Oursson EK1742G/GA Инструкция по эксплуатации онлайн [39/44] 647926
![Oursson EK1742G/GA Инструкция по эксплуатации онлайн [39/44] 647926](/views2/1860197/page39/bg27.png)
39
• Если недостаток товара явился следствием
небрежного обращения, применения товара
не по назначению, нарушения условий и пра-
вил эксплу атации, изложенных в инструкции
по эксплуатации, в том числе вследствие воз-
действия высоких или низких температур,
высокой влажности или запыленности, следах
вскрытия корпуса прибора и/или самостоятель-
ного ремонта, несоответствия Государственным
стандартам параметров питающих сетей, по-
падания внутрь корпуса жидкости, насекомых
и других посторонних предметов, веществ, а
также длительного использования изделия в
предельных режимах его работы.
• Повреждения и дефекты, вызванные качеством
воды и отложением накипи (очистка от накипи и
чистка не входит в гарантийное обслуживание
и должна РЕГУЛЯРНО производиться Вами
самостоятельно).
• Если недостаток товара явился следствием не-
санкционированного тестирования товара или
попыток внесения любых изменений в его кон-
струкцию или его программное обеспечение,
в том числе ремонта или технического обслу-
живания в неуполномоченной OURSSON AG
ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и
(или) некачественных принадлежностей, аксес-
суаров, запасных частей, элементов питания.
• Если недостаток товара связан с его применени-
ем совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного OURSSON
AG к применению с данным товаром. OURSSON
AG не несет ответственность за качество до-
полнительного оборудования (аксессуаров),
произведенного третьими лицами, за каче-
ство работы своих изделий совместно с таким
оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства
компании OURSSON AG совместно с изделиями
других производителей.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период сро-
ка службы, устраняются уполномоченными на
это ремонтными организациями (УСЦ). В течение
гарантийного срока устранение недостатков про-
изводится бесплатно при предъявлении оригинала
заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение
и т. п.) изделия, описанная в документации,
прилагаемой к нему, не входит в объем гаран-
тийных обязательств OURSSON AG и могут
быть выполнены как самим пользователем,
так и специалистами большинства уполномо-
ченных сервисных центров соответствующего
профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию из-
делий (чистка и смазка движущихся частей,
замена расходных материалов и принадлеж-
ностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. OURSSON AG не несет ответственности за возмож-
ный вред, прямо или косвенно нанесенный своей
продукцией людям, домашним животным, имуществу
в случае, если это произошло в результате несоблю-
дения правил и условий эксплуатации, хранения, транс-
портировки или установки изделия; умышленных или
неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не
несет ответственности за какой-либо особый, слу-
чайный, прямой или косвенный ущерб или убытки,
включая, но не ограничиваясь перечисленным,
упущенную выгоду, убытки, вызванные перерыва-
ми в коммерческой, производственной или иной
деятельности, возникающие в связи с использова-
нием или невозможностью использования изделия.
9. Вследствие постоянного совершенствования
продукции элементы дизайна и некоторые тех-
нические характеристики продукта могут быть
изменены без предварительного уведомления со
стороны производителя.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный OURSSON AG для
данного изделия, действует только при условии ис-
пользования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюдении
потребителем правил эксплуатации, хранения и
транспортировки изделия. При условии аккуратного
обращения с изделием и соблюдения правил эксплу-
атации фактический срок службы может превышать
срок службы, установленный OURSSON AG.
2. По окончании срока службы изделия вам необходи-
мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальней-
шей эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделия и его диагностике выполня-
ются сервисными центрами на платной основе.
3. OURSSON AG не рекомендует продолжать эксплу-
атацию изделия по окончании срока службы без
проведения его профилактического обслуживания
в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом
случае изделие может представлять опасность для
жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
Этот бытовой электроприбор имеет обозначение
согласно требованиям Директивы ЕС 2002/96/EG
об отслуживших свой срок электрических и элек-
тронных приборах (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). После окончания срока службы
изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным
бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сда-
че на утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования для по-
следующей переработки и утилизации в соответствии
с федеральным или местным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного про-
дукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы
и предотвращаете ущерб для окружающей среды
и здоровья людей, который возможен в случае не-
надлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации
данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах или на предприятии
по вывозу бытового мусора.
