung powercase 7
- Beschreibung rasierer 7
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 7 of 72 7
- English 7
- This appliance is provided with a safety extra low voltage plug in power supply to avoid risk of electric shock do not exchange or tamper with any part of it only use braun power supply type 7
- Warning this shaver is suitable for cleaning under running water and use in a bathtub or shower for safety reasons it can only be operated cordless detach the shaver from the power supply before using it with water 7
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 8 of 72 8
- Description powercase 8
- Description shaver 8
- Important 8
- The built in rechargeable batter ies of the shaver can only be replaced by an authorized braun service center this appliance can be used by children aged from 8 years and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved if the appliance is provided with a hair clipping attachment it can be used for hair clipping purpose by children aged from 3 years under supervision children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 8
- Français 9
- Advertencias esta afeitadora puede lavarse con agua corriente y es apta para usarla en la bañera o en la ducha por motivos de seguridad solo puede utilizarse sin cable no olvide desconectar la afeita dora de la fuente de alimentación antes de usarla con agua 10
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 10 of 72 10
- Description du boîtier powercase 10
- Description rasoir 10
- Español 10
- Este aparato está provisto de un cable de alimentación con trans formador integrado selv extra bajo voltaje de seguridad no reemplazar ni manipular nin guno de sus componentes de lo contrario podría correrse riesgo de descarga eléctrica utilizar únicamente fuentes de alimentación braun del tipo 10
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 11 of 72 11
- Descripción de la afeitadora 11
- Descripción de la powercase 11
- Importante 11
- Las baterías recargables integra das de la afeitadora solo pueden reemplazarse en un servicio técnico braun autorizado este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física sensorial o mental reducida o que tengan falta de experiencia y conocimiento siempre que se les supervise o se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica si el aparato se proporciona con un accesorio de corte de pelo se puede utilizar solo para cortar el pelo por niños de más de 3 años y bajo supervisión los niños no deben jugar con el aparato los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato 11
- Português 12
- Avvertenza questo rasoio è adatto per la pulizia sotto l acqua cor rente e per un utilizzo sotto la doccia o nella vasca da bagno per motivi di sicurezza può funzio nare solo senza fili scollegare il rasoio dall alimenta tore prima di utilizzarlo con l acqua 13
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 13 of 72 13
- Descrição da máquina de barbear 13
- Descrição do powercase 13
- Il tuo apparecchio dispone di un sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio per evitare il rischio di scosse elettriche non sostituire o 13
- Italiano 13
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 14 of 72 14
- Descrizione rasoio 14
- Importante 14
- Le batterie ricaricabili integrate del rasoio possono essere sosti tuite solo da un centro di assi stenza autorizzato braun questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotta capacità fisica sensoriale o men tale o mancanza di esperienza e informazioni purché siano supervisionati da una persona o abbiano ricevuto istruzioni riguar danti l utilizzo corretto dell appa recchio e siano a conoscenza dei rischi derivanti dall utilizzo se l apparecchio è dotato di un accessorio per il taglio dei capelli può essere utilizzato per il taglio dei capelli da bambini a partire da 3 anni sotto supervisione i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate da bambini 14
- Manomettere nessuna sua parte utilizzare solo l alimentatore braun con codice 14
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 15 of 72 15
- De ingebouwde oplaadbare bat terijen van het scheerapparaat kunnen alleen worden vervangen door een erkend braun service centrum dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het appa raat en de gevaren inzien als het apparaat wordt geleverd met een trimopzetstuk voor haren dan kan het door kinderen ouder dan 3 jaar onder toezicht 15
- Descrizione custodia powercase 15
- Je apparaat is voorzien van een extra lage plug inveiligheids spanning vervang of verwijder geen enkel onderdeel om het risico op een elektrische schok te vermijden gebruik alleen braun stroomvoor ziening type 15
- Nederlands 15
