Zagg Pro Keys Wireless iPad Pro 11 со слотом д/Pencil Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- 2 nbbw n 25 49 nninï n mnnn i nbbw n 25 n nina nwn тпзп 1
- 3 nbbw n nbym 50 n pii d mnin 1
- Aan uit 1
- Accensione spegnimento 1
- Accoppiamento della tastiera con il tuo dispositivo 1
- Ais u nog steeds problemen hebt neem dan contact op met de klantenservice van zagg 1
- Attaching the keyboard with magnetic foldable flap 1
- Aufladen der tastatur 1
- Awn m yun ьзз nsp пк 73п 1
- Añada el teclado con la solapa plegable y magnética 1
- B min 12 n п изпп dn pro keys nn ysnb ntn dw5 linns nw w 13п 1
- B y tvonn 1
- Bapnn man vn ny mbpnn imi 1
- Benvenuto 1
- Bienvenido 1
- Bienvenue 1
- Bn pnm p man 1
- Boas v ndas 1
- Bty пупип nm npm 1
- Bv mmpbn mn w 1
- Bw mmpbn 1
- By nnwinn nx nb ynb 7 wnn p wb m 1
- By ynb pbw 1
- Cargue el teclado 1
- Chargement de votre clavier 1
- Charging your keyboard 11 1
- Checking your battery level 1
- Ci sota t х л 1
- Como carregar o teclado 1
- Como desligar o teclado do dispositivo 1
- Como emparelhar o teclado com o dispositivo 1
- Como fixar o teclado com aba magnética dobrável 1
- Como inserir o dispositivo 1
- Como ligar desligar 1
- Como remover o dispositivo 1
- Como separar a capa do teclado 1
- Como verificar o nivel da batería 1
- Das gehäuse von der tastatur trennen 1
- Das gerät entnehmen 1
- De hoes van het toetsenbord losmaken 1
- Desconecte el teclado 1
- Detaching the case from the keyboard 1
- Die tastatur mit der magnetischen faltklappe anbringen 1
- Disconnecting your keyboard 1
- Déconnexion de votre clavier 1
- Dépannage 1
- Détachement de l étui du clavier 1
- Einschalten ausschalten 1
- Encienda apague el dispositivo 1
- Entfernen der tastatur 1
- F e í7iclst 1
- F lt т ж е ц 1
- Fissare la tastiera con il lembo magnético pieghevole 1
- Fixation du clavier à l aide d un rabat magnétique et pliable 1
- Gerät einstecken 1
- Herzlich willkommen 1
- Het apparaat in de hoes plaatsen 1
- Het batterijniveau controleren 1
- Het toetsenbord aan uw apparaat koppelen 1
- Het toetsenbord bevestigen met magnetische vouwbare flap 1
- I mbpnn bw axn nnun i nbn by ynb 2 п птз п nn пзз bluetooth qbw n wnnnn 3 п h7bpn hn пзз рго keys 1
- I ф f oâfirtvfrzrtk ÿ lí 1
- If you still experience problems please contact zagg customer service 1
- Ilfss l l û ясшийй ut t til 1
- Inserimento del dispositivo 1
- Inserte el dispositivo 1
- Inserting your device 1
- Insertion de votre appareil _ 1
- Jumelage de votre clavier à votre appareil 1
- Kontrola ùrovnë nabiti baterie 1
- Koppeln der tastatur mit einem gerät 1
- Lt fcrtl o 1
- M pn птаз nwi 1
- Mise en marche et arrêt 1
- Mmipn ni mnn 1
- Mp те 111 3 33 bpm ту nnx 1
- Mrew wibw qwnb пьузпп ïnb nit ртпт 1
- N bluetooth qbw mbpnn 1
- N bw nbbwn nm nn pnnb 1
- N bw w7nn pi w уха pn nnnbi nmrf by ynb pro keys 1
- N dn pro keys 1п п ptnnn in 7 1 13 n qbw bluetooth ь171п nn ddn 1
- N mbpn пк nnnb 1
- N n7bpn nä yü pro 1
- N ni yü usb 7b mn q by q7yinn 1
- N ninba 2 nwipbb 1
- N nman 1
- N nnp nxi ntbpnb usb ypwb 7пкп 1
- N tii nbbwn wpn by 1
- Nabijeni klävesnice 1
- Nbinn 7b п пп пт wibw qwnb qi wn m nb 7y qnnnn nbyann xnbb nnnn 1
- Nininb 73 рьт п nbbwn wpnn m17n 1
- Ninth п 377п nwibwn hhnj зпзпп 7bn 1
- Ninw wmn 1
- Nn пзз 1
- Nnim n n 3 nw пп nni7n ть п 711 1
- Ny nwp ти m pn nniïn nbyw m n pbw mbpnn nryon nnnb 1
- Odpojeni klävesnice 1
- Odpojení pouzdra od klávesnice 1
- P man mpnn t by mbpnb p man nw mn n wpnn byn mbpnn пто пуп nwn ппю 1
- P mann im qiwn шт 1
- P minn 1
- Pairing the keyboard with your device 1
- Pbnn by ьзрппп 1
- Pbnnn min 1
- Pircq qpa bbnn илп ип тптт 1
- Pn bit тизпп bw rmnnnn n snnn 1
- Pokud problémy pfetrvávají obrat te se na oddeleni sluzeb pro zákazníky spolecnosti zagg 1
