Gorenje BHI681ES [22/116] Waarschuwing
![Gorenje BHI681ES [22/116] Waarschuwing](/views2/1860961/page22/bg16.png)
21
• De afgezogen lucht mag niet worden afgevoerd naar een
uitvoer voor dampen van apparaten die op gas of andere
brandstoffen werken.
• Zorg dat de lamp op de juiste manier is geplaatst omdat
anders de kans ontstaat op elektrische schokken, zelfs als de
kap niet wordt gebruikt.
• Gebruik de afzuigkap nooit zonder op de juiste manier
geplaatste roosters.
• Laat NOOIT andere zaken op de afzuigkap rusten, tenzij
specifiek aangegeven.
• Gebruik voor de installatie alleen de meegeleverde
schroeven, of koop schroeven van het juiste type.
• Raadpleeg de installatiegids voor de correcte afmetingen
van de schroeven.
• Raadpleeg bij twijfel een geautoriseerd service center of
iemand met vergelijkbare kwalificaties.
WAARSCHUWING!
• Wanneer niet de in deze instructies vermelde schroeven
worden gebruikt of als het apparaat niet volgens deze
instructies wordt bevestigd, kunnen elektrische risico's
ontstaan.
• Sluit het product niet aan op een (programmeerbare) timer,
externe afstandsbediening of ander apparaat waardoor het
product automatisch wordt ingeschakeld.
Dit toestel is gemarkeerd in overeenstemming met Europese
richtlijn 2012/19/EC betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA).
Zorg aan het einde van de levensduur van het apparaat dat
het op de juiste manier wordt afgevoerd en verwerkt. Zo
voorkomt u negatieve gevolgen voor volksgezondheid en
milieu.
Het pictogram
op het product en/of in de
bijbehorende documenten geeft aan dat dit apparaat niet als
normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld.Het
product dient te worden afgegeven bij een officieel
innamepunt voor elektrische en elektronische apparatuur om
gerecycled te worden. Afvoer en verwerking moet worden
uitgevoerd volgens plaatselijke milieu-regelgeving.
Neem voor nadere informatie over inzamelen, verwerken en
recyclen van dit product contact op met de betreffende
afdeling van de lokale overheid, of de afdeling van uw
leverancier die verantwoordelijkheid draagt voor
afvalverwerking.
Toestel ontworpen, getest en gefabriceerd volgens:
• Veiligheid: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Prestaties: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggesties voor
correct gebruik om impact op het milieu te verkleinen: zet de
afzuigkap aan op de laagste snelheid wanneer u gaat koken
en laat hem na afloop nog een paar minuten doorlopen. Kies
alleen een hogere snelheid bij grote hoeveelheden damp of
rook en gebruik de hoge snelheid/snelheden (Boost) alleen
voor extreme omstandigheden. Vervang tijdig de koolfilter(s)
om de afzuiging van kookgeurtjes zo effectief mogelijk te
houden. Vervang tijdig vetfilter(s) om de gevolgen van
vetafzetting zo effectief mogelijk tegen te gaan. Gebruik
buizen van de maximale doorsnede zoals vermeld in deze
gids, voor optimale efficiëntie en minimale geluidsproductie.
Het gebruik
De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met
afvoer naar buiten
, of de filtrerende versie, met
luchtcirculatie
.
Het installeren
De minimale afstand tussen het kookoppervlak en de
onderkant van de afzuigkap is 50cm bij een elektrische
kookplaat en 65 cm, in geval van een gas- of gemengd
fornuis.
Als in de installatie-instructies van een gaskookplaat een
grotere afstand wordt genoemd, moet de grotere afstand
worden gebruikt.
De aansluiting op het lichtnet moet overeenkomen met de
waarde op het plaatje aan de binnenkant van de afzuigkap.
Als de afzuigkap een stekker heeft, moet deze in een
stopcontact dat aan de nieuwste regelgeving voldoet en ook
na de installatie bereikbaar blijft. Als het product geen stekker
heeft (rechtstreekse aansluiting op lichtnet), of als de stekker
na de installatie niet meer bereikbaar is, moet gebruik worden
gemaakt van een tweepolige aan/uitschakelaar, zodat het
product (bijvoorbeeld bij een te hoge stroomsterkte, categorie
III) geheel kan worden losgekoppeld van het lichtnet.