Содержание
- Ek1742g 1
- Empfehlungen 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise abbildung a 4
- Элементы конструкции рис в 4
- Bedienschritte 5
- Bedienung 5
- Reinigung und pflege abbildung d 5
- Vor dem ersten einsatz 5
- Wasser zum kochen bringen 5
- Wasserkocher abschalten 5
- Zertifizierung 5
- Die geräte sollten an einer trockenen gut belüfteten stelle bei temperaturen unter 25 c gelagert werde 6
- Garan tiezeit 6
- In monaten 6
- Mikrowellengeräte brot backautomaten induktion skochfelder multikochgeräte küchen maschinen wasserkocher elektrogrills handmixer handmixer handrührstäbe fleischwölfe mixer toaster airpots toaster entsafter dampfkochtöpfe kaf feemaschinen zerhacker kühlund tiefkühlgeräte au tomatische kaffeemaschinen küchenwaagen 6
- Produktbezeichnung e insatzzeit in monaten 6
- Reparaturen 6
- Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte vom kundendienst der oursson ag autorisierte fachleute ausgeführt werden 6
- Diese anleitung wird durch internationale und eu urheberrechtsgesetze geschützt jegliche nicht autorisierte verwendung der anleitung einschließlich kopieren ausdrucken und verteilen kann strafrechtliche verfolgung nach sich ziehen 7
- Falls sie fragen zu oder probleme mit produkten der oursson ag haben sollten wenden sie sich bitte einfach per e mail an uns support oursson com 7
- Kontakt 1 produkthersteller oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne schweiz 2 zertifizierungsangaben zum produkt finden sie auf unseren internetseiten www oursson com 7
- Oursson ag in china hergestellt 7
- Kettle s structure рiс в 8
- Product set 8
- Recommendations 8
- Safety instructions pic a 8
- Utilization 8
- Before first use 9
- Boiling the water 9
- Cleaning and maintenance рiс d 9
- Operation order 9
- Product certification 9
- Products should be stored in dry ventilated warehouses at temperatures belo 9
- Turning off the kettle 9
- Microwave ovens breadmakers induction hobs multicookers kitchen processors electric kettles electric grills hand blenders hand mixers meat grinders blenders toasters airpots toasters juicers steamers coffee makers choppers freezers refrigerators automatic coffee machines kitchen scales 10
- Product name terms of 10
- Servicing 10
- Use months 10
- Warranty period months 10
- Contact information 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com 11
- If you have questions or problems with oursson ag products please contact us by e mail support oursson com 11
- Oursson ag made in china 11
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions in cluding copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 11
- To avoid misunderstandings we highly rec ommend you to read carefully the instruction manual and the warranty obligations check the correctness of the warranty card war ranty card is valid only if the following are cor rectly and clearly stated model serial num ber date of purchase clear stamps buyer s signature the serial number and the model of the device must be the same as in the war ranty card if these conditions are not fulfilled or the data specified in the warranty card was changed the warranty card is invalid 11
- Conjunto de piezas 12
- Instrucciones de seguridad fig a 12
- Partes del hervidor fig в 12
- Recomendaciones 12
- Antes del primer uso 13
- Apagado del hervidor 13
- Certificado del producto 13
- Funcionamiento hervido del agua 13
- Limpieza y mantenimiento fig d 13
- Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados a temperaturas inferiores a 25ºc 13
- Mantenimiento 14
- Composition de l appareil 16
- Consignes de sécurité image a 16
- Recommandations 16
- Structure de la bouilloire image в 16
- Utilisation 16
- Avant la première utilisatio 17
- Certification du produit 17
- Extinction de la bouilloire 17
- Les produits doivent stockés dans des entrepôts secs et aérés à une température inférieure à 25 с 17
- Nettoyage et entretien image d 17
- Ordre de fonctionnement faire bouillir de l eau 17
- Entretien 18
- Istruzioni di sicurezza рz a 20
- Raccomandazioni 20
- Set di prodotti 20
- Struttura del bollitore pz в 20
- Utilizzo 20
- Certificazione dei prodotti 21
- Precedentemente al primo utilizzo 21
- Pulizia e manutenzione рz d 21
- Sequenza di funzionamento bollitura dell acqua 21
- Spegnere il bollitore 21
- Assistenza 22
- Drošības norādījumi att a 24
- Ieteikumi 24
- Izstrādājuma komplektācija 24
- Tējkannas konstrukcija att в 24
- Darbību procedūra 25
- Izstrādājumu sertifikācija 25
- Lietojums 25
- Pirms pirmās izmantošanas reizes 25
- Tējkannas izslēgšana 25
- Tīrīšana un apkope att d 25
- Ūdens uzvārīšana 25
- Apkalpošana 26
- Budowa czajnika rys в 28
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 28
- Zalecenia 28
- Zawartość opakowania 28
- Certyfikacja wyrobu 29
- Czyszczenie i konserwacja rys d 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Użytkowanie 29
- Użytkowanie gotowanie wody 29
- Serwisowanie 30
- Componente 32
- Instrucțiuni pentru siguranță fig a 32
- Recomandări 32
- Structura fierbătorului fig в 32
- Certificare produs 33
- Curățare și întreținere fig d 33
- Funcționarea fierberea apei 33
- Oprirea fierbătorului 33
- Utili zare 33
- Înainte de prima utilizare 33
- Service 34
- Data fabricării fiecărui produs îi este atribuit un număr de serie unic în formă alfanumerică dublat de codul de bare care conține următoarele informații numele grupu lui de produse data fabricării numărul de serie al produsului data de fabricație poate fi duplicată pe ambalaj și sau produs numărul de serie este amplasat pe panoul din spate al produsului pe ambalaj și în cer tificatul de garanție 35
- Reciclarea produselor acest aparat electric este etichetat în conformitate cu cerințele directivei ce 2002 96 eg privind apa ratele electrice și electronice vechi waste electrical and electronic equipment weee produsele nu pot fi aruncate împreună cu resturile menajere trebuie depuse la centre pentru reciclare a echi pamentelor electrice și electronice în conformitate cu legislația română prin reciclarea acestui pro dus ajutați la conservarea resurselor naturale și prevenirea deteriorării mediului și sănătății pentru mai multe informații despre punctele de colectare și reciclarea acestui produs vă rugăm să contactați biroul local de eliminare a deșeurilor menajere 35
- Инструкция по безопасности рис а 36
- Рекомендации 36
- Возможные неисправности и способы их устранения 37
- Выключение чайника 37
- Использование 37
- Комплектация 37
- Перед первым включением 37
- Порядок работы кипячение 37
- Чистка и уход рис d 37
- Элементы конструкции рис в 37
- Гарантийные обязательства oursson ag предо 38
- Сервисное обслуживание 38
- Ставляемые усц oursson ag распространяются только на модели предназначенные oursson ag для производства или поставок и реализации на тер ритории страны где предоставляется гарантийное обслуживание приобретенные в этой стране про шедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны а также маркированные официальны ми знаками соответствия 38
- 100 8 708 41
- Forum oursson ru 41
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 41
- Www oursson сom 44
Похожие устройства
- Oursson EK1742G/RD Инструкция по эксплуатации
- Funai ECH-SHE2101ST Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1000М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1500М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС2000М Инструкция по эксплуатации
- Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Multi-use Fastbake (48281) Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCXSEZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSEPZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60Y Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTHSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTXSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-X24FQEKM Инструкция по эксплуатации
- LG GC-B257JLYV Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 7050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKS2051 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2090 Инструкция по эксплуатации