- Powering on off 1
- Pripevnéní klávesnice к magnetickému skládacímu obalu 1
- Pro keys 1
- Problembehebung 1
- Problemen oplossen 1
- Prüfen des akkuladestatus 1
- Päroväni klävesnice s vasim zarizenim 1
- Qbw n wnnn bw ïnb nit prnm ynb mbymn 1
- Qmnn wjn опт wbiwn тпуп mï b тпк 1
- Qnnn by mbpnb mnyb п 377 vnbw nm p 1
- Quick start guide 1
- Quite el dispositivo 1
- Removing your device 1
- Reseni problémû 1
- Resoluçâo de problemas 1
- Retire la funda del teclado 1
- Retrait de votre appareilt 1
- Ricarica della tastiera 1
- Rimozione del dispositivo 1
- Risoluzione dei problemi 1
- Rt у 7o ъ x x il у t t 1
- Scollegamento della custodia dalla tastiera 1
- Scollegamento della tastiera 1
- Se continuar a ter problemas entre em contato com o servido de atendimento ao cliente da zagg 1
- Se i problemi persistono contattare il servizio clienti zagg 1
- Si todavía continúa con problemas comuniqúese con el servicio de atención al cliente de zagg 1
- Si vous rencontrez toujours des problèmes veuillez communiquer avec le service à la clientèle de zagg 1
- Sincronice el teclado con el dispositivo 1
- Solución de problemast 1
- St т к uärtn 1
- T t f ffl 2 roofiz d ful t o o 1
- T wn hn n bwnb 73 qbw 7 wnnn п тптп 1
- Tcsl o snsotfibdüftsttrtt слт x 1
- Trouble shooting 1
- Twnnnw ntiib 1
- Twonn bw qiwnn та ппм qnn ппкь p nun 1
- Tä fs 1
- U usr wæt ot 1
- U zl nwdn 1
- Us то 1
- Usto xt frf x twpi t7f 1
- Uw apparaat verwijderen 1
- Uw toetsenbord loskoppelen 1
- Uw toetsenbord opladen 1
- Uxroät ш re x 1 5 с 1
- V mbpnn 1
- Verifica del livello di carica della batteria 1
- Verifique su nivel de batería 1
- Vlození zafízení 1
- Vysunutí zarízení 1
- Vérification du niveau de batterie de votre appareil 1
- Vítejte 1
- W xil t at7 ижutl fl o 1
- Welcome 1
- Welkom 1
- Wenden sie sich bitte auch bei fortbestehenden probleme an die zagg kundenbetreuung 1
- Ynb impnb min тп пь пп bp ynb bynm 1
- Ynb ynb рьт п прп ть п тз qbw 1
- Zapinani a vypinani 1
- Œ il uro té 6гс u í 1
- Включение и выключение питания 1
- Вставка устройства 1
- Добро пожаловать 1
- Е йттц lito 1
- Если проблемы сохранятся обратитесь в отдел обслуживания клиентов компании 2асс 1
- За by ynbi р тзп bw mvbyn пзип ппк 1
- Зарядка клавиатуры 1
- Зп2пп qbw 1
- Кпп n lbwn 1
- Кпь пу пппу пзпд twnnn пк ртпп 1
- Лл ьй5 1л s жiгейо 1
- Ой и 1
- Отключение клавиатуры 1
- Отсоединение устройства 1
- Отсоединение чехла от клавиатуры 1
- П п юзпп nn wnn 1
- Пззз пт mn 7wn3 пзуоз qbw mbpnnw 1
- Пк hn7 р п73пп mbpnn nn pm nb nn 1
- Пм ynb nbyn ъ bipn nnxiy трп 1
- Подключение клавиатуры с магнитным складывающимся клапаном 1
- Пп ппп qbw 1
- Проверка уровня заряда аккумулятора 1
- Пт рпп pin 3 1
- Птап impnb 1
- Птьрп пк ь узпь тп пьузпп nnb by ynb 1
- Пуурп ьзз nn pni 1
- Р птп ртц 1
- Р пш 1
- Рчтпп qinb twnnn bw mi byn n snnn 1
- С и stg 1
- Сопряжение клавиатуры с устройством 1
- Тwann тип 1
- Тегппп гетмп втп bw vbyn pbnn пм пип ппм p man tn bw 1
- Тцзпп попп 1
- У у ул 1
- Устранение неполадок 1
- Хуху ух х е целуалзл ж 1
- Цйзжо 1
- Цпь bluetooth 2 3b bym mnw wibw qwnb 1
- Шиппп тпкп ипп пк qiwn two rnbpnnn 1
- Ьузт 1
Похожие устройства
- Zagg Pro Keys Wireless iPad Pro 12.9 (103407973) Инструкция по эксплуатации
- Zagg Pro Keys Wireless iPad Pro 10.9/11 (103407947) Инструкция по эксплуатации
- Zagg Pro Keys Wireless iPad Pro 10.2 (103407960) Инструкция по эксплуатации
- Zagg Pro Stylus (109907068) Инструкция по эксплуатации
- Asus R429KA-BV131W (90NB0UA1-M03000) Инструкция по эксплуатации
- Asus R465JA-EK1430W(90NB0ST1-M22330) Руководство пользователя
- Asus UX363EA-HP785W (90NB0RZ1-M18780) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion 5 15ACH6 (82JW00CGRU) Инструкция по эксплуатации
- Asus M3500QC-L1323W Инструкция по эксплуатации