WAARSCHUWING!
Controleer eerst of het netsnoer correct is gemonteerd
voordat de afzuigkap op het lichtnet wordt aangesloten om de
juiste werking te controleren.
Содержание
- Warning 11
- Achtung 14
- Hinweis 14
- Attention 18
- Pour le nettoyage utiliser exclusivement un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres ne pas utiliser d outils ou d instruments pour le nettoyage éviter l usage de produits abrasifs ne pas utiliser d alcool 19
- Waarschuwing 22
- Attenzione 26
- Atención 30
- Atenção 34
- Av barn från 8 års ålder eller personer med reducerad rörelseförmåga eller mental kapacitet eller personer som saknar erfarenhet och kännedom om apparaten såtillvida inte användandet övervakas eller instruk tioner ges av erfaren person som ansva rar för säkerheten barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker med apparaten rengörings och underhållsingrepp får inte utföras av barn utan uppsikt lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av bränsle fläktkåpan ska rengöras regelbundet både invändigt och utvändigt minst en gång i månaden anvisningarna i 37
- Får inte använda 37
- Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att dra ur kontakten eller slå av bostadens huvudströmbrytare använd alltid skyddshandskar vid instal lation och underhållsingrepp apparaten 37
- Instruktionerna för skötsel måste emellertid följas om reglerna för rengöring av fläktkåpan samt utbyte och rengöring av filtren inte observeras kan detta medföra brandrisk det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten använd endast den typ av lampor som anges i denna handbok i kapitles underhåll byte av lampa när lampan skall bytas ut öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att överhettad olja fattar eld varning när spishällen är i funktion kan tillgängliga delar av fläkten hettas upp anslut inte apparaten till elnätet innan installationen är helt slutförd 37
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 37
- Varning 37
- Varning 38
- Huomio 41
- Kuva 7 42
- Advarsel 47
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 54
- Před jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z elektrické sítě odpojením ze zásuvky nebo vypnutím hlavního domovního vypínače při jakýchkoli úkonech spojených s instalací či údržbou používejte ochranné rukavice tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití výrobku a jsou si vědomy rizik spojených s jeho použitím je nutné se ujistit zda si děti nehrají se zařízením čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru místnost musí být dostatečně větraná pokud je digestoř používána společně s jinými spalovacími zařízeními na plyn či jiná paliva vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny nejméně jednou za měsíc za dodržení výslovných pokynů 54