- Voor gebruik in bad of onder de douche om veiligheidsredenen kan het alleen draadloos worden bediend haal de stekker van het scheerap paraat uit het stopcontact voordat je het met water reinigt 15
- Waarschuwing dit scheerapparaat kan onder stromend water worden gereinigd en is geschikt 15
- Advarsel denne barbermaskine kan renses under rindende vand 16
- Belangrijk 16
- Beschrijving powercase 16
- Beschrijving scheerapparaat 16
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 16 of 72 16
- Worden gebruikt voor het knippen van hun haar laat kinderen niet met het appa raat spelen kinderen mogen het apparat niet schoonmaken of onderhouden tenzij ze onder toezicht staan 16
- Barbermaskinens indbyggede genopladelige batterier må kun udskiftes af et autoriseret braun servicecenter dette apparat kan anvendes børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsyn og instrueres i sikker brug af apparatet og forstår faren ved det hvis maskinen leveres med et hårklipningstilbehør kan børn fra 3 års alderen bruge det til hårklip ning under opsyn 17
- Beskrivelse af barbermaskinen 17
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 17 of 72 17
- Børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn 17
- Dette apparat leveres med en sikker strømforsyning med ekstra lav spænding til ledningstilslut ning apparatets komponenter må ikke udskiftes eller ændres på grund af risiko for elektrisk stød må kun bruges med braun strøm forsyning 17
- Og bruges i badekarret eller brusebadet af sikkerhedsmæssige grunde må det kun anvendes ledningsfrit afbryd strømforsyningen til barbermaskinen før den anven des i vand 17
- Vigtigt 17
- Advarsel denne barbermaskinen kan rengjøres under ren nende vann og den kan brukes både i badekaret og dusjen av sikkerhetsgrunner kan det bare brukes trådløst trekk ut støpselet før du bruker barbermaskinen med vann 18
- Barn skal ikke leke med apparatet 18
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 18 of 72 18
- De innebygde oppladbare batte riene til barbermaskinen kan bare skiftes ut av et autorisert braun servicesenter dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunn skap hvis de er under tilsyn og har fått instruksjon om sikker bruk og forstår farene som er involvert hvis apparatet leveres med et hårklippingstilbehør kan det brukes for hårklipping av barn over 3 år under tilsyn 18
- Dette apparatet er utstyrt med en spesialledning med en integrert lavspenningsadapter for å unngå risiko for elektrisk støt må du ikke bytte ut eller endre noen av delene bruk kun braun strømledning type 18
- Rengjøring og bruksvedlikehold av apparatet skal ikke foretas av barn 18
- Beskrivelse av barbermaskin 19
- Beskrivelse av powercase 19
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 19 of 72 19
- Den här apparaten har inbyggd säker elförsörjning med extra låg spänning för att undvika risk för elektriska stötar ska du därför inte byta ut eller ändra någon del av den 19
- Svenska 19
- Varning den här rakapparaten går att rengöra under rinnande vatten och kan användas när du badar eller duschar av säkerhetsskäl kan den endast användas utan sladd rakapparaten ska kopplas från strömförsörjningen innan den används tillsammans med vatten 19
- Använd bara nätaggregat från braun av typ 20
- Barn ska inte leka med produkten 20
- Beskrivning powercase 20
- Beskrivning rakapparat 20
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 20 of 72 20
- De uppladdningsbara batterierna på rakapparaten får endast bytas av ett auktoriserat braun service center apparaten kan användas av barn över 8 år och personer med ned satt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om användningen över vakas och om de har fått instruk tioner om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna med den om ett hårklippningstillbehör medföljer apparaten kan det användas för hårklippningsända mål av barn från 3 år under övervakning 20
- Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn 20
- Viktigt 20
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 22 of 72 22
- Ostrzeżenie golarkę można czyścić pod bieżącą wodą oraz używać w wannie bądź pod prysznicem ze względów bezpieczeństwa można go używać jedynie bezprzewodowo przed użyciem golarki w wodzie należy odłączyć ją od prądu 22
- Parranajokoneen kuvaus 22
- Polski 22
- Powercasen kuvaus 22
- Urządzenie jest wyposażone w bezpieczny zasilacz o bardzo niskim napięciu aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie należy wymieniać ani modyfikować żadnej jego części należy korzystać wyłącznie z zasi lacza marki braun typu 22
- Wymiany wbudowanych akumula torów golarki może dokonać wyłącznie autoryzowany punkt serwisowy braun to urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 a także przez osoby o ograniczo nych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych 22
