Sanitas SMG185 [4/32] Befolgen sie die örtlichen vorschriften bei der entsorgung der materialien entsorgen sie
![Sanitas SMG185 [4/32] Befolgen sie die örtlichen vorschriften bei der entsorgung der materialien entsorgen sie](/views2/1086348/page4/bg4.png)
4
Stellen Sie sicher, dass das Massage-Gerät, der Schalter, der Netzstecker und das Kabel nicht mit
Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb
•
nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netz-
stecker.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
WARNUNG
•
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei
Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
•
Der Reißverschluss des Shiatsu-Massage-Gerätes darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus
produktionstechnischen Gründen verwendet.
•
Bei Beschädigungen der Netzleitung muss diese durch einen authorisierten Händler ersetzt wer-
den.
Brandgefahr
WARNUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanleitung
besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Massage-Gerät deshalb
•
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
•
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.
•
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten
Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
•
Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Position, legen Sie es nie flach auf den Boden.
•
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen und keine
Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
•
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie
das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die
Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Содержание
- Smg 185 1
- Auch mit den handballen ellbogen und knien behandelt der therapeut setzt dabei sein ganzes körper 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Shiatsu ist eine vor etwa 100 jahren in japan entwickelte form der körpermassage und basiert auf den 2
- Vorstellungen der traditionellen chinesischen medizin grundlage ist das system der energieleitbahnen 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Über die shiatsu massage 2
- Sicherheitshinweise 3
- Stromschlag 3
- Warnung 3
- Achtung 4
- Befolgen sie die örtlichen vorschriften bei der entsorgung der materialien entsorgen sie 4
- Brandgefahr 4
- Entsorgung 4
- Handhabung 4
- Reparatur 4
- Warnung 4
- Achtung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Handschalter 5
- Inbetriebnahme 5
- Shiatsu sitzauflage vorderseite 5
- Achtung 6
- Aufbewahrung 6
- Bedienung 6
- Benutzen sie das massage gerät max 15 minuten die massage kann jederzeit auch durch drücken 6
- Der taste beendet werden bitte beachten sie dass bei der abschaltung die shiatsu massageein 6
- Die massageposition angenehm für sie ist und verlagern sie das gewicht dann nach und nach richtung 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Warnung 6
- Wenn sie das gerät längere zeit nicht verwenden empfehlen wir ihnen es in der originalverpackung in 6
- Wenn sie die schraube zur transportsicherung verwenden achten sie bei wiederverwenden des 6
- Garantie und service 7
- Was tun bei problemen 7
- About shiatsu massage 8
- English 8
- Explanation of symbols 8
- Getting to know your appliance 8
- Items included in the package 8
- Proper use 8
- Electric shock 9
- Safety information 9
- The device is only intended for the purpose described in these operating instructions the manufacturer 9
- Warning 9
- Caution 10
- Disposal 10
- Fire hazard 10
- Handling 10
- Repairs 10
- Warning 10
- Appliance description 11
- Caution 11
- Hand switch 11
- Shiatsu massage pillow front 11
- Start up 11
- Care and storage 12
- Caution 12
- Cleaning 12
- Operation 12
- Storage 12
- Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every clean 12
- Warning 12
- In the event of problems 13
- Au sujet du massage shiatsu 14
- Explication des symboles 14
- Fourniture 14
- Français 14
- L appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commer 14
- Le shiatsu est une forme de massage corporel développée au japon il y a une centaine d années cette 14
- Premières expériences 14
- Avertissement 15
- En aucun cas pendant plus de 15 minutes risque de surchauffe ou laissez le refroidir minimum 15
- Remarques de sécurité 15
- Utilisation conforme aux indications 15
- Électrocution 15
- Attention 16
- Avertissement 16
- Elimination 16
- Manipulation 16
- Risque d incendie 16
- Réparations 16
- Attention 17
- Commande manuelle 17
- Coussins de massage shiatsu face avant 17
- Description de l appareil 17
- Mise en service 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- Conservation 18
- Entretien et rangement 18
- Lorsque vous utilisez la vis pour transporter l appareil n oubliez surtout pas de la retirer avant de 18
- Nettoyage 18
- Plus longtemps une stimulation musculaire excessive pourra provoquer la contracture des muscles au 18
- Utilisation 18
- Que faire en cas de problème 19
- Acerca del masaje shiatsu 20
- Español 20
- Explicación de los símbolos 20
- Para conocer el producto 20
- Utilización conforme a la finalidad especificada 20
- Volumen de suministro 20
- Advertencia 21
- Electrocución 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Advertencia 22
- Atencion 22
- Eliminación de desechos 22
- Manejo 22
- Nunca intente coger un aparato eléctrico que haya caído al agua desenchufe inmediatamente la 22
- Peligro de incendio 22
- Reparación 22
- Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la eliminación de los ma teriales elimine el aparato de acuerdo con la directiva 2002 96 ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos weee waste electrical and electronic equipment si tiene alguna duda diríjase a las autoridades municipales competentes para la elimi nación de desechos 22
- Atencion 23
- Cojín de masaje shiatsu lado delantero 23
- Descripción del aparato 23
- Interruptor 23
- Puesta en servicio 23
- Advertencia 24
- Almacenamiento 24
- Atencion 24
- Cuidado y almacenamiento 24
- Encienda el aparato de masaje con la tecla con la tecla a b a b seleccione la zona que desea 24
- La funda de quita y pon se puede lavar a máquina a 30 ºc observe los símbolos de limpieza y 24
- Limpieza 24
- Manejo 24
- Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un período prolongado le recomendamos guardarlo en su 24
- Utilice el aparato de masaje un máximo de 15 minutos el masaje también se puede finalizar en todo 24
- Qué hacer si hay problemas 25
- Для знакомства 26
- О массаже шиацу 26
- Объем поставки 26
- Пояснение символов 26
- Русский 26
- Использование по назначению 27
- Поражение электрическим током 27
- Предостережени 27
- Предостережение 27
- Указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу внимательно прочтите 27
- Указания по технике безопасности 27
- Внимание 28
- Опасность пожара 28
- Правила пользования 28
- Предостережение 28
- Ремонт 28
- Утилизация 28
- Ввод в эксплуатацию 29
- Внимание 29
- Выключатель 29
- Массажная накидка шиацу на сиденье лицевая сторона 29
- Описание прибора 29
- При необходимости используйте для фиксации массажера гибкие фиксирующие ленты и 29
- Включите массажер кнопкой выберите кнопкой a b a b область которую вы хотите 30
- Внимание 30
- Возврат массажного блока в исходное положение после достижения этого положения прибор 30
- Или неприятные чувства прервите его или смените положение массажера или уменьшите усилие 30
- Исходного положения в нижней части спины а в настроенной области массажа перемещается 30
- Массажный блок с вращающимися массажными головками медленно перемещается вверх из 30
- Небольшие пятна удаляются тряпкой или влажной губкой в случае необходимости с 30
- Очистка 30
- Применение 30
- Уход и хранение 30
- Учтите что при отключении массажный блок вначале возвращается в исходное положение в 30
- Хранение 30
- Гарантия 31
- Что делать в случае проблем 31
Похожие устройства
- LG 50PT352 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMG151 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook ATM300 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ600R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG200 Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0508D Floris Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ6000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG200 Cream Инструкция по эксплуатации
- Polaris PKS 0524 DGN Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ301R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG210 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BS ATLANTIS2 4MEMOS PP3020V0 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ300R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG260 cream Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G6N40ZAB Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ3000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG230 Инструкция по эксплуатации
- Shindo MAYA 60 1M SS/BG Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ200R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG261 music Инструкция по эксплуатации