Oursson EK1742G/RD [34/44] Service
![Oursson EK1742G/RD [34/44] Service](/views2/1860198/page34/bg22.png)
34
și utilizarea pe termen lung a produsului la limita
performanțele sale.
• În cazul în care defectul produsului este rezultatul
încercării neautorizate de a testa produsul sau de
a face orice modicări de design sau software,
inclusiv servicii de reparații sau întreținere neau-
torizate de OURSSON.
• În cazul în care defectul produsului este urmare
a utilizării de echipamente, accesorii, piese de
schimb de calitate proastă sau neconforme.
6. Defectele produsului apărute în perioada folosirii
sunt reparate de service-urile autorizate. În perioa-
da de garanție, repararea defectelor este gratuită
la prezentarea certicatului de garanție și a actelor
care conrmă faptul și data contractului de cumpă-
rare cu amănuntul (factură și bon scal/chitanță).
Trebuie să e luate în considerare următoarele:
• Congurarea și instalarea produsului, descri-
să în manualul de utilizare, nu este inclusă în
domeniul de aplicare al garanției OURSSON
și pot efectuate e de către utilizator sau de
către personalul din service-uri autorizate, ind
un serviciu cu plată.
• Lucrările de întreținere (curățarea și lubrierea
componentelor, schimbul de consumabile și
materiale etc.) sunt efectuate cu plată.
7. OURSSON nu este răspunzător pentru daunele
cauzate direct sau indirect de produsele oame-
nilor, animalelor de companie, proprietăților, în
cazul în care au avut loc ca urmare a nerespec-
tării regulilor și condițiilor de utilizare, depozitare,
transport sau instalare a produsului, acțiuni inten-
ționate sau neglijente ale utilizatorului sau terților.
8. În nici un caz OURSSON nu va raspunzător pen-
tru orice pierderi sau daune speciale, accidentale,
indirecte sau de consecință, inclusiv, dar fără a se
limita la, pierderi de prot, pierderi cauzate de în-
treruperea activităților comerciale, industriale sau
de altă natură care apar în legătură cu utilizarea
sau imposibilitatea de utilizare a produsului.
9. Datorită îmbunătățirii permanente a designului, pro-
dusele și unele caracteristici tehnice se pot mo-
dica fără o noticare prealabilă a producătorului.
Utilizarea produselor
1. Durata de viață stabilită de OURSSON pentru pro-
duse este valabilă numai în cazul în care utilizarea
lor este exclusiv în condiții de uz casnic, precum
și în condiția respectării instrucțiunilor de utilizare,
depozitare și transport. Manipularea cu atentie a
produselor și respectarea normelor de funcționare,
poate crește durata reală de utilizare depășind ast-
fel durata medie de utilizare stabilită de OURSSON.
2. La sfârșitul duratei medii de utilizare a produsului,
trebuie să contactați un service autorizat pentru
întreținerea de rutină a produsului. Lucrările de
întreținere și service vor efectuate cu plată.
3. OURSSON nu recomandă utilizarea produselor
la sfârșitul duratei medii de utilizare fără o veri-
care la un centru de service autorizat, deoarece
în acest caz, produsul poate periculos pentru
viața, sănătatea sau proprietatea consumatorului.
4. Garanția OURSSON nu se aplică la piesele care
au o uzură obișnuită, în cazul în care înlocuirea
lor este prevăzută de proiectare:
• baterii;
• ambalaj, accesorii pentru transport și montaj,
documentația ce însoțește produsul.
5. Garanția nu se aplică în cazul defectelor cauza-
te produsului ca urmare a încălcării intrucțiunilor
de utilizare, depozitare sau de transport, acțiunii
unor terțe părți sau de forță majoră, inclusiv, dar
fără a se limita la următoarele cazuri:
• În cazul în care defectul produsului este rezultatul
manipulării neglijente, utilizării greșite, încălcării
instrucțiunilor de utilizare prevăzute în manualul
de instrucțiuni, inclusiv ca urmare a expunerii la
temperaturi ridicate sau scăzute, umiditate ridica-
tă sau praf, urme de deschidere a incintei și / sau
de autoreparare, nepotrivire a parametrilor curen-
tului electric, dacă exista în interiorul produsului
lichide, insecte sau alte corpuri străine, substanțe
Denumire
Durata
medie de
utilizare,
luni
Perio-
ada de
garanție,
luni
Cuptor cu microunde, mașină
de facut pâine, plită cu inducție
Multicooker, procesor de
bucătărie, erbător, blender,
mixer, mașină de tocat carne,
prăjitor de pâine, storcător,
congelator, frigider,
mașină automată de cafea
Cântar de bucătărie
60 24
SERVICE
Compania OURSSON își exprimă aprecierea către
dumneavoastră pentru alegerea produselor noastre.
Am făcut tot posibilul ca acest produs să corespun-
dă nevoilor dumneavoastră și calitatea sa e în
conformitate cu cele mai înalte standarde europene.
Dacă produsul dumneavoastră OURSSON va avea
nevoie de întreținere, vă rugăm să sunați la unul din
centrele de service autorizate. O listă completă a
centrelor de service și adresele lor exacte pot găsi-
te pe site-ul www.oursson.ro, precum și prin telefon
la numărul pentru asistență OURSSON.
Condiții de garanție OURSSON:
1. Garanția OURSSON este furnizată de
OURSSON . Se aplică numai pentru modelele
destinate și distribuite pe teritoriul României,
care au fost certicate în conformitate cu stan-
dardele din țară.
2. Garanția OURSSON este în conformitate cu
legislația în vigoare pentru a proteja drepturile
consumatorilor. Garanția este reglementată de
legile țării în care este furnizat produsul, și este
valabilă doar atunci când produsul este utilizat
exclusiv pentru uz casnic. Garanția OURSSON
nu se aplică utilizării în scop comercial.
3. Perioada de garanție a produselor marca
OURSSON :
Содержание
- Ek1742g 1
- Empfehlungen 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise abbildung a 4
- Элементы конструкции рис в 4
- Bedienschritte 5
- Bedienung 5
- Reinigung und pflege abbildung d 5
- Vor dem ersten einsatz 5
- Wasser zum kochen bringen 5
- Wasserkocher abschalten 5
- Zertifizierung 5
- Die geräte sollten an einer trockenen gut belüfteten stelle bei temperaturen unter 25 c gelagert werde 6
- Garan tiezeit 6
- In monaten 6
- Mikrowellengeräte brot backautomaten induktion skochfelder multikochgeräte küchen maschinen wasserkocher elektrogrills handmixer handmixer handrührstäbe fleischwölfe mixer toaster airpots toaster entsafter dampfkochtöpfe kaf feemaschinen zerhacker kühlund tiefkühlgeräte au tomatische kaffeemaschinen küchenwaagen 6
- Produktbezeichnung e insatzzeit in monaten 6
- Reparaturen 6
- Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte vom kundendienst der oursson ag autorisierte fachleute ausgeführt werden 6
- Diese anleitung wird durch internationale und eu urheberrechtsgesetze geschützt jegliche nicht autorisierte verwendung der anleitung einschließlich kopieren ausdrucken und verteilen kann strafrechtliche verfolgung nach sich ziehen 7
- Falls sie fragen zu oder probleme mit produkten der oursson ag haben sollten wenden sie sich bitte einfach per e mail an uns support oursson com 7
- Kontakt 1 produkthersteller oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne schweiz 2 zertifizierungsangaben zum produkt finden sie auf unseren internetseiten www oursson com 7
- Oursson ag in china hergestellt 7
- Kettle s structure рiс в 8
- Product set 8
- Recommendations 8
- Safety instructions pic a 8
- Utilization 8
- Before first use 9
- Boiling the water 9
- Cleaning and maintenance рiс d 9
- Operation order 9
- Product certification 9
- Products should be stored in dry ventilated warehouses at temperatures belo 9
- Turning off the kettle 9
- Microwave ovens breadmakers induction hobs multicookers kitchen processors electric kettles electric grills hand blenders hand mixers meat grinders blenders toasters airpots toasters juicers steamers coffee makers choppers freezers refrigerators automatic coffee machines kitchen scales 10
- Product name terms of 10
- Servicing 10
- Use months 10
- Warranty period months 10
- Contact information 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com 11
- If you have questions or problems with oursson ag products please contact us by e mail support oursson com 11
- Oursson ag made in china 11
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions in cluding copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 11
- To avoid misunderstandings we highly rec ommend you to read carefully the instruction manual and the warranty obligations check the correctness of the warranty card war ranty card is valid only if the following are cor rectly and clearly stated model serial num ber date of purchase clear stamps buyer s signature the serial number and the model of the device must be the same as in the war ranty card if these conditions are not fulfilled or the data specified in the warranty card was changed the warranty card is invalid 11
- Conjunto de piezas 12
- Instrucciones de seguridad fig a 12
- Partes del hervidor fig в 12
- Recomendaciones 12
- Antes del primer uso 13
- Apagado del hervidor 13
- Certificado del producto 13
- Funcionamiento hervido del agua 13
- Limpieza y mantenimiento fig d 13
- Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados a temperaturas inferiores a 25ºc 13
- Mantenimiento 14
- Composition de l appareil 16
- Consignes de sécurité image a 16
- Recommandations 16
- Structure de la bouilloire image в 16
- Utilisation 16
- Avant la première utilisatio 17
- Certification du produit 17
- Extinction de la bouilloire 17
- Les produits doivent stockés dans des entrepôts secs et aérés à une température inférieure à 25 с 17
- Nettoyage et entretien image d 17
- Ordre de fonctionnement faire bouillir de l eau 17
- Entretien 18
- Istruzioni di sicurezza рz a 20
- Raccomandazioni 20
- Set di prodotti 20
- Struttura del bollitore pz в 20
- Utilizzo 20
- Certificazione dei prodotti 21
- Precedentemente al primo utilizzo 21
- Pulizia e manutenzione рz d 21
- Sequenza di funzionamento bollitura dell acqua 21
- Spegnere il bollitore 21
- Assistenza 22
- Drošības norādījumi att a 24
- Ieteikumi 24
- Izstrādājuma komplektācija 24
- Tējkannas konstrukcija att в 24
- Darbību procedūra 25
- Izstrādājumu sertifikācija 25
- Lietojums 25
- Pirms pirmās izmantošanas reizes 25
- Tējkannas izslēgšana 25
- Tīrīšana un apkope att d 25
- Ūdens uzvārīšana 25
- Apkalpošana 26
- Budowa czajnika rys в 28
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 28
- Zalecenia 28
- Zawartość opakowania 28
- Certyfikacja wyrobu 29
- Czyszczenie i konserwacja rys d 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Użytkowanie 29
- Użytkowanie gotowanie wody 29
- Serwisowanie 30
- Componente 32
- Instrucțiuni pentru siguranță fig a 32
- Recomandări 32
- Structura fierbătorului fig в 32
- Certificare produs 33
- Curățare și întreținere fig d 33
- Funcționarea fierberea apei 33
- Oprirea fierbătorului 33
- Utili zare 33
- Înainte de prima utilizare 33
- Service 34
- Data fabricării fiecărui produs îi este atribuit un număr de serie unic în formă alfanumerică dublat de codul de bare care conține următoarele informații numele grupu lui de produse data fabricării numărul de serie al produsului data de fabricație poate fi duplicată pe ambalaj și sau produs numărul de serie este amplasat pe panoul din spate al produsului pe ambalaj și în cer tificatul de garanție 35
- Reciclarea produselor acest aparat electric este etichetat în conformitate cu cerințele directivei ce 2002 96 eg privind apa ratele electrice și electronice vechi waste electrical and electronic equipment weee produsele nu pot fi aruncate împreună cu resturile menajere trebuie depuse la centre pentru reciclare a echi pamentelor electrice și electronice în conformitate cu legislația română prin reciclarea acestui pro dus ajutați la conservarea resurselor naturale și prevenirea deteriorării mediului și sănătății pentru mai multe informații despre punctele de colectare și reciclarea acestui produs vă rugăm să contactați biroul local de eliminare a deșeurilor menajere 35
- Инструкция по безопасности рис а 36
- Рекомендации 36
- Возможные неисправности и способы их устранения 37
- Выключение чайника 37
- Использование 37
- Комплектация 37
- Перед первым включением 37
- Порядок работы кипячение 37
- Чистка и уход рис d 37
- Элементы конструкции рис в 37
- Гарантийные обязательства oursson ag предо 38
- Сервисное обслуживание 38
- Ставляемые усц oursson ag распространяются только на модели предназначенные oursson ag для производства или поставок и реализации на тер ритории страны где предоставляется гарантийное обслуживание приобретенные в этой стране про шедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны а также маркированные официальны ми знаками соответствия 38
- 100 8 708 41
- Forum oursson ru 41
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 41
- Www oursson сom 44
Похожие устройства
- Funai ECH-SHE2101ST Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1000М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1500М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС2000М Инструкция по эксплуатации
- Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Multi-use Fastbake (48281) Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCXSEZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSEPZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60Y Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTHSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTXSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-X24FQEKM Инструкция по эксплуатации
- LG GC-B257JLYV Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 7050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKS2051 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2090 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch WT 6800.0 i-HK Инструкция по эксплуатации