- Uvedených v návodu k údržbě při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni při výměně žárovky používejte pouze typ žárovky uvedený v tomto návodu v části věnované údržbě výměně žárovek použití otevřeného ohně může poškodit filtry a způsobit požáry proto oheň nesmí být nikdy používán zvýšenou pozornost je nutné věnovat smažení protože přehřátý olej by se mohl vznítit pozor pokud je varná deska v provozu přístupné části digestoře se mohou stát velmi teplými nepřipojujte přístroj k elektrické síti dokud instalace nebude zcela ukončena nepřipojujte přístroj k elektrické síti dokud instalace nebude zcela ukončena 54
- Upozornenie 58
- Figyelem 61
- Внимание 65
- Фиг 67
- Atenţie 69
- Внимание 73
- Рис 7 75
- Upozorenje 77
- Slika 7 82
- Увага 84
- Мал 86
- Enne puhastamist või hooldamist lülitage kubu elektrivõrgust välja võtke juhe seinast või lülitage ruumi üldlüliti välja puhastamise ja hoolduse ajal kasutage töökindaid masinat tohivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja füüsiliste sensoorsete või mentaalsete häiretega inimesed või eelneva kogemuse ja teadmisteta isikud vaid järelevalve all või kui neid on õpetatud masinat ohutult kasutama ja nad mõistavad seotud ohtusid lapsi peab valvama ja nad ei tohi masinaga mängida järelevalveta lapsed ei tohi masinat puhastada ega hooldada ruumis peab olema piisav ventilatsioon kui kubu kasutatakse koos teiste seadmetega mis kasutavad gaasi või teisi süttivaid aineid õhupuhastit tuleb korrapäraselt puhastada nii seest kui ka väljast vähemalt kord kuus pidades seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja 87
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 87
- Kohustust filtreid puhastada või vahetada eiratakse tekib tulekahju oht kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus varuosade osas kirjeldatud pirni tüüpi lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju seepärast tuleb selle kasutamist vältida praadimine peab olema kontrollitud tingimustes et vältida kuuma õli süttimist tähelepanu pliidi kasutamise ajal võivad kubu välised osad muutuda tuliseks ärge ühendage elektrivõrku seadet enne täielikku paigaldamist 87
- Tähelepanu 87
- Tähelepanu 88
- Joonis 7 89
- Dėmesio 91
- Uzmanību 94
- Upozorenje 97
- Şekil 7 101
- Ескерту 103
- Орнату толық аяқталмайынша құрылғыны электр желісіне қоспаңыз 103
- Ескерту 104
- Сур 105
- Προειδοποίηση 107
- Προσοχη 107
- Εικ 109
- Kujdes 111
- ﮫﺑﺗﻧا 114
- تـﺣﺗ بـﮭﻠﻟﺎﺑ مﺎـﻌطﻟا ﻲــﮭط ﺎـ ﺗﺎﺑ ﺎـ ﻌﻧﻣ عوـﻧﻣﻣ طﺎ ﱠ ﻔﺷﻟا نــﻣ ﺢــﯾﺑﺎﺻﻣ مدﺧﺗــﺳا ﺢــﯾﺑﺎﺻﻣﻟا لادﺑﺗــﺳﻻ ufe94ــﻧﺎﯾﺻ مــﺳﻗ ﻲــﻓ ةروــﻛذﻣﻟاو ةددــﺣﻣﻟا ﺔــﯾﻋوﻧﻟا لــﯾﻟدﻟا اذــھ ﻲــﻓ ﺢــﯾﺑﺎﺻﻣﻟا لادﺑﺗــﺳا تﺎﺣـ ﺷرﻣﻟﺎﺑ ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ رﺎــﺿ رــ ﺣﻟا بـﮭﻠﻟا مادﺧﺗـﺳا بـﱡﻧﺟﺗ بـﺟﯾ كـﻟذﻟ ﻖـﺋارﺣﻟا ب ﺑـﺳﯾ نأ نـﻛﻣﯾو لاوـﺣﻷا ﻊـﯾﻣﺟ ﻲـﻓ كـﻟذﺑ مﺎـﯾﻘﻟا لــﺟأ نــﻣ ﺔــﺑﻗارﻣ تــﺣﺗ ﻲــﻠﻘﻟا مــﺗﯾ نأ بــﺟﯾ نﺧﺎــﺳﻟا تــﯾزﻟا لﻌﺗــﺷﯾ نأ بــﻧﺟﺗ ﺢــ ﺑﺻ ﺗ ﻲــﮭطﻟا دــﻗوﻣ مادﺧﺗــﺳا دــﻧﻋ ﮫــ ﺑﺗﻧا ﺔﻧﺧﺎــﺳ طﺎﻔــﺷﻟا نــﻣ ﺔــﺑﯾرﻘﻟا ءازــﺟﻷا ﻲــﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎــﯾﺗﻟا ﺔﻛﺑــﺷﺑ زﺎــﮭﺟﻟا لــ ﺻوﺗ ﻻ بــﯾﻛرﺗﻟا ﺔــﯾﻠﻣﻋ نــﻣ ﺎــ ﻣﺎﻣﺗ ءﺎــﮭﺗﻧﻻا دــﻌﺑ ﻻإ 115
- لــﺻﻓا ﺔــﻧﺎﯾﺻ وأ ﺔــﻓﺎظﻧ ﺔــﯾﻠﻣﻋ ﺔــﯾأ لــﺑﻗ قرــط نــﻋ ﺔــﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻛﺑــﺷﻟا نــﻋ طﺎﻔــﺷﻟا لزــﻧﻣﻠﻟ مﺎــﻌﻟا حﺎــﺗﻔﻣﻟا لــﺻﻓ وأ ســﺑﺎﻘﻟا عزــﻧ بــﯾﻛرﺗﻟا تﺎــﯾﻠﻣﻋ ﺔــﻓﺎﻛ ءارــﺟإ لــﺟأ نــﻣ لــﻣﻋ تازﺎــﻔﻗ مدﺧﺗــﺳا ﺔــﻧﺎﯾﺻﻟاو لــﺑ ﻗ نــﻣ زﺎــﮭﺟﻟا اذــھ مدﺧﺗــﺳ ﯾ نأ زوــﺟﯾ نــﻣو تاوﻧــﺳ 8 نــﻋ مــھرﺎﻣﻋأ لــﻘﺗ لﺎــﻔطأ ﺔﯾــﺳﺣﻟا وأ ﺔــﯾﻧدﺑﻟا تاردــﻘﻟا يوذ صﺎﺧــﺷﻷا نوــﻛﻠﺗﻣﯾ ﻻ نــﯾذﻠﻟا وأ ﺔــﺿﻔﺧﻧﻣﻟا ﺔــﯾﻠﻘﻌﻟا وأ مــﮭﻧأ ﺎــﻣﻟﺎط ﺔــﻣزﻼﻟا ﺔــﻓرﻌﻣﻟا وأ ةرــﺑﺧﻟا تﺎــﻣﯾﻠﻌﺗﻟا اوــﻘﻠﺗ نأ دـﻌﺑ وأ ﺔـﺑﻗارﻣ تــﺣﺗ اوـﻧﺎﻛ مــﮭﻔﺑو زﺎــﮭﺟﻠﻟ نــﻣﻵا مادﺧﺗــﺳﻻﺎﺑ ﺔــﻘﻠﻌﺗﻣﻟا ﮫــﺑ ﺔــﻘﻠﻌﺗﻣﻟا رــطﺎﺧﻣﻟا اوــﺑﻌﻠﯾ ﻻ ﻰــﺗﺣ لﺎــﻔطﻷا ﺔــﺑﻗارﻣ بــﺟﯾ زﺎــﮭﺟﻟﺎﺑ لــﺑ ﻗ نــﻣ ﺔــﻧﺎﯾﺻﻟاو ﺔــﻓﺎظﻧﻟا ذــﻔﻧ ﺗ نأ بــﺟﯾ ﻻ ﺔــﺑﻗارﻣ نود لﺎــﻔطأ بــﯾﻛرﺗﻟا نﺎﻛـﻣ ﻲـﻓ ﺔـﯾﻓﺎﻛ ﺔـﯾوﮭﺗ رـﯾﻓوﺗ بـﺟﯾ ســﻔﻧ ﻲــﻓ ﺦــﺑطﻣﻟا طﺎ ﻔــﺷ مادﺧﺗــﺳا دــﻧﻋ ﺔــﺻﺎﺧ وأ زﺎــﻐﻟﺎﺑ لــﻣﻌﺗ ىرــﺧأ ةزــﮭﺟأ لــﻣﻋ تــﻗو ىرــﺧأ تﺎــﻗورﺣﻣ يﺄــﺑ ةررــﻛﺗﻣ ﺔــﻔﺻﺑ طﺎﻔــﺷﻟا فــظﻧ ﯾ نأ بــﺟﯾ لـﻗﻷا ﻰــﻠﻋ جرﺎـﺧﻟا نــﻣ وأ لـﺧادﻟا نـﻣ ءاوـﺳ ﺎــﻣﺑ لاوــﺣﻷا ﻊــﯾﻣﺟ ﻲــﻓ مزــﺗﻟا ﺎﯾرﮭــﺷ 115
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻاو بﯾﻛرﺗﻟا قرط 115
- ﮫﺑﺗﻧا 115
Похожие устройства
- Gorenje IT321SYB Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KS-18B08 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-531WH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-724S Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MF-735WH PRO Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MGK-612BK Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KCM1209EDG Инструкция по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH INOX R ABS 30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH INOX R ABS 50 Инструкция по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH INOX R ABS 80 Инструкция по эксплуатации
- Ariston VELIS TECH INOX R ABS 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BLU EVO R 15U RU Инструкция по эксплуатации
- Smeg SOP6104TPN Инструкция по эксплуатации
- Smeg SO6302M2X Инструкция по эксплуатации
- Smeg SO6604S4PNR Инструкция по эксплуатации
- Smeg SO6104S4PN Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1818-1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HIJ557YB0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HIJ557YW0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 HMG6764B1 Инструкция по эксплуатации