- Asus N7600PC-KV116W Инструкция по эксплуатации
- Asus UM535QE-KY191W Инструкция по эксплуатации
- Asus K513EA-L13047W Руководство пользователя
- Asus K3400PA-KP001W Инструкция по эксплуатации
- Asus UX425EA-KI990W Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet M111a (7MD67A) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Ambient Light Rejecting Projector Screen 100 Инструкция по эксплуатации
- MSI Leopard GP76 11UG-877XRU Инструкция по эксплуатации
- MSI Pulse GL76 12UCK-051RU Инструкция по эксплуатации
- MSI Sword 15 A12UE-286XRU Инструкция по эксплуатации
- MSI Pulse GL76 12UEK-073XRU Инструкция по эксплуатации
1 FOLD IN HALF Welcome For a full instruction manual please visit zagg com installation EN Removing Your Device Charging Your Keyboard Hold on to the top lip of the case and press Plug the Type C end of the charging cable against the back of the case Then grasp the into the keyboard and the other USB end exposed side of your device and lift pu 11 it away into your preferred USB charging outlet from the cover A red LED light on the battery key will 11 explanation Try the following steps UUULJl JUUooo J 3 Forget and re pair your Pro Keys Insertion de votre appareil 4 If your Pro Keys does not establish or maintain a Bluetooth En tenant votre appareil en mode paysage en positionnant les boutons de contrôle du volume vers le haut appuyez sur la moitié supérieure de votre appareil pour l insérer dans l étui puis exercez une légère pression pour le positionner fermement Enfoncez la moitié inférieure de votre appareil dans l étui et examinez chaque angle pour vous assurer que votre appareil est correctement placé the volume control buttons facing up press Powering On Off connection reset the Bluetooth module by charging your keyboard the top half of your device into the case and Press the power button to turn your Pro 5 If after charging your keyboard doesn t operate correctly please apply light pressure to snap it snuggly into Keys keyboard on A green LED will light place Press the bottom half of your device briefly Press and hold the power button for into the case and check each corner to make three seconds to turn your Pro Keys sure your device is seated properly keyboard off A red LED will flash indicating it case in one of the two cradles on the keyboard above the keys Place the top of the magnetized foldable back flap against the top of the back of the case You ll feel it magnetically snap into place This should create a triangular stand at the base of the flap that props up your tablet in the case Detaching the Case from the Keyboard contact ZAGG Customer Service Disconnecting Your Keyboard First detach the keyboard from the case See previous instructions If you still experience problems please contact ZAGG Customer Service There are three ways to switch to your onscreen keyboard Pairing the Keyboard with Your Device I Press the Keyboard Hide Show button I 800 700 ZAGG 9244 2 Turn off the Bluetooth connection from 00 1 801 839 3906 for international customers your device Verify your device s Bluetooth1 settings are 3 Turn the Pro Keys keyboard off on Press and hold Pro Key s Bluetooth I button for three seconds A blue LED under the power button will flash until pairing is Checking Your Battery Level complete Select ZAGG Pro Keys from To check your Pro Keys battery life press your device s list of available devices to fn the battery key The LED light will complete pairing flash one of the following three ways To pair a second device press and hold the 3 green flashes 50 or more battery life ZAGG and Pro Keys1 are trademarks of ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad is a trademark of Apple Inc registered in the U S and other countries 2 yellow flashes 25 49 battery life I red