Pantum P2500NW [4/85] Меры предосторожности
![Pantum P2500NW [4/85] Меры предосторожности](/views2/1862481/page4/bg4.png)
III
Меры предосторожности
Меры предосторожности перед использованием принтера:
1. Прочитайте все инструкции и убедитесь, что вы их поняли.
2. Вы должны иметь представление об основах работы с электрическими
устройствами. 3.
Придерживайтесь всех предупреждений и инструкций, указанных на устройстве или в
сопутствующем руководстве для оборудования.
4. Если инструкции по эксплуатации противоречат информации по технике безопасности, повторно
изучите последнюю, поскольку вы могли неправильно понять инструкции по безопасности. Если
противоречие не удается разрешить, вы можете позвонить в службу оперативной поддержки
пользователей или обратиться за помощью к представителю службы технического
обслуживания.
5. Перед чисткой оборудования извлеките вилку кабеля питания из розетки сети переменного тока.
Не используйте жидкие чистящие средства и аэрозоли.
6. Убедитесь, что оборудование расположено на устойчивой поверхности, чтобы предотвратить
серьезные повреждения, которые могут возникнуть вследствие падения оборудования.
7.
Не размещайте оборудование вблизи радиаторов, кондиционеров и вентиляционных труб.
8. Не ставьте никаких предметов на кабель питания. Не размещайте оборудование в месте, где
существует вероятность, что наступят на кабель питания.
9. Не перегружайте розетки и удлинители. Это может снизить производительность и привести к
пожару или поражению электрическим током.
10.
Следите, чтобы животные не грызли кабель питания и интерфейсный кабель компьютера.
11. Не допускайте попадания острых предметов отверстия печатного устройства, чтобы избежать
прикосновения к деталям, находящимся под высоким напряжением: это может привести к
пожару или поражению электрическим током. Не проливайте жидкость на оборудование.
12.
Не разбирайте оборудование, чтобы избежать поражения электрическим током. Необходимый
ремонт могут выполнять только специалисты службы технического обслуживания. Открытие или
снятие крышки может привести к поражению электрическим током или другим опасным ситуациям.
Неправильная разборка и сборка также может привести к поражению электрическим током при
дальнейшем использовании.
13. Если случится что-либо из нижеперечисленного, отсоедините оборудование от компьютера
и извлеките вилку кабеля питания из розетки, затем обратитесь к квалифицированным
техническим специалистам за помощью:
• жидкость попала вовнутрь оборудования;
• оборудование попало под дождь или на него пролили воду;
• оборудование упало или была повреждена крышка;
• производительность оборудования значительно изменилась.
14. Настраивайте только элементы управления, упоминаемые в инструкциях. Неправильная
настройка других элементов управления может привести к повреждению, на исправление
которого у специалистов службы технического обслуживания уйдет больше времени.
15. Не используйте оборудование во время грозы, чтобы предотвратить поражение электрическим
током. По возможности, во время грозы вынимайте вилку кабеля питания из розетки.
16. При непрерывной печати нескольких страниц поверхность лотка сильно нагревается. Не
касайтесь этой поверхности и не давайте детям приближаться к ней.
17. Сигнальный провод устройства, подключенный к принтеру, нельзя использовать вне помещений.
18. Необходимо обеспечить регулярную вентиляцию в случае длительного использования или печати
большого количества документов в плохо проветриваемом помещении.
19. В состоянии ожидания устройство автоматически переходит в режим экономии энергии (сна),
если в течение некоторого времени (например, 1 минуты) не получает задание на печать;
устройство не потребляет энергию только в том случае, если оно не подключено ни к одному
внешнему источнику питания.
20. Устройство относится к классу оборудования 1 и в процессе эксплуатации должно быть
подключено к электрической розетке с заземлением.
21. Данное устройство необходимо в процессе доставки необходимо ставить в
соответствии с транспортировочными метками на упаковке.
22. Это устройство является низковольтным оборудованием. При использовании этого устройства с
напряжением ниже указанного диапазона, соблюдайте соответствующие меры предосторожности или
обратитесь в центр послепродажного обслуживания Pantum, если тонер размазывается на отпечатках
или оборудование запускается медленно.
23. Устройство продается в полной комплектации. Компоненты устройства при необходимости можно
приобрести в сервисном центре послепродажного обслуживания Pantum. Если комплектация
приобретенного устройства не соответствует указанной в спецификации, обратитесь в указанный центр
послепродажного обслуживания для решения проблемы.
24. Устанавливайте это устройство на место при температуре 10–32.5 °C и относительной
влажности 20–80%.
25. По соображениям безопасности и другим причинам после определенного времени непрерывной печати
принтер может переключаться в режим прерывистой печати.
26. Сохраните настоящее руководство пользователя надлежащим образом.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Авторское право 2
- Заявление об ограничении ответственности 2
- Правовые вопросы 2
- Предисловие 2
- Товарный знак 2
- Безопасность при эксплуатации лазерного устройства 3
- Лазерное излучение вредит здоровью человека поскольку лазерные компоненты полностью запечатаны в принтере лазерное излучение не просачивается наружу чтобы не подвергнуться воздействию лазерного излучения не разбирайте принтер произвольным образом 3
- Меры безопасности 3
- На лазерных компонентах внутри принтера находится следующая наклейка 3
- Предостережения относительно безопасного использования 3
- Предупреждение 3
- Прежде чем использовать принтер обратите внимание на следующие предостережения относительно безопасности 3
- Принтер соответствует положениям свода федеральных нормативных актов сша для лазерных продуктов класса 1 принтер оснащен лазерным диодом класса iii b излучение которого не распространяется на другие лазерные компоненты 3
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности перед использованием принтера 4
- Информация о нормативных требованиях 5
- Содержание 6
- Перед использованием принтера 8
- Открыв упаковку убедитесь что в комплекте есть все следующие компоненты 9
- Перед использованием принтера 9
- Примечание в некоторых регионах гарантия pantum может не предоставляться 9
- Упаковочный лист 9
- Вид сзади 10
- Вид спереди 10
- Компоненты принтера 10
- Примечание вид сзади принтера может отличаться в зависимости от моделей и функций 10
- Лазерный картридж с тонером 11
- Бумага и материалы для печати 12
- P2 6 00 series 13
- P2200 p2500 series p2 6 00 series 13
- Бумага и материалы для печати 13
- Примечание рекомендуется использовать стандартную бумагу для принтера частое использование специальной бумаги может повлиять на срок службы принтера использование материалов для печати не соответствующих инструкциям данного руководства пользователя может привести к низкому качеству печати более частому замятию бумаги и чрезмерному износу деталей принтера такие свойства как плотность состав текстура и влажность являются важными факторами влияющими на производительность принтера и качество печати при выборе материалов для печати следует учитывать следующие факторы 1 желаемый результат печати выбранный материал для печати должен соответствовать требованию заданий печати 2 гладкость поверхности гладкость материала для печати может влиять на четкость получившегося отпечатка 3 некоторые материалы для печати которые соответствуют всем указанным здесь инструкциям по использованию могут не обеспечить желаемый результат причиной этого может быть неправильная эксплуатация несоответствующая темпер 13
- Спецификация бумаги 13
- P2500 series следует загружать по одному листу специальной бумаги в лоток автоматической подачи в модели p2 6 00 series загружайте по одному листу специальной бумаги в лоток ручной подачи 14
- При использовании специальной бумаги для печати рекомендуется загружать ее по одному листу в модели 14
- Примечание чтобы добиться наилучшего эффекта печати при использовании специальной бумаги или материалов убедитесь что в настройках печати выбран подходящий тип печати и формат бумаги 14
- Соблюдайте следующие стандарты 14
- Специальная бумага 14
- Этот принтер поддерживает использование специальной бумаги для печати к специальной бумаге относятся этикетки конверты прозрачная пленка плотная бумага открытки и т д 14
- А откройте лоток подачи 15
- Б подвиньте с обеих сторон направляющие лотка автоматической подачи в соответствии с размером бумаги 15
- В выдвиньте выходной лоток чтобы бумага не выпадала и не выскальзывала из него 15
- Загрузка бумаги 15
- Загрузка бумаги в лоток автоматической подачи 15
- Загрузка бумаги в лоток ручной подачи 16
- Инструкции по использованию бумаги 18
- Непечатаемая область 18
- Установка и удаление программного драйвера 19
- Драйвер для windows 20
- Установка драйвера 20
- Установка и удаление программного драйвера 20
- Удаление 26
- Установка программного драйвера в системе макинтош 28
- 111222 30
- Настройки проводной сети для сетевых принтеров 32
- Настройка ip адреса 33
- Настройки проводной сети для сетевых принтеров 33
- Установите принтер в сети 34
- Восстановить заводские настройки 35
- Настройка или изменение пароля для входа на веб сервер 35
- Настройка сетевых продуктов 35
- Просмотр или изменение параметров сети 35
- Настройки беспроводного подключения для моделей с возможностью печати по сети wi fi 36
- Soft a 37
- Настройка в режиме инфраструктуры 37
- Настройки беспроводного подключения для моделей с возможностью печати по сети wi fi 37
- Тип беспроводной сети 37
- Ip адрес 192 68 23 по умолчанию 43
- Если необходимо отключить принтер от беспроводной сети можно отключить беспроводное устройство на принтере 43
- Когда точка доступа wi fi активна конечные пользователи станция могут найти и подключиться к точке доступа wi fi принтера выполнив ее поиск точка доступа wi fi по умолчанию включена пароль по умолчанию 12345678 имя ssid и пароль для принтера можно найти на странице отчета с информацией о печати 43
- Маска подсети 255 55 55 по умолчанию 43
- Можно отключить беспроводную сеть нажав кнопку wi fi на панели управления принтера и удерживая ее более 2 секунд 43
- Настройка с помощью so ft ap 43
- Настройка с помощью прямого подключения wi fi 43
- Отключение беспроводного устройства 43
- Служба dhcp включена по умолчанию 43
- Чтобы проверить отключено ли беспроводное устройство нажмите и удерживайте кнопку отмена продолжить для печати копии страницы настройки беспроводная сеть будет успешно отключена если ip адрес принтера на странице конфигурации 0 43
- Приложение pantum mobile print 44
- Загрузка приложения pantum mobile print 45
- Использование мобильные устройства для выполнения мобильной печати 45
- Использование мобильные устройства для выполнениямобильной печати 45
- Мобильная печать с использованием точки доступа принтера 45
- Поддерживаемые мобильные операционные системы 45
- Приложение pantum mobile print 45
- Сведения о приложении pantum mobile print 45
- Мобильная печать с использованием точек доступа wi fi 47
- Мобильная печать с использованием точек доступа wi fi длявсех мобильных устройств 47
- Печать 51
- 2 1 3 2 1 52
- Печать 52
- Функция печати 52
- Вызов справки 53
- Ручная двусторонняя 54
- Отмена задания печати 57
- Панель управления 58
- Обзор панели управления 59
- Панель управления 59
- Функции кнопок на панели управления 59
- Если нажать и удерживать эту кнопку в процессе печати можно отменить текущее задание печати 60
- Если нажать и удерживать эту кнопку когда принтер в состоянии готовности можно напечатать тестовую страницу 60
- Если нажать или нажать и удерживать эту кнопку когда принтер в спящем режиме то он выйдет из спящего режима 60
- Рабочая функция кнопки информация 60
- Светодиодный индикатор 1 может указывать следующие состояния 60
- Светодиодный индикатор состояния 1 60
- Функции светодиодных индикаторов на панели управления 60
- Функция кнопки отмена продолжить 60
- Светодиодный индикатор 2 может указывать следующие состояния 61
- Светодиодный индикатор состояния 2 61
- Сведения о рабочем состоянии принтера указаны в списке сочетаний индикаторов ниже приведены некоторые сочетания индикаторов 1 и 2 62
- Сочетание светодиодных индикаторов состояния 1 и 2 62
- Профилактическое обслуживание 64
- Очистка принтера 65
- Профилактическое обслуживание 65
- Использование и обслуживание лазерного картриджа с тонером 67
- Обслуживание лазерного картриджа с тонером 67
- Срок службы лазерного картриджа с тонером 67
- Замена лазерного картриджа с тонером 68
- Плотно закройте верхнюю крышку 69
- Примечание перед установкой лазерного картриджа с тонером в принтер посмотрите нет ли на нем пломбы при наличии пломбы оторвите ее а затем установите картридж 69
- Снимите защитную крышку и вставьте лазерный картридж с тонером в принтер по направляющим 69
- Устранение неисправностей 70
- Удаление застрявшей бумаги 71
- Устранение неисправностей 71
- Аккуратно потяните замятую бумагу наружу 72
- Если бумага не двигается или в этой области нет бумаги проверьте внутри принтера 72
- Закройте выходной лоток если он открыт 72
- Замятие бумаги в отверстии для подачи 72
- Замятие бумаги внутри принтера 72
- Откройте верхнюю крышку 72
- Выньте лазерный картридж с тонером по направляющим 73
- Вытащите замятую бумагу из блока термического закрепления 73
- Если замятая бумага не обнаружена перейдите к следующему шагу 73
- Откройте верхнюю направляющую блока термического закрепления чтобы уменьшить 73
- Сжатие пружины 73
- Когда замятая бумага будет вынута вставьте картридж по направляющим в принтер до щелчка щелчок означает что картридж встал на место 74
- Медленно вытяните замятую бумагу по направлению выхода бумаги 74
- Пока индикатор не покажет что принтер снова в состоянии готовности 74
- Чтобы продолжить печать аккуратно вставьте бумагу в лоток и не выполняйте печать 74
- Распространенные неисправности 75
- Устранение распространенных неисправностей 75
- Примечание если проблема не устранилась обратитесь в службу поддержки пользователей pantum 76
- Abcd abcde 12345 77
- Дефекты изображения 77
- Остаются следы через равные промежутки 78
- Перекошенные страницы 78
- Черные вертикальные полосы 78
- Черный фон серый фон 78
- Вся страница темная 79
- Горизонтальные полосы 79
- Правильно установите картридж 79
- Тонер не пристает к бумаге 79
- Технические характеристики продукта 80
- Мгц 81
- Обзор технических характеристик 81
- Примечание технические характеристики разных моделей с разными функциями несколько отличаются эти значения основаны на исходных данных последние сведения о технических характеристиках см на веб сайте www pantum com 81
- Технические характеристики p2200 p2500 series 81
- Технические характеристики продукта 81
- Долговечность 82
- Количество страниц на выходе 82
- Объем загрузки бумаги 82
- Плотность материала 82
- Тип материала 82
- Формат материала 82
- Характеристики печати 82
- Мгц 83
- Обзор технических характеристик 83
- Примечание технические характеристики разных моделей с разными функциями несколько отличаются эти значения основаны на исходных данных последние сведения о технических характеристиках см на веб сайте www pantum com 83
- Технические характеристики p2 6 00 series 83
- Технические характеристики p2900 series 83
- 8 5 с 84
- Долговечность 84
- Количество страниц на выходе 84
- Листов 80 г м² 84
- Объем загрузки бумаги 84
- Плотность материала 84
- Стороной для печати вниз 84
- Тип материала 84
- Формат материала 84
- Характеристики печати 84
Похожие устройства
- Kyocera Ecosys P2335d Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1060DN Инструкция по эксплуатации
- Pantum M6507 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 128GB Black (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 128GB Silver (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 128GB Green (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 128GB Rose Gold (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 64GB Black (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 64GB Silver (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 64GB Green (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE LTE 64GB Rose Gold (SM-T735N) Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook X415JA-EK465T Руководство пользователя
- Asus VivoBook X415JA-EK220T Руководство пользователя
- Garmin Fenix 6 Pro Solar (010-02410-11) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Pro Solar (010-02410-23) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Pro Solar (010-02410-19) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Pro Solar (010-02410-15) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Venu Sq (010-02427-11) Инструкция по эксплуатации
- Tecno KF6N Spark 7 4+128GB Magnet Black Инструкция по эксплуатации
- Tecno KF6N Spark 7 4+128GB Morpheus Blue Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения