HP 15-AF120UR [56/87] Очистка дисплея многофункциональные устройства или ноутбуки
![HP 250, j4r78ea [56/87] Очистка дисплея многофункциональные устройства или ноутбуки](/views2/1169082/page56/bg38.png)
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов
компьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено.
Выключите компьютер.
Отключите питание.
Отключите все внешние устройства с питанием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы не повредить внутренние компоненты, не распыляйте чистящие
средства непосредственно на поверхность компьютера. Жидкости, попавшие на поверхность,
могут повредить внутренние компоненты.
Очистка дисплея (многофункциональные устройства или ноутбуки)
Аккуратно протрите экран мягкой безворсовой тканью, смоченной жидкостью для очистки
стекла, не содержащей спирта. Прежде чем закрыть крышку, убедитесь, что экран полностью
высох.
Очистка боковых панелей и крышки
Для очистки боковых панелей и крышки используйте мягкую ткань из микроволокна или
замши, смочив ее каким-либо из чистящих средств, перечисленных выше, или же одноразовые
салфетки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Крышку компьютера протирайте круговыми движениями для более
эффективного удаления пыли и грязи.
Очистка сенсорной панели, клавиатуры и мыши
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током и повреждения внутренних
компонентов запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для пылесоса.
Применение пылесоса не обеспечивает эффективной очистки клавиатуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Следите за тем, чтобы жидкость не попадала между клавишами. Это
может стать причиной повреждения внутренних компонентов.
●
Для очистки сенсорной панели, клавиатуры и мыши используйте мягкую ткань из
микроволокна либо замши, смочив ее каким-либо из чистящих средств, перечисленных
выше, или же одноразовые салфетки.
●
Чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль, пух и частицы из
клавиатуры, используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой трубкой.
Поездки с компьютером
Ниже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.
◦
Сохраните резервную копию информации на внешнем диске.
◦
Извлеките из компьютера все диски и внешние карты памяти.
◦
Перед отсоединением внешних устройств извлеките из них все носители.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выполните это перед поездками или хранением диска. Это
позволит избежать повреждения компьютера, дисковода и потери данных.
46
Глава 8 Обслуживание компьютера
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Правильный запуск 11
- Развлечения 11
- Рекомендации 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства приведенная ниже таблица поможет найти необходимые сведения о продуктах инструкции и другую полезную информацию 12
- Глава 1 правильный запуск 12
- Другие ресурсы hp 12
- Другие ресурсы hp 3 13
- Вид спереди 14
- Знакомство с компьютером 14
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 14
- Вид справа 15
- Вид справа 5 15
- Вид слева 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид слева 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Экран 18
- Вид сверху 19
- Вид сверху 9 19
- Сенсорная панель 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Вид сверху 11 21
- Кнопка 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Клавиши 22
- Вид снизу 23
- Вид снизу 13 23
- Наклейки 24
- Использование кнопки беспроводная связь 25
- Использование элементов управления беспроводной связью 25
- Подключение к беспроводной сети 25
- Подключение к сети 25
- Использование беспроводной локальной сети 26
- Использование учетной записи интернет провайдера 26
- Использование элементов управления операционной системы 26
- Защита беспроводной локальной сети 27
- Настройка беспроводного маршрутизатора 27
- Настройка беспроводной лвс 27
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 28
- Подключение к беспроводной лвс 28
- Подключение к локальной сети 29
- Подключение к проводной сети 29
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 30
- Использование развлекательных возможностей 30
- Компьютер hp можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб камеры прослушивания музыки и управления ею загрузки и просмотра фильмов также для того чтобы сделать компьютер еще более мощным развлекательным центром подключите такие внешние устройства как динамики наушники монитор проектор телевизор и устройства высокой четкости 30
- Мультимедийные функции 30
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 30
- Мультимедийные функции 21 31
- Использование веб камеры 32
- Использование звука 32
- Подключение громкоговорителей 32
- Подключение наушников и микрофонов 32
- Проверка звука 32
- Использование видео 33
- Подключение монитора или проектора vga только в некоторых моделях 33
- Подключение устройства hdmi 34
- Настройка параметров звука hdmi 35
- Управление аудио и видеофайлами только в некоторых моделях 36
- Использование клавиатуры 37
- Использование клавиатуры и указывающих устройств 37
- Использование клавиш действий 37
- Использование сочетаний с клавишей alt gr 37
- Глава 5 использование клавиатуры и указывающих устройств 38
- Использование сочетаний клавиш 38
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 38
- Предупреждение будьте осторожны при изменении параметров программы setup utility ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 38
- Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn и клавиши esc либо одной из функциональных клавиш 38
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 38
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры 39
- Использование сенсорной панели 39
