Beurer HDE30 [72/84] Operar
![Beurer HDE30 [72/84] Operar](/views2/1086429/page72/bg48.png)
72
6 Operar
Atenção
• Não entale o cabo de ligação à rede [8],
p. ex., em gavetas ou portas.
• Desemaranhe o cabo de ligação à rede [8]
caso esteja torcido.
• Não puxe, torça ou vinque o cabo de
ligação à rede [8], nem o puxe ou coloque
sobre/em objectos afiados, pontiagudos ou
superfícies quentes.
Advertência
• Coloque-se sobre um piso seco, não
condutor de electricidade.
• Certifique-se de que as suas mãos estão
secas!
• Seque os seus cabelos previamente com
uma toalha.
• O difusor de volume [1], o bocal profissional
[9] e o secador de cabelo podem ficar muito
quentes, conforme a posição do interruptor e
o tempo de utilização – perigo de
queimaduras e incêndio!
• Não toque no difusor de volume [1] e no
bocal profissional [9].
• Deixe arrefecer o difusor de volume [1] e o
bocal profissional [9] antes de os retirar.
• Pouse o secador de cabelo apenas sobre
uma superfície resistente ao fogo.
• Preste atenção para que, nas
proximidades do aparelho, não existam
quaisquer líquidos facilmente inflamáveis.
• Não utilize o secador de cabelo em
cabeleiras de material sintético – perigo de
incêndio!
• Certifique-se de que não é possível aspirar
directamente os cabelos.
Indicação
Quando liga o aparelho pela primeira vez,
dá-se uma ligeira formação de cheiros nos
primeiros minutos. Esta situação é normal e
não tem efeitos nocivos para a saúde. Deixe
o aparelho funcionar durante três a cinco
minutos. Depois, pode utilizar o aparelho
normalmente.
• Em caso de sobreaquecimento, o aparelho
desliga-se automaticamente por uma
questão de segurança.
• Retire a ficha da tomada e deixe o
aparelho arrefecer.
• Antes de voltar a ligar, verifique se a
abertura de saída do ar [2] e o filtro [3]
estão obstruídos (p. ex., com fios
aspirados, pó, cabelos).
• Ligue o secador de cabelo de viagem
através do interruptor de corrediça [6.1]:
ventilação forte
ventilação suave
• Seleccione o nível de calor:
Temperatura alta
Temperatura média
Temperatura baixa
• Seque e/ou modele os seus cabelos de
acordo com os seus desejos.
Desligue o secador de cabelo após cada
utilização/interrupção, sempre através do
interruptor de corrediça [6.1] (posição 0).
Содержание
- Asciugacapelli istruzioni per l uso 31 37 1
- Gebruiksaanwijzing 61 67 1
- Haardroger 1
- Haartrockner gebrauchsanweisung 2 9 1
- Hair dryer operating instructions 10 16 1
- Hde 30 1
- Instrukcja obsługi 4 60 1
- Instruções de utilização 8 74 1
- Saç kurutma makinesi kullanım kılavuzu 38 44 1
- Secador de cabelo 1
- Secador de pelo instrucciones para el uso 24 30 1
- Suszarka do włosów 1
- Sèche cheveux mode d emploi 17 23 1
- Οδηγίες χρήσης 5 81 1
- Στεγνωτήρας μαλλιών 1
- Инструкция по применению 5 53 1
- Фен 1
- D deutsch 2
- Inhalt 2
- Lieferumfang 2
- Zum kennenlernen 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise für ihre gesundheit 3
- Zeichenerklärung 3
- Vor der inbetriebnahme 4
- Gerätebeschreibung 5
- Bedienen 6
- Gerät reinigen und pflegen 7
- Hinweise 7
- Nach dem gebrauch 7
- Reinigen 7
- Entsorgen 8
- Technische daten 8
- Garantie und service 9
- About the unit 10
- Contents 10
- G english 10
- Included in delivery 10
- Intended use 11
- Safety instructions for your health 11
- Signs and symbols 11
- Before using the unit for the first time 12
- Unit description 13
- Operation 14
- After use 15
- Cleaning 15
- Cleaning and care of the unit 15
- Disposal 16
- Technical specifications 16
- F français 17
- Familiarisation avec l appareil 17
- Sommaire 17
- Volume de livraison 17
- Consignes de sécurité pour votre santé 18
- Symboles utilisés 18
- Utilisation conforme aux prescriptions 18
- Avant la mise en service 19
- Description de l appareil 20
- Utilisation 21
- Après l utilisation 22
- Nettoyage 22
- Nettoyage et entretien de l appareil 22
- Remarques 22
- Caractéristiques techniques 23
- Mise au rebut 23
- Contenido 24
- E español 24
- Introducción 24
- Volumen de suministro 24
- Aclaración de los símbolos 25
- Indicaciones de seguridad para su salud 25
- Uso previsto 25
- Antes de la puesta en funcionamiento 26