flash less than 25 battery life Quite el dispositivo Cargue el teclado Solución de problemast Sostenga el borde de la parte superior de la Conecte la entrada Tipo C del cable de funda y presione contra la parte trasera Luego carga en el teclado y la otra entrada USB a Si el dispositivo no responde a Pro Keys puede haber una breve Boas v ndas sujete del lado descubierto del dispositivo y un tomacorriente de su preferencia Un explicación Pruebe los pasos siguientes Para obter um manual de instnjçôes completo visite zagg com installation levante tire de la carcasa indicador LED rojo en la tecla de la batería I Reinicie el dispositivo se iluminará para indicar que el teclado se 2 Apague y vuelva a encender el teclado Pro Keys from the case Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer votre clavier Pro Keys Une DEL verte s allumera brièvement Pour éteindre votre clavier Pro Keys maintenez le bouton d alimentation enfoncé pendant trois secondes Une DEL rouge clignotera pour indiquer la mise hors tension de l appareil Encienda apague el dispositivo 3 Desconecte y vuelva a sincronizar el teclado Pro Keys significa que el teclado Pro Keys terminó de 4 Si el teclado Pro Keys no establece o mantiene una conexión Presione el botón de inicio para encender el cargarse Desconecte el cable de carga Bluetooth reinicie el módulo Bluetooth al cargar el teclado teclado Pro Keys Se encenderá un indicador 5 Si luego de cargarlo el teclado no funciona de manera correcta LED verde por un momento Mantenga comuniqúese con el Servicio de Atención al presionado el botón de inicio por tres Desconecte el teclado segundos para apagar el teclado Pro Keys Un Primero retire el teclado de la funda Vea las instrucciones previas Hay tres maneras de conectarse al teclado de pantalla ndicador LED rojo parpadeará para indicar que se ha apagado Sincronice el teclado con el dispositivo Verifique su nivel de batería Bluetooth de Pro Key por tres segundos Un Para verificar la duración de la batería de Pro Keys presione fn la tecla de la batería El ndicador LED parpadeará de una de las tres formas siguientes ndicador LED azul debajo del botón de inicio parpadeará hasta que la sincronización esté completa Seleccione ZAGG Pro Keys de la lista de dispositivos disponibles para Para sincronizar un segundo dispositivo mantenga presionado el botón 2 del Bluetooth por tres segundos y repita el Como ligar desligar Segurando o dispositivo na horizontal com os Prima o botao de energía para ligar o teclado botóes de controlo de volume para cima insira a Pro Keys Um LED verde acender se á Nabijeni klävesnice clientes internacionales e verifique cada canto para garantir que o vermelho piscará a indicar que foi desligado LED dioda klavesy baterie se rozsviti coz znamenä ze se klävesnice nabiji Kdyz se I Restartujte zafizeni tato signalizace vypne znamena to ze se Como fixar o teclado com aba magnética dobrável 2 Desative a ligaçâo Bluetooth do dispositivo Verifique se o dispositivo tem o Bluetooth 3 Desligue o teclado Pro Keys Fixe a capa ao teclado colocando a num dos ativado Prima o botao Bluetooth I do Pro dois suportes do teclado acima das teclas Keys durante très segundos Um LED azul Encosté a parte superior da aba traseira sob o botao de energía piscará até o dobrável magnetizada á parte superior da parte emparelhamento ser concluido Selecione de tras da capa Sentirá o encaixe magnético de ZAGG Pro Keys na lista de dispositivos ambas Isto cria um suporte triangular na base disponíveis do seu dispositivo para concluir da aba que sustenta o tablet na capa o emparelhamento 3 Zruste päroväni a poté zopakujte procès päroväni s klavesnici Pro Keys Odpojte nabijeci kabel Odpojeni klävesnice Nejprve odpojte klavesnici od pouzdra Viz pfedchozi pokyny 4 