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 23 of 72 23
- Opis etui ładującego 23
- Opis golarki 23
- Oraz osoby niemające wystarcza jącego doświadczenia ani wiedzy o ile są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie bez piecznego użytkowania tego urządzenia i są świadome istnieją cych zagrożeń jeśli do urządzenia dołączono nasadkę do strzyżenia włosów dzieci w wieku od lat 3 mogą używać jej do strzyżenia włosów pod nadzorem osoby dorosłej dzieci nie powinny bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urzą dzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci 23
- Ważne 23
- Český 24
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 25 of 72 25
- Popis holicího strojku 25
- Popis powercase 25
- Slovenský 25
- Upozornenie holiaci strojček je možné umývať pod tečúcou vodou a používať ho vo vani alebo v sprche z bezpečnostných dôvodov je ho možné používať len s odpojeným napájacím káblom pred používaním holiaceho stroj čeka s vodou ho odpojte od napá jacieho zdroja 25
- Váš prístroj je vybavený bezpeč nostným nízkonapäťovým sieťo vým adaptérom so žiadnou časťou kábla neod borne nemanipulujte ani ho nevy mieňajte aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom používajte iba zdroj napájania od spoločnosti braun typu 25
- Zabudované nabíjateľné batérie holiaceho strojčeka sa môžu vymieňať len v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti braun otroci stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi telesnimi zaznav nimi ali duševnimi sposobnostmi 25
- Ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom razen če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti povezane z njeno uporabo ak sa spotrebič dodáva spolu s nadstavcom na strihanie vlasov môžu ho na strihanie vlasov pod dohľadom používať deti od 3 rokov otroci se ne smejo igrati z napravo čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti 26
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 26 of 72 26
- Dôležité 26
- Popis holiaceho strojčeka 26
- Popis powercase 26
- Magyar 27
- A borotva leírása 28
- A powercase leírása 28
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 28 of 72 28
- Hrvatski 28
- Ugrađenu punjivu bateriju aparata za brijanje smije mijenjati samo ovlašteni braunov servisni centar ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje pod uvjetom da su pod nadzorom odrasle osobe ili da im je objaš njeno kako se aparat upotrebljava na siguran način tako da u pot punosti razumiju moguće rizike prilikom upotrebe 28
- Upozorenje ovaj je brijaći aparat prikla dan za čišćenje tekućom vodom i uporabu u kadi ili pod tušem zbog sigurnosnih razloga smije se upotrebljavati samo bez kabela prije upotrebe aparata za brijanje pod vodom isključite ga iz napajanja 28
- Uređaj ima napajanje s ugrađenim transformatorom sigurnosno ekstra niski napon nemojte mijenjati ili neovlašteno dirati neki njegov dio jer postoji opasnost od električnog udara koristiti samo s braunovim pri ključnim kabelom tip 28
- Ako je uređaj opremljen nastav kom za šišanje djeca u dobi od 3 godine i starija mogu ga upotre bljavati za šišanje uz nadzor djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj 29
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 29 of 72 29
- Opis aparata za brijanje 29
- Opis powercasea 29
- Opozorilo ta brivnik lahko čistite pod tekočo vodo in ga uporab ljate v kadi ali pod tušem zaradi varnosti lahko napravo 29
- Slovenščina 29
- Važno 29
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 30 of 72 30
- Naprava ima napajalnik z varno stnim transformatorjem safety extra low voltage v izogib nevarnosti električnega udara ne posegajte v napravo in ne menjavajte njenih delov uporabite samo napajalnik braun 30
- Opis brivnika 30
- Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati 30
- Otroci se z napravo ne smejo igrati 30
- Pomembno 30
- Uporabljate samo brez kabla pred čiščenjem z vodo brivnik odklopite iz napajanja 30
- V brivniku lahko vgrajene baterije za ponovno polnjenje zamenja samo pooblaščeni servisni center braun otroci stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi telesnimi zaznav nimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom razen če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti povezane z njeno uporabo če naprava vključuje nastavek za prirezovanje las jo lahko v ta namen pod nadzorom odrasle osebe uporabljajo otroci od 3 leta starosti 30
- Türkçe 31
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 32 of 72 32
- Powercase için tanımlama 32
- Tıraş makinesi için tanımlama 32
- Română ro md 33
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 34 of 72 34
- Descriere aparat de ras 34
- Descriere husă cu funcție de încărcare 34
- Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με καλώδιο παροχής ρεύματος πολύ χαμηλής τάσης για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας μην αλλάξετε ή παραποιήσετε κανένα από τα μέρη του να χρησιμοποιείτε μόνο το τρο φοδοτικό της braun 34
- Ελληνικά 34
- Οι ενσωματωμένες επαναφορτι ζόμενες μπαταρίες της ξυριστικής μηχανής μπορούν να αντικατα 34
- Που παρέχεται με την συσκευή 34
- Προειδοποίηση aυτή η ξυριστική μηχανή πλένεται με τρεχούμενο νερό και χρησιμοποιείται στο μπά νιο ή το ντους για λόγους ασφαλείας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ασύρματα πριν χρησιμοποιήσετε την ξυρι στική μηχανή με νερό αποσυνδέ στε τη από τον μετασχηματιστή 34
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 35 of 72 35
- Περιγραφή powercase 35
- Περιγραφή ξυριστικής μηχανής 35
- Σημαντικό 35
- Σταθούν μόνο από εξουσιοδοτη μένο κέντρο εξυπηρέτησης της braun αυτή η συσκευή μπορεί να χρησι μοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή δια νοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις εφόσον αν η συσκευή παρέχεται με εξάρ τημα για ψαλίδισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ψαλίδισμα από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 3 ετών με επίβλεψη τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά 35
- Български 36
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 37 of 72 37
- Внимание бритву можно промывать под проточной водой и использовать в ванной или душе из соображений безопасности прибор может работать только 37
- Описание на powercase 37
- Описание на самобръсначката 37
- Русский 37
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 39 of 72 39
- Ru импортер служба потребителей ooo проктер энд гэмбл дистрибьюторская компания россия 125171 москва ленинградское шоссе 16а стр тел 8 800 200 20 20 by поставщик в республику беларусь ооо электросервис и ко беларусь 220125 г минск просп независимости д 79 пом 7 1 сервисный центр ооо ресурс плюс беларусь 220037 г минск ул долгобродская д 1 39
- Описание бритвы 39
- Описание футляра для хранения и подзарядки powercase 39
- Українська 40
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 41 of 72 41
- Опис бритви 41
- Опис футляра із функцією підзарядки 41
- ﺔﻗﺎﻄﻟا قوﺪﻨﺻ ﻒﺻو 42
- عﻮﻧ ﻦﻣ 43
- ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻒﺻو 43
- ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻈﺣﻼﻣ 43
- ﺔﻨﻤﻀﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻲﻓ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا نواﺮﺑ ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻻإ تاﻮﻨﺳ 43
- ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﺑ ﻦﻣآ ل ﻮﺤﻤﺑ دﱠوﺰﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﻻ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻪﺑ ﺚﺒﻌﺗ وأ ﻪﻨﻣ ءﺰﺟ يأ لﺪﺒﺘﺴﺗ نواﺮﺑ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻣ ىﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ 43
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 43
- ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ لﺎﻔﻃﻷا مﻮﻘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻ لﺎﻤﻋأ ءاﺮﺟإ وأ زﺎﻬﺠﻟا فاﺮﺷإ نود مﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺎﺑ 43
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ هﺬﻫ ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻻاو يرﺎﺠﻟا ءﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ شﺪﻟا ﺖﺤﺗ وأ مﺎﻤﺤﺘﺳﻻا ضﻮﺣ ﻲﻓ 43
- ﻦﺳ ﻦﻣ لﺎﻔﻃﻷا ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ صﺎﺨﺷﻷا ﻚﻟﺬﻛو زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا وأ ﺔ ﻴﺴﺤﻟا وأ ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا تارﺪﻘﻟا ودوﺪﺤﻣ ةﺮﺒﺨﻟاو ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا ﻢﻬﺼ ﻘﻨﺗ ﻦ ﻣ وأ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟاو فاﺮﺷﻹا ﺮﱡﻓﻮﺗ لﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﻓﺎﻜﻟا ﻦ ﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تادﺎﺷرإ ﻢﻬﺋﺎﻄﻋإ وأ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا رﺎﻄﺧﻷا ﻢﻬﻤﻬﻓ ﻊﻣ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺮﻌﺸﻟا ﺺﻗ ﻖﺤﻠﻤﺑ ا دوﺰﻣ زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻛ اذإ ﺮﻌﺸﻟا ﺺﻗ ضاﺮﻏﻷ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻴﻓ ﻢﻫرﺎﻤﻋأ حواﺮﺘﺗ ﻦﻳﺬﻟا لﺎﻔﻃﻷا ﺔﻄﺳاﻮﺑ فاﺮﺷﻹا ﺖﺤﺗ تاﻮﻨﺳ 43
- ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ بﺎﺒﺳﻷو كﻼﺳأ نوﺪﺑ ﻻإ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻞ ﺼﻓا ءﺎﻤﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ 43
- ﻦﻣ اﺬﻬﺑ ﺚﺒﻌﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢ ﻤﺴ ﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ 43
- ﻲﺑﺮﻋ 43
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 44 of 72 44
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 45 of 72 45
- H 1h 1h 46
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 47 of 72 47
- H 1h 1h 47
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 48 of 72 48
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 49 of 72 49
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 50 of 72 50
- Sec 6 sec 8 sec 50
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 51 of 72 51
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 52 of 72 52
- Old new 52
- Service 52
- Www service braun com 52
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 54 of 72 54
- Power case 54
- S 9 pro 54
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 55 of 72 55
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 56 of 72 56
- Deutsch 56
- English 56
- Français 56
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 57 of 72 57
- Español 57
- Italiano 57
- Português 57
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 58 of 72 58
- Nederlands 58
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 59 of 72 59
- Polski 59
- Svenska 59
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 60 of 72 60
- Slovensk 60
- A jótállási igény bejelentésének idő pontja p h 61
- A termék fogyasztó részére való visszaa dásának időpontja 61
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 61 of 72 61
- Forgalmazó neve és címe orbico hungary kft 1138 budapest dunavirág utca 2 6 36 20 770 7099 info hu orbico com 61
- Hiba oka 61
- Jótállási jegy 61
- Kijavítás módja 61
- Kijavításra átvétel időpontja aláírás 61
- Magyar 61
- Termék megnevezése 61
- Termék típusa 61
- Tájékoztató a jótállási jogokról 61
- Vállalkozás neve és címe 61
- Vásárlás időpontja kijavítás kicserélés esetén töl tendő ki 61
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 62 of 72 62
- Hrvatski 62
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 63 of 72 63
- Garanti belgesi 63
- Slovenščina 63
- Türkçe 63
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 64 of 72 64
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 65 of 72 65
- Finans müdürü finans müdürü müşteri takımları finans müdürü 65
- Mahallesi begonya sokak no 3 34746 ataşehir i stanbul tarafından ithal edilmiştir 65
- Procter gamble tüketim malları sanayi a ş 65
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 66 of 72 66
- Română ro md 66
- Ελληνικά 66
- Български 66
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 67 of 72 67
- Русский 67
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 68 of 72 68
- Ua імпортер адреса для звернень в україні тов проктер енд гембл україна україна 08304 київська обл м бориспіль вул завокзальна 2 тел 0 800 505 000 www pg com ua 68
- Українська 68
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 69 of 72 69
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 70 of 72 70
- Garancijski list garanti kartı certificat de garanţie κάρτα εγγυήσεως гаранционна карта гарантийный талон гарантійний талон 70
- Garantibevis köpbevis takuukortti karta gwarancyjna záruční list záručný list jótállási jegy jamstveni list 70
- Garantiekarte guarantee card carte de garantie tarjeta de garantía cartão de garantia carta di garanzia garantiebewijs garantibevis 70
- Guarantee card braun 70
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 71 of 72 71
- Please note down the suggested replacement date in 18 months from now below replacement part reference number 71
- Business use p g authorized poa 00237038 rev 001 effective date 2020 11 03 printed 2021 10 06 page 72 of 72 72
Похожие устройства
- Novex Twist IX Инструкция по эксплуатации
- Novex Twist W Инструкция по эксплуатации
- Redmond RKM-4021 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3245 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZIR0500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZIR1515 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZIR1505 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZIR3200 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate Experience Maestria CV9920F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal EASYGLISS 2 FV5770E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal EASYGLISS 2 FV5772E0 Инструкция по эксплуатации
- Caso WineExclusive 38 Smart Инструкция по эксплуатации
- Steba EK 7 Инструкция по эксплуатации
- Remington D5901 Инструкция по эксплуатации
- Remington S5901 Инструкция по эксплуатации
- Remington CI5901 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8289 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM9801B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM9802B Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-990 Инструкция по эксплуатации