- Descripción del aparato 27
- Manejo 28
- Después del uso 29
- Indicaciones 29
- Limpieza 29
- Limpieza y cuidado del aparato 29
- Datos técnicos 30
- Eliminación 30
- I italiano 31
- Indice 31
- Informazioni sul prodotto 31
- La fornitura comprende 31
- Avvertenze di sicurezza per la salute 32
- Significato dei simboli 32
- Utilizzo conforme alle disposizioni 32
- Prima di usare l apparecchio per la prima volta 33
- Descrizione dell apparecchio 34
- Funzionamento 35
- Avvertenze 36
- Dopo l uso 36
- Pulizia 36
- Pulizia e cura dell apparecchio 36
- Dati tecnici 37
- Smaltimento 37
- I çerik 38
- T türkçe 38
- Teslimat kapsamı 38
- Ürün özellikleri 38
- Amacına uygun kullanım 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- Sağlığınız için güvenlik talimatları 39
- Kullanımdan önce 40
- Cihaz açıklaması 41
- Kullanım 42
- Cihaz temizliği ve bakımı 43
- Kullanımdan sonra 43
- Temizlik 43
- Yönergeler 43
- Elden çıkarma 44
- Teknik veriler 44
- Для ознакомления 45
- Объем поставки 45
- Оглавление 45
- Русский 45
- Использование по назначению 46
- Пояснения к символам 46
- Указания по технике безопасности 46
- Перед вводом в эксплуатацию 47
- Описание прибора 48
- Применение 49
- После применения 50
- Очистка 51
- Очистка прибора и уход за ним 51
- Технические характеристики 51
- Указания 51
- Утилизация 52
- Гарантия 53
- Q polski 54
- Spis treści 54
- Zawartość opakowania 54
- Objaśnienie symboli 55
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia 55
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 55
- Przed uruchomieniem 56
- Opis urządzenia 57
- Obsługa 58
- Czyszczenie 59
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 59
- Po skończeniu używania 59
- Wskazówki 59
- Dane techniczne 60
- Utylizacja 60
- Inhoud 61
- Kennismaking 61
- Leveromvang 61
- O nederlands 61
- Reglementair gebruik 62
- Veiligheidsvoorschriften voor uw gezondheid 62
- Verklaring van de tekens 62
- Voor de ingebruikneming 63
- Beschrijving van het toestel 64
- Bedienen 65
- Aanwijzingen 66
- Na het gebruik 66
- Reinigen 66
- Toestel reinigen en onderhouden 66
- Technische gegevens 67
- Verwijdering 67
- Apresentação 68
- Material fornecido 68
- Português 68
- Índice 68
- Explicação de símbolos 69
- Instruções de segurança para a sua saúde 69
- Utilização de acordo com as disposições legais 69
- Antes da colocação em funcionamento 70
- Descrição do aparelho 71
- Operar 72
- Após a utilização 73
- Limpar e tratar o aparelho 73
- Limpeza 73
- Dados técnicos 74
- Eliminação 74
- K ελληνικά 75
- Εξοικείωση με τη συσκευή 75
- Παραδοτέος εξοπλισμός 75
- Περιεχόμενα 75
- Επεξήγηση σημάτων 76
- Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας 76
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 76
- Πριν από θέση σε λειτουργία 77
- Περιγραφή συσκευής 78
- Χειρισμός 79
- Καθαρισμός 80
- Καθαρισμός και περιποίηση της συσκευής 80
- Μετά τη χρήση 80
- Οδηγίες 80
- Ιάθεση 81
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 81
Похожие устройства
- Texet TX-224 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- LG 50PC51 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS05 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55F6100AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6520 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS70 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PH470U Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6500 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE60 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN452D Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE50 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4520 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PN452D Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA35 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32F4510AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4500 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA45 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1838 R Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT81 Инструкция по эксплуатации