Honor Band 6 Meteorite Black (ARG-B39) [5/17] Короткий посібник користувача
![Honor Band 6 [5/17] Короткий посібник користувача](/views2/1862024/page5/bg5.png)
Please visit https://www.hihonor.com/global/support/ for recently updated hotline and email address in your country or region.
Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen.
Короткий посібник користувача
Заряджання
З’єднайте металеві контакти на зарядному модулі з контактами на задній стороні пристрою. Покладіть пристрій на рівну поверхню. Підключіть
зарядний модуль до джерела живлення. Екран пристрою засвітиться та покаже рівень заряду акумулятора.
1
2
3
5
4
1
Кнопка
Натисніть і втримуйте кнопку, щоб увімкнути, вимкнути чи перезавантажити пристрій.
2
Екран
3
Порт для заряджання
4
Пульсометр
5
Кнопка швидкого роз’єднання
Протріть пристрій, порт і металеві контакти насухо перед заряджанням.
Завантаження додатка Health
Відскануйте QR-код, щоб завантажити й встановити додаток Health.
Об’єднання пристрою в пару з телефоном
У списку пристроїв у додатку Health виберіть пристрій і виконайте вказівки на екрані, щоб об’єднати пристрої в пару.
Довідка
Докладні відомості про підключення та функції, а також поради з використання див. в онлайн-довідці в додатку Health.
© Honor Device Co., Ltd. 2021. Усі права захищено.
ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ОЗНАЙОМЛЕННЯ Й НЕ МІСТИТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.
Торгові марки та дозволи
Текстовий символ і логотипи
Bluetooth
®
є зареєстрованими торговими марками, що належать компанії
Bluetooth SIG, Inc.
, і будь-яке
використання таких торгових марок компанією Honor Device Co., Ltd. здійснюється за ліцензією.
Інші згадані в цьому документі торговельні марки, а також назви виробів, послуг і компаній можуть належати відповідним власникам.
Політика конфіденційності
Щоб краще розуміти, як ми захищаємо ваші особисті відомості, ознайомтеся з політикою конфіденційності на вебсторінці https://
www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Райони, де проводяться вибухові роботи
Вимкніть мобільний телефон або бездротовий пристрій, якщо ви перебуваєте в районі вибухових робіт або в місці, де вказано вимкнути
«рації для двостороннього зв’язку» чи «електронні пристрої», щоб не перешкоджати проведенню вибухових операцій.
Місця з легкозаймистими й вибуховими речовинами
Не використовуйте пристрій у місцях, де зберігаються легкозаймисті або вибухові речовини (наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах
або хімічних заводах). Використання пристрою в такому середовищі підвищує ризик вибуху або пожежі. Крім того, дотримуйтеся вказівок,
наведених за допомогою тексту або символів. Не зберігайте й не перевозьте пристрій в одному контейнері з легкозаймистими рідинами,
газами або вибуховими речовинами.
Експлуатація та безпека
• Використання несхвалених або несумісних адаптерів живлення, зарядних пристроїв і акумуляторів може спричинити займання чи вибух
або завдати іншої шкоди.
• Оптимальний діапазон температур: -10–+45 °C.
• Запобігайте перегріванню пристрою й акумулятора та потраплянню на них прямого сонячного світла. Не кладіть їх на поверхню або
всередину пристроїв для нагрівання, таких як мікрохвильові печі, кухонні плити та радіатори. Не розбирайте, не змінюйте, не кидайте та не
стискайте акумулятор. Не намагайтеся вставити в нього сторонні предмети, не занурюйте його в рідину, а також не піддавайте дії
зовнішньої сили або тиску, оскільки це може спричинити витікання електроліту з акумулятора, перегрівання, займання або навіть вибух.
• Пристрій обладнано вбудованим незнімним акумулятором. Не намагайтеся вийняти акумулятор, оскільки це може призвести до
пошкодження пристрою.
3
Содержание
- Contents 2
- Areas with flammables and explosives 3
- Blasting caps and areas 3
- Charging 3
- Copyright honor device co ltd 2021 all rights reserved 3
- Downloading health 3
- Getting help 3
- Operation and safety 3
- Pairing your device with your phone 3
- Privacy policy 3
- Quick start guide 3
- Quick start guidechargingconnect the metal contacts on the charging cradle to those on the back of the device then put them on a flat surface connect the charging cradle to a power supply the device s screen will light up and display the battery level buttonpress and hold the button to power on power off or restart the device screencharging portheart rate sensorquick releasewipe the port metal contacts and the device dry during charging downloading healthscan the qr code to download and install the health app pairing your device with your phonefrom the device list in the health app select the device and follow the onscreen instructions to complete the pairing getting helpview the online help in the health app for more information about connection and functions as well as usage tips copyright honor device co ltd 2021 all rights reserved this document is for information purpose only and does not constitute any kind of warranties trademarks and permissionsthe bluetooth word mark and logos 3
- Trademarks and permissions 3
- Wipe the port metal contacts and the device dry during charging 3
- A frequency bands in which the radio equipment operates some bands may not be available in all countries or all areas please contact the local carrier for more details b maximum radio frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates the maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related harmonized standard the frequency bands and transmitting power radiated and or conducted nominal limits applicable to this radio equipment are as follows bluetooth 10 dbm 4
- Accessories and software information 4
- Disposal and recycling information 4
- Eu regulatory conformance 4
- Frequency bands and power 4
- Reduction of hazardous substances 4
- Rf exposure requirements 4
- Statement 4
- Honor device co ltd 2021 усі права захищено 5
- Довідка 5
- Експлуатація та безпека 5
- Завантаження додатка health 5
- Заряджання 5
- Короткий посібник користувача 5
- Короткий посібник користувачазаряджанняз єднайте металеві контакти на зарядному модулі з контактами на задній стороні пристрою покладіть пристрій на рівну поверхню підключіть зарядний модуль до джерела живлення екран пристрою засвітиться та покаже рівень заряду акумулятора кнопканатисніть і втримуйте кнопку щоб увімкнути вимкнути чи перезавантажити пристрій екранпорт для заряджанняпульсометркнопка швидкого роз єднанняпротріть пристрій порт і металеві контакти насухо перед заряджанням завантаження додатка healthвідскануйте qr код щоб завантажити й встановити додаток health об єднання пристрою в пару з телефоному списку пристроїв у додатку health виберіть пристрій і виконайте вказівки на екрані щоб об єднати пристрої в пару довідкадокладні відомості про підключення та функції а також поради з використання див в онлайн довідці в додатку health honor device co ltd 2021 усі права захищено цей документ надається виключно для ознайомлення й не містить жодних гарантій торгові марки та дозволит 5
- Місця з легкозаймистими й вибуховими речовинами 5
- Об єднання пристрою в пару з телефоном 5
- Політика конфіденційності 5
- Протріть пристрій порт і металеві контакти насухо перед заряджанням 5
- Райони де проводяться вибухові роботи 5
- Торгові марки та дозволи 5
- Інформація про утилізацію та переробку 6
- Вимоги щодо радіочастотного випромінювання 6
- Відповідність нормативним актам єс 6
- Зменшення впливу небезпечних речовин 6
- A діапазони радіочастот у яких працює це радіообладнання деякі діапазони можуть бути недоступні в певних країнах або регіонах докладну інформацію може надати місцевий оператор б максимальна радіочастотна потужність що передається в діапазонах радіочастот у яких працює радіообладнання максимальна потужність у всіх діапазонах менша за найвище граничне значення указане у відповідному уніфікованому стандарті до цього радіообладнання застосовуються такі номінальні обмеження діапазонів радіочастот і потужності передавання випромінюваної та або кондуктивної bluetooth 2400 2483 5 мгц потужність 10 дбм 7
- Akıllı saat hızlı kullanım klavuzu 7
- Akıllı saat hızlı kullanım klavuzuşarj etmeşarj istasyonunun metal bağlantı uçlarını cihazın arkasındaki uçlara bağlayın ve ardından bunları düz bir yüzeye koyun şarj istasyonunu bir güç kaynağına bağladıktan sonra cihazın ekranı açılacak ve pil seviyesi görüntülenecektir düğmecihazı açmak kapatmak veya yeniden başlatmak için güç düğmesini basılı tutun ekranşarj yuvasıkalp atış hızı sensörüserbest bırakma düğmesişarj sırasında yuvayı metal temas noktalarını ve cihazı silerken kuru bir bez kullanın health ı i ndirhealth uygulamasını indirmek ve yüklemek için kare kodu tarayın cihazınızı telefonunuzla eşleştirmehealth uygulamasındaki cihaz listesi bölümünden cihazı seçin ve eşleştirmeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın yardım almabağlantı ve işlevler ile kullanım ipuçları hakkında daha fazla bilgi için health uygulamasındaki çevrimiçi yardım bölümünü görüntüleyin telif hakkı honor device co ltd 2021 tüm hakları saklıdır bu belge sadece bi lgi amaçlidir ve herhangi bi r şek 7
- Health ı i ndir 7
- Şarj etme 7
- Şarj sırasında yuvayı metal temas noktalarını ve cihazı silerken kuru bir bez kullanın 7
- Інформація про аксесуари та програмне забезпечення 7
- Діапазони й потужність радіочастот 7
- Заява 7
- Спрощена декларація про відповідність 7
- Cihazınızı telefonunuzla eşleştirme 8
- Gizlilik politikası 8
- Kullanım ve güvenlik 8
- Patlama kapsülleri ve alanları 8
- Telif hakkı honor device co ltd 2021 tüm hakları saklıdır 8
- Ticari markalar ve i zinler 8
- Yanıcıların ve patlayıcıların bulunduğu alanlar 8
- Yardım alma 8
- A radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantları bazı bantlar tüm ülkeler veya tüm bölgelerde kullanılamayabilir daha fazla ayrıntı için bölgenizdeki operatör ile iletişime geçin b radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantlarında iletilen maksimum radyo frekansı gücü tüm bantlar için maksimum güç ilgili harmonize standart ta belirlenmiş en yüksek sınır değerin altındadır bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen ışıma ve veya temas yoluyla nominal güç limitleri şunlardır bluetooth 10 dbm 9
- Ab mevzuatına uygunluk 9
- Aksesuarlarla ve yazılımla i lgili bilgiler 9
- Dikkat 9
- Doc belgesinin uygunluk beyanı 9
- Elden çıkarma ve geri dönüşüm bilgisi 9
- Enerji tasarrufu 9
- Frekans bantları ve güç 9
- Rf maruz kalma gereklilikleri 9
- Tehlikeli maddelerin azaltılması 9
- Uyumluluk bildirisi 9
- Yetkili servisler 9
- Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz 10
- I thalatçı firma bilgileri 10
- Tüketi ci ni n seçi mli k haklari 10
- Üretici firma bilgileri 10
- Зарядка 10
- Краткое руководство пользователя 10
- Краткое руководство пользователязарядкаподключите металлические контакты на зарядной панели к контактам на задней панели устройства а затем положите устройство и зарядную панель на плоскую поверхность подключите зарядную панель к источнику питания экран устройства загорится и на нем отобразится уровень заряда батареи кнопканажмите и удерживайте кнопку чтобы включить выключить или перезагрузить устройство экранзарядный портпульсометрбыстрое откреплениене допускайте попадания жидкости на порт для зарядки металлические контакты и устройство в процессе зарядки загрузка healthотсканируйте qr код чтобы загрузить и установить приложение health сопряжение устройства с телефономв списке устройств в приложении health выберите ваше устройство и выполните сопряжение следуя инструкциям на экране справкаболее подробную информацию о подключении устройства и его функциях а также полезные советы см в онлайн справке приложения health honor device co ltd 2021 все права защищены данный документ носит спра 10
- Honor device co ltd 2021 все права защищены 11
- Безопасная эксплуатация 11
- Загрузка health 11
- Места проведения взрывных работ 11
- Не допускайте попадания жидкости на порт для зарядки металлические контакты и устройство в процессе зарядки 11
- Политика конфиденциальности 11
- Потенциально взрывоопасная среда 11
- Сопряжение устройства с телефоном 11
- Справка 11
- Товарные знаки 11
- A диапазоны частот в которых работает это радиооборудование некоторые диапазоны частот не используются в определенных странах или регионах более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи b максимальная радиочастотная мощность передаваемая в диапазонах частот в которых работает это радиооборудование максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения указанного в соответствующем гармонизированном стандарте номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности излучаемой и или передаваемой применяемые к этому радиооборудованию bluetooth 10 дбм 12
- Декларация соответствия ес 12
- Диапазоны частот и мощность 12
- Заявление 12
- Инструкции по утилизации 12
- Ограничение содержания вредных веществ 12
- Радиочастотное излучение 12
- Информация об аксессуарах и программном обеспечении 13
- Вкладыш к краткому руководству пользователя 14
- Вкладыш к краткому руководству пользователя только для республики беларусь 16
Похожие устройства
- Honor Band 6 Sandstone Grey (ARG-B39) Инструкция по эксплуатации
- Honor Band 6 Coral Pink (ARG-B39) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Tab P11 TB-J606F (ZA7R0068RU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Tab P11 TB-J606F (ZA7R0177RU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Tab P11 TB-J606L (ZA7S0006RU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Tab P11 TB-J606L (ZA7S0022RU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Yoga 7 14ITL5 (82BH007SRU) с платформой Intel Evo Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Yoga Slim 7 14ITL05 (82A3006VRU) с платформой Intel Evo Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Yoga 9 14ITL5 (82BG003QRU) Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad 4+64GB WiFi Midnight Grey (BAH3-W59) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Node A8 (PMT4208_3G_E_RU) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Note 10 Pro 128GB Glacier Blue Инструкция по эксплуатации
- Oppo Reno5 Lite Fluid Black (CPH2205) Инструкция по эксплуатации
- Oppo Reno5 Lite Fantastic Purple (CPH2205) Инструкция по эксплуатации
- Inoi Pad mini 2+32GB Wi-Fi+3G Инструкция по эксплуатации
- Inoi Pad mini 1+16GB Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook S533JQ-BQ032T Инструкция по эксплуатации
- Honor Band 5 Meteorite Black (CRS-B39S) Инструкция по эксплуатации
- Honor Band 5 Midnight Navy (CRS-B39S) Инструкция по эксплуатации
- Honor Band 5 Coral Pink (CRS-B39S) Инструкция по эксплуатации