Pokud Pro Keys nenavâze anebo nedovede zachovat pfipojeni Gerät einstecken Bluetooth zacnëte klavesnici nabijet Tim resetujete modul Bluetooth Das Gerät mit nach oben weisenden mantenha o botao Bluetooth 2 premido Basta afastar a aba traseira magnetizada da capa durante très segundos e siga o Den USB C Stecker des Ladekabels in die 5 Pokud po dokonceni nabijeni nebude klävesnice fungovat sprâvnë Lautstärkereglern im Querformat halten Dann obrat te se na oddeleni sluzeb pro zakazniky spolecnosti ZAGG die obere Hälfte des Geräts leicht in das Gehäuse drücken bis es sicher einrastet Die Klavesnici na obrazovce mûzete aktivovat untere Hälfte des Geräts in das Gehäuse tfemi zpusoby drücken und an allen Ecken auf richtigen Falls das Gerät nicht auf die Pro Keys reagiert gibt es dafür USB Kabels in die bevorzugte USB Ladebuchse möglicherweise einen einfachen Grund Folgendes versuchen offen liegende Seite des Geräts ergreifen und es einstecken Die rote LED auf der Batterietaste aus dem Gehäuse ziehen heben leuchtet auf und zeigt damit an dass die I Das Tablet neu starten Tastatur geladen wird Das Erlöschen der 2 Die Pro Keys ausschalten und wieder einschalten Leuchte zeigt an dass die Pro Keys geladen ist 3 Das Gerät neu mit der Pro Keys koppeln Das Ladekabel entfernen 4 Wenn die Pro Keys keine Bluetooth Verbindung herstellt oder aufrechterhält das Bluetooth Modul neu starten Dazu die Tastatur Betriebstaste drücken Die grüne LED leuchtet Entfernen der Tastatur aufladen kurz auf Um die Pro Key Tastatur auszuschalten Zuerst die Tastatur vom Gehäuse entfernen Dann 5 Wenden Sie sich bitte an die ZAGG Kundenbetreuung falls die die Betriebstaste drücken und drei Sekunden lang die vorstehenden Anweisungen befolgen Die drei Tastatur nach dem Aufladen nicht erwartungsgemäß funktioniert halten Die rote LED blinkt und zeigt damit an Möglichkeiten zur Displaytastatur zu wechseln dass die Tastatur ausgeschaltet ist 2 Deaktivace pfipojeni Bluetooth ze zafizeni 3 Vypnuti klävesnice Pro Keys zagg com support contact php questions zagg com I 800 700 ZAGG 9244 Die Tastatur mit der magnetischen Faltklappe anbringen Koppeln der Tastatur mit einem Gerät 00 I 80 I 839 3906 zákazníci ze zahranici Um das Gehäuse an der Tastatur anzubringen dieses Überprüfen ob die Bluetooth Einstellungen Kdyz chcete zkontrolovat ûroveri nabiti bâte in einen der beiden Aufnehmer an der Tastatur aktiviert sind Die Bluetooth I Taste der Pro Keys zafizeni Pro Keys stisknete klävesu fn oberhalb des Tastenfeldes einsetzen Die klävesu baterie LED dioda bude blikat jednii magnetische Faltklappe oben an der Rückseite des LED unter der Betriebstaste blinkt bis zum Zum Prüfen des Akku ladestatus der Pro Keys die z näsledujicich tfi zpüsobu Gehäuses oben ansetzen Sie schnappt spürbar Abschluss des Koppelvorgangs Um den Koppel Funktionstaste und die Batterietaste drücken Die nabiti baterie ZAGG a Pro Keys jsou ochranné znâmky spolecnosti ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad je ochrannâ znâmka spolecnosti Apple Inc registrovanâ v USA a dalsich zemich 2 bliknuti zlutë baterie je nabitä na 25 49 Znacka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné znâmky ve vlastnictvi spolecnosti Bluetooth SIG Inc a spolecnost ZAGG Inc je uzivâ na zâkladë licence Ostatni ochranné znâmky a obchodni nâzvy jsou majetkem prislusnych vlastniku I bliknuti cervenè baterie je nabitä na ménë nez 25 verfügbaren Geräte die Option Gehäuse stützt ZAGG Pro Keys auswählen Einfach die magnetische Faltklappe vom Se il dispositivo non risponde a Pro Keys potrebbe esistere una semplice spiegazione Provare a eseguire le seguenti procedure I Riavviare il dispositivo Welkom Voor een volledige instructiehandleiding kijk op zagg com installation 3 Disaccoppiare e ripetere l accoppiamento di Pro Keys 4 Se Pro Keys non stabilisce o non mantiene la connessione Bluetooth Houd uw apparaat in landschapsmodus met ripristinare il modulo Bluetooth effettuando il caricamento della tastiera 5 Se dopo il caricamento la tastiera non funziona correttamente contattare I Servizio Clienti ZAGG Se i problemi persistono contattare il Servizio Clienti ZAGG zagg com support conract php questions zagg com I 800 700 ZAGG 9244 00 1 801 839 3906 per i clienti internazionali Einmaliges rotes Blinken Ladestatus weniger halten Dann wie vorstehend vorgehen als 25 Uw toetsenbord opladen Problemen oplossen Steek het Type C ultemde van de Als uw apparaat niet reageert op Pro Keys kan daar een eenvoudige uitleg druk tegen de achterkant van de hoes Neem laadkabel in het toetsenbord en het voor zijn Probeer de volgende stappen venvolgens de blootgestelde kant van uw andere USB uiteinde in het apparaat vast en til trek het weg van de hoes USB oplaadpunt Een rood ledlampje op ZAGG und Pro Keys sind Schutzmarken der ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Inc Bluetooth und die Bluetooth Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc Diese marken werden von ZAGG Inc unter Lizenz verwendet Alle weiteren Warenzeichen und Handelsnamen gehören dem jeweiligen Eigentümer Добро пожаловать I Start uw apparaat opnieuw op 3 Vergeet en pair uw Pro Keys opnieuw opladen is Wanneer dit lichtje ultgaat s 4 Als uw Pro Keys geen Bluetooth verbinding tot stand brengt of behoudt Вставка устройства Druk op de aan uit knop om het toetsenbord de bovenste helft van uw apparaat in de hoes opgeladen Koppel de laadkabel los van uw Pro Keys aan te zetten Een groen en druk lichtjes totdat het stevig op zijn plaats ledlampje ficht kort op Houd de aan uit knop klikt Druk de onderste helft van uw apparaat Uw toetsenbord loskoppelen drie seconden ingedrukt om uw Pro in de hoes en controleer elke hoek om er Maak het toetsenbord eerst los uit de hoes Zie Keys toetsenbord uitte schakelen Er gaat voorgaande instructies Er zijn drie manieren om een rood ledlampje knipperen om aan te over te schakelen naar uw schermtoetsenbord Ais u nog steeds Problemen hebt neem dan contact op met de klantenservice van ZAGG I Druk op de knop Keyboard Hide Show zagg com support contact php questions zagg com I 800 700 ZAGG 9244 reset dan de Bluetooth module door uw toetsenbord op te laden 5 Ais uw toetsenbord na het opladen niet correct werkt neem dan contact op met de klantendienst van ZAGG op het toetsenbord boven de toetsen Plaats Controleer of de Bluetooth instellingen van de bovenkant van de magnetische vouwbare uw apparaat aan staan Houd de Bluetooth I knop van de Pro Key drie seconden Het batterijniveau controleren voelt de flap magnetisch op zijn plaats klikken ingedrukt Een blauw ledlampje onder de Om de levensduur van de batterij van uw Pro Er wordt een driehoekvormige standaard aan uit knop begint te knipperen totdat de Keys te controleren drukt u op fn de gevonmd bij de voet van de flap waarmee uw koppeling voltooid is Selecteer ZAGG Pro batterijtoets De rode ledlamp licht op één tablet rechtop wordt gehouden In de hoes Keys uit de lijst van beschikbare apparaten op van de volgende drie manieren op 00 1 801 839 3906 voor Internationale klanten Подсоедините чехол к клавиатуре установив чехол в одно из двух гнезд на клавиатуре над клавишами Расположите верхнюю часть магнитного складывающегося заднего клапана на верхней части задней стороны чехла Вы почувствуете щелчок фиксации магнита При этом образуется треугольная стойка в основании клапана которая обеспечивает опору для планшета в чехле uw apparaat om de koppeling te voltooien ZAGG e Pro Keys sono marchi commercial di ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad è un marchio commerciale di Apple Inc registrato negli Stati Uniti e in altri paesi Il nome e 1 logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG Inc e qualsiasi uso di tali marchi da parte di ZAGG Inc è concesso in licenza Gli altri marchi e denominazioni commercial appartengono ai rispettivi proprietari 3 maal groen knipperlicht 50 of meer De hoes van het toetsenbord losmaken Om een tweede apparaat te koppelen houdt Trek eenvoudig de magnetische achterflap los и de Bluetooth 2 knop drie seconden van de hoes ingedrukt en volgt и dezelfde procedure zagg com installation СК 7с С ЬЧ batterijlevensduur 2 maal geel knipperen 25 49 Het woordmerk Bluetooth en de Bluetooth logo s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG Inc en elk gebruik van die merken door ZAGG Inc gebeurt onder licentie Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars batterijlevensduur XIL T AT7 ИЖUTL fl o ЛЛ ЬЙ5 1Л S ЖIгейО Ш re X 1 5 С se LEDtf з гадя и ьх F e í7ICLST ЙЙ иИх ЕС US То iff и ЙЖ Т7Ю туре с Flé UtAT t 9 USB USB ТЕЖПУЬУ MLÍ T J T Sl LED XX FU T thУXF Pro Keys T F o ЙЖ1Ж7ТТо 3te T7L 5tUT t íl ъ ttóMdiA ST т к IL У T T Т Ж pr A WXZ 7 U S SC XŸ MX U ZAGG LÍ То 7Ц I 800 700 ZAGG 9244 Е ЙТТЦ Lito V T U Pro Key X U mi Fn 2 ci SOTA T Х ЛТ7 Bluetooth 2 3 кпЬ пу пппУ пзпд Twnnn пк ртпп пм ynb nbyn Ъ bipn nnxiy трп рчтпп qinb Twnnn bw mi byn n snnn ynb impnb miN тп пЬ пп bp ynb bynm pn bit тизпп bw rmnnnn n snnn HN Twnnnw NTiib ПУЗ bn pnm p man m pn птаз nwi bapnn man vn ny mbpnn imi P man mpnn T by mbpnb p man nw mn n wpnn byn mbpnn пто пуп nwn ппю тегппп гетмп втп bw vbyn pbnn пм пип ппм p man tn bw ТРЬУП pbnn by Ьзрппп пт JI DW птап impnb DIOS Ninw wmn qmnn wjn опт wbiwn тпуп mï b тпк Р пш РЬЗРЗ 03 4590 7650 Kaga Solution Network LED XX L U н Й ЙЁТ 2 Р птп ртц шиппп тпкп ипп пк qiwn two rnbpnnn P minn 3 Orta 50 LLhOA v т и ЙЖ 25 492 0 X U Ф6Т I HrtÄ 25 LTTO fu т U Вж ZAGG A ofc Lt Pro Key ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad a Apple inc Bluetooth T KV QdlÍ Bluetooth SIG Inc 9ZAGG Inc к zadní cásti pouzdra Poté uchopte vysunutou boení cást zafízení a nadzvednéte vytáhnéte jej z pouzdra 3 Desemparelhe e volte a emparelhar o Pro Keys 4 Se o Pro Keys náo estabelecer ou náo mantiver urna ligaçâo Bluetooth reinicie o módulo Bluetooth carregando o teclado Vlození zafízení Zapinani a vypinani Drzte zarízení ve vodorovné poloze s tlacítky Stisknutim tlacitka napäjeni zapnete klavesnici 5 Após o carregamento se o teclado náo funcionar corretamente ovládání hlasitosti smérujícími nahoru zatlacte contacte o Apoio ao Cliente da ZAGG homí polovinu zarízení do pouzdra a jemnyrn Pro Keys Krätce se rozsviti zelenä LED dioda tlakem ho upevnéte na misto Zatlacte dolní Se continuar a ter problemas entre em contato com o Servido de Atendimento ao Cliente da ZAGG zagg com support contact php questions zagg com para clientes internacionais polovinu zarízení do pouzdra zkontrolujte Stisknutim a podrzenim tlacitka napäjeni na tri sekundy vypnete klavesnici Pro Keys Cen ena LED dioda zablikä coz znamena ze se kazdÿ roh zafízení a ujistéte se ze je do klävesnice vypnula pouzdra správné vlozeno Pripevnéní klávesnice к magnetickému skládacímu obalu Pouzdro ke klávesnici pñpevníte tak ze upevníte Päroväni klävesnice s Vasim zarizenim pouzdro za jeden ze dvou úchytú na klávesnici nad Zkontrolujte zda je v zafizeni zapnute tlacítky Umístéte vrchní cást magnetického rozhrani Bluetooth Stisknete a podrzte skládacího obalu na vrsek zadní cásti pouzdra tlacitko Bluetooth I na zafizeni Pro Key na tfi Ucítíte ze pomocí magnetu drzí na misté Tim by sekundy Modrä LED dioda pod tlacitkem se mél vytvofit trojúhelnikovy stojánek na spodní napäjeni bude blikat do te doby nez se strané obalu a tablet tak bude v pouzdfe päroväni dokonci Päroväni dokoncite tak ze pevné drzet vyberte v seznamu dostupnych zafizeni ZAGG e Pro Keys sâo marcas comerciáis da ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad é urna marca comercial da Apple Inc registada nos EU A e noutros países A marca nominativa e os logotipos Bluetooth säo marcas registadas da Bluetooth SIG Inc e qualquer utilizaçào das mesmas por parte da ZAGG Inc é feita sob licença Oírteos nomes e marcas comerciáis pertencem aos respetivos proprietaries Benvenuto II manuale di istruzioni completo è disponibile su zagg com installation Odpojení pouzdra od klávesnice Chcete li párovat dalsi zafizeni stisknete a jednoduse vysuñte zadní cást magnetického podrzte tlacitko Bluetooth 2 na tri sekundy a obalu z pouzdra postupujte podle stejného postupu Rimozione del dispositivo Ricarica della tastiera tenere il lembo superiore della custodia e inseriré l estremitá di tipo C del cavo di premere contro la parte posteriore della custodia ricarica nella tastiera e l altra estremitá USB Qumdi afferrare il lato esposto del dispositivo e nella presa di ricarica USB che si mtende sollevarlo allontanarlo dalla custodia utílizzare Una spia LED rossa sul tasto della Inserimento del dispositivo batteria si illuminerá per indicare che la tastiera Tenere I dispositivo in modalitá orizzontale si sta ricaricando Quando la spia si spegne la ricarica di della tastiera Pro Keys é completa con i pulsanti di contrallo del volume rivolti Accensione spegnimento veireo l alto premere la parte superiore del Premere I tasto di accensione per dispositivo nella custodia e applicare una lleve accendere la tastiera Pro Keys Una spia pressione per fado scattare saldamente m LED verde si accenderá brevemente Per posizione Premere la parte inferiore del spegnere la tastiera Pro Keys tenere dispositivo nella custodia e contrallare ciascun premuto il pulsante di accensione per tre Scollegare il cavo di ricarica Scollegamento della tastiera Innanzitutto scollegare la tastiera dalla custodia angolo per assicurarsi che I dispositivo sia secondi Una spia LED rossa lampeggerà inserito correttamente indicandone I avvenuto spegnimento за by ynbi р тзп bw mvbyn пзип ппк Twonn bw qiwnn та ппм qnn ппкЬ p nun P mann im qiwn шт I Premere il puisante Mostra nascondi tastiera v mbpnn TI W b y TVOnn n nman N7i Bluetooth qbw n wnnn bw ïnb nit prnm ynb mbymn Bluetooth I bw n Pro Key nbinn 7b п пп пт wibw qwnb qi wn m nb 7y qnnnn nbyann xnbb nnnn inn ZAGG Pro Keys п П юзпп nn wnn T wn HN n bwnb 73 qbw 7 wnnn П ТПТП by nnwinn nx nb ynb 7 wnn p wb m цпЬ Bluetooth 2 3b bym mnw wibw qwnb pbnnn miN dal dispositivo 3 Spegnere la tastiera Pro Keys sopra i tasti Posizionare la parte superiore del Verificare che le impostazioni Bluetooth del lembo magnetizzato e pieghevole contro la dispositivo siano attivate Tenere premuto I parte superiore del retro della custodia Sentirai pulsante Bluetooth I di Pro Keys per tre Verifica del livello di carica della batteria che scatta in posizione magnéticamente Ció secondi Una spia LED blu sotto il pulsante di Per verificare I livello di carica della batteria di Pro dovrebbe creare un supporto triangolare alia accensione lampeggerá fino a collegamento Keys premere fn tasto batteria La spia LED base del lembo tenendo dritto il tuo tablet avvenuto Selezionare ZAGG Pro Keys lampeggia una volta in uno dei tre modi seguenti nella custodia dall elenco dei dispositivi disponibili sul fn 3 lampeggi verdi 50 o piü di carica dispositivo per completare il collegamento Scollegamento della custodia dalla tastiera Per accoppiare un secondo dispositivo 2 lampeggi gialli 25 49 di carica disponibile Basta tirare vía dalla custodia il lembo tenere premuto il pulsante Bluetooth 2 per I lampeggio rosso meno del 25 di carica magnetizzato