- Использование сенсорной панели 29 39
- Использование цифровой панели 39
- Компьютер имеет интегрированную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью для получения дополнительной информации о размещении интегрированной цифровой панели клавиатуры см раздел клавиши на стр 12 39
- Выбор 40
- Перемещение 40
- Использование жестов для сенсорной панели 41
- Прокрутка 42
- Сжатие растяжение 42
- Использование спящего режима или режима гибернации 43
- Переход в спящий режим и выход из него 43
- Управление питанием 43
- Использование индикатора батарей 44
- Переход в режим гибернации и выход из него 44
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 44
- Выбор плана электропитания 45
- Работа от батареи 45
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 46
- Поиск сведений о батарее 47
- Экономия энергии батареи 47
- Замена заменяемой пользователем батареи 48
- Определение низкого уровня заряда батареи 48
- Работа от внешнего источника питания 48
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 48
- Хранение заменяемой пользователем батареи 48
- Завершение работы компьютера 49
- Использование устройств usb 51
- Подключение устройства usb 51
- Управление и обмен информацией 51
- Извлечение устройства usb 52
- Подключение устройства с питанием от порта usb 52
- Установка и извлечение карты памяти 53
- Дефрагментация диска 54
- Обращение с дисководами 54
- Обслуживание компьютера 54
- Улучшение производительности 54
- Обновление программ и драйверов 55
- Очистка диска 55
- Очистка компьютера 55
- Процедуры очистки 55
- Очистка боковых панелей и крышки 56
- Очистка дисплея многофункциональные устройства или ноутбуки 56
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 56
- Поездки с компьютером 56
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 58
- Размещение программного обеспечения безопасности 58
- Использование паролей 59
- Установка паролей в setup utility bios 59
- Установка паролей в windows 59
- Программа norton internet security 60
- Использование антивирусного программного обеспечения 61
- Использование программного обеспечения брандмауэра 61
- Установка обновлений безопасности windows 61
- Установка обновлений программного обеспечения 61
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 62
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 62
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 62
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 62
- Запуск программы setup utility bios 64
- Использование программ computer setup bios и hp pc hardware diagnostics uefi 64
- Обновление bios 64
- Определение версии bios 64
- Загрузка обновления bios 65
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 66
- Использование программы hp pc hardware diagnostics uefi только в некоторых моделях 66
- Использование функции system diagnostics диагностика системы 66
- Резервное копирование и восстановление 68
- Создание архивных копий 68
- Создание носителя восстановления для восстановления исходной системы 68
- Что необходимо знать 68
- Создание точек восстановления системы 69
- Создание точки восстановления системы 69
- Что необходимо знать 69
- Резервное копирование системы и личной информации 70
- Советы для успешного резервного копирования 70
- Что необходимо знать 70
- Восстановление 71
- Восстановление определенных файлов 71
- Восстановление состояния предыдущей точки восстановления системы 71
- Создание архивной копии с помощью функции архивации и восстановления windows 71
- Восстановление исходной системы с помощью hp recovery manager 72
- Восстановление определенных файлов с помощью функции архивации и восстановления windows 72
- Восстановление с помощью специального раздела hp только в некоторых моделях 72
- Что необходимо знать 72
- Восстановление с помощью носителей восстановления 73
- Входное питание 75
- Технические характеристики 75
- Глава 12 технические характеристики 76
- Условия эксплуатации 76
- Невозможно подключиться к беспроводной лвс 77
- Проблемы беспроводного подключения 77
- Устранение неполадок 77
- Устранение неполадок и поддержка 77
- Не удается подключиться к нужной сети 78
- Текущие коды сетевой безопасности недоступны 78
- Значок состояния сети не отображается 79
- Не удается подключиться к беспроводному маршрутизатору 79
- Очень слабое подключение к беспроводной лвс 79
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 80
- Неполадки звука 80
- Проблемы управления питанием 80
- Устранение неполадок связанных с адаптером переменного тока 81
- Связь со службой поддержки 82
- Электростатический разряд 83
- Указатель 84
Похожие устройства
- HP 15-AC100UR Инструкция по эксплуатации
- Lenovo B5045 59446257 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo B5045 59446249 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE TC-710 DT.B15ER.010 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio SMARTBOOK 141 A02 Инструкция по эксплуатации
- HP 15 15-BA031UR Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 300-20IBR 90DN002XRS Инструкция по эксплуатации
- Asus K550VX-DM368T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo S200Z (10K4002ERU) Инструкция по эксплуатации
- HP 15-AY597UR Инструкция по эксплуатации
- Samsung LS27F358FWIXCI Инструкция по эксплуатации
- Acer NX.MZUER.013 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-BA604UR Инструкция по эксплуатации
- HP 15-AY588UR Инструкция по эксплуатации
- HP 17-AK069UR Инструкция по эксплуатации
- HP 13-AD023UR Инструкция по эксплуатации
- HP PAVILION GAMING 15-BC305UR Инструкция по эксплуатации
- HP 17-AK057UR Инструкция по эксплуатации
- HP 15-BW632UR Инструкция по эксплуатации
- HP STREAM 14-AX013UR Инструкция по эксплуатации