Sanitas SMG141 [13/28] Utilisation conforme aux indications
![Sanitas SMG141 [13/28] Utilisation conforme aux indications](/views2/1086403/page13/bgd.png)
13
3. Utilisation conforme aux indications
Cet appareil est conçu pour le massage des différentes parties du corps humain. Il ne saurait remplacer
un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des
avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, de-
mandez conseil à votre médecin.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de l’appareil de massage est interdite
•
pour les enfants,
•
pour les animaux,
•
ne pas utiliser en cas de changement paathologique ou de blessure au niveau de la région du corps
à masser (par exemple, ena cas de hernie discale, de plaie ouverte),
•
pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque. Pour d’autres
parties du corps, demandez d’abord l’avis médical,
•
sur une peau et des parties du corps gonflées, brûlées, présentant une inflammation ou une bles-
sure,
•
en cas de blessures ouvertes, sur les capillaires, sur les varices, en cas d’acné, de couperose,
d’herpès ou d’autres maladies de peau,
•
pendant la grossesse,
•
sur le visage (yeux), sur le larynx ou d’autres parties du corps particulièrement sensibles,
•
n’utilisez pas l’appareil pour le massage des pieds,
•
pendant le sommeil,
•
après l’absorption de médicaments ou d’alcool (perception sensorielle limitée),
•
dans un véhicule.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes. Les personnes sensibles à la chaleur doivent éviter de toucher
l’appareil lors de son utilisation.
Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances,
à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur
ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
A
vant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical
•
si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la moitié
supérieure du corps,
•
lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire,
•
Thromboses,
•
Diabète,
•
pour toute douleur de cause indéterminée.
L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait
être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.
4. Remarques de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des
dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux
autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.
Содержание
- Smg 141 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Vorstellungen der traditionellen chinesischen medizin grundlage ist das system der energieleitbahnen 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Über die shiatsu massage 2
- Das gerät ist nur für den in dieser gebrauchsanleitung beschriebenen zweck vorgesehen der hersteller 3
- Dieses gerät ist nicht dafür bestimmt durch personen einschließlich kinder mit eingeschränkten 3
- Nicht bei risswunden kapillaren krampfadern akne couperose herpes oder anderen haut 3
- Sicherheitshinweise 3
- Stromschlag 3
- Warnung 3
- Achtung 4
- Brandgefahr 4
- Entsorgung 4
- Gemäße reparaturen können erhebliche gefahren für den benutzer entstehen wenden sie sich 4
- Handhabung 4
- Reparatur 4
- Reparaturen an elektrogeräten dürfen nur von fachkräften durchgeführt werden durch unsach 4
- Steckdose zu ziehen halten oder tragen sie das gerät niemals am netzkabel halten sie abstand 4
- Warnung 4
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Hinweis 5
- Inbetriebnahme 5
- Prüfen sie dann vorsichtig ob die massageposition angenehm für sie ist und verlagern sie das gewicht 5
- Shiatsu massagekissen vorderseite 5
- Aufbewahrung 6
- Garantie und service 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Warnung 6
- Was tun bei problemen 6
- Wenn sie das gerät längere zeit nicht verwenden empfehlen wir ihnen es in der originalverpackung in 6
- About shiatsu massage 7
- English 7
- Explanation of symbols 7
- Getting to know your appliance 7
- Items included in the package 7
- Proper use 7
- Shiatsu is a form of body massage which was originally developed in japan around 100 years ago it is 7
- Stiff or tense muscles pains and fatigue the device delivers powerful and intensive massages for neck 7
- Electric shock 8
- Never use the device after taking medication or consuming alcohol reduced levels of aware 8
- Never use the massage device to massage the heart region of persons fitted with a pacemaker 8
- Not with changes caused by disease or injury in the back region e g disc problems open 8
- Safety information 8
- Warning 8
- Caution 9
- Disposal 9
- Fire hazard 9
- Handling 9
- Repairs 9
- Warning 9
- Appliance description 10
- Operation 10
- Shiatsu massage pillow front 10
- Start up 10
- Care and storage 11
- Cleaning 11
- In the event of problems 11
- Storage 11
- Warning 11
- Au sujet du massage shiatsu 12
- Détente les massages peuvent être utilisés afin de traiter les contractures musculaires les douleurs et la 12
- Explication des signes 12
- Fourniture 12
- Français 12
- Premières expériences 12
- Avertissement 13
- Remarques de sécurité 13
- Utilisation conforme aux indications 13
- Attention 14
- Avertissement 14
- Elimination 14
- Manipulation 14
- Risque d incendie 14
- Réparations 14
- Électrocution 14
- Coussins de massage shiatsu face avant 15
- Description de l appareil 15
- Mise en service 15
- Remarque 15
- Utilisation 15
- Avertissement 16
- Conservation 16
- Entretien et rangement 16
- Nettoyage 16
- Que faire en cas de problème 16
- Informazioni sul massaggio shiatsu 17
- Italiano 17
- Presentazione 17
- Spiegazione dei simboli 17
- Stato di fornitura 17
- Trattate a tale scopo è necessario sciogliere blocchi e ristagni nei canali energetici e stimolare le forze 17
- Uso conforme 17
- Avvertenza 18
- Avvertenze di sicurezza 18
- Scossa elettrica 18
- Accertarsi che il dispositivo per il massaggio l interruttore l alimentatore e il cavo non entrino in 19
- Attenzione 19
- Avvertenza 19
- Formemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002 96 cee weee 19
- Manipolazione 19
- Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell apparecchio e nelle parti rotanti assicurarsi che i 19
- Pericolo d incendio 19
- Riparazione 19
- Smaltimento 19
- Cuscino massaggiante shiatsu parte anteriore 20
- Descrizione dell apparecchio 20
- Messa in servizio 20
- Avvertenza 21
- Che fare quando sorgono problemi 21
- Cura e custodia 21
- Custodia 21
- Pulizia 21
- Для знакомства 22
- О массаже шиацу 22
- Объем поставки 22
- Пояснение символов 22
- Предостережение предупреждение об опасностях травмирования или опасностях 22
- Русский 22
- Целью массажа шиацу является интенсификация физического эмоционального и духовного самочувствия человека для этого должны быть устранены энергетические блокады и застои в 22
- Внимательно прочтите данную инструкцию по применению несоблюдение приведенных ниже 23
- Использование по назначению 23
- Поражение электрическим током 23
- Предостережение 23
- При патологических изменениях или травмах в массируемой области например грыжа 23
- Указания по технике безопасности 23
- Физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний за исключением случаев когда они находятся под постоянным присмотром 23
- Внимание 24
- Опасность пожара 24
- Правила пользования 24
- Предостережение 24
- Ремонт 24
- Утилизация 24
- Ввод в эксплуатацию 25
- Массажная подушка шиацу лицевая сторона 25
- Описание прибора 25
- Применение 25
- Указание 25
- Внимание 26
- Гарантия 26
- Очистка 26
- Уход и хранение 26
- Хранение 26
- Что делать в случае проблем 26
Похожие устройства
- LG 50PJ650 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-2640T Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMG115 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ350 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SEM40 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-2680T Инструкция по эксплуатации
- LG 50PH670V Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM10 Massage Инструкция по эксплуатации
- Sony ZL C6503 White Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG6900 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM35 Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice eSense Black Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG4000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM30 Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice eSense Red Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG3000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM38 Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice eSense White Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG2000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY90 Инструкция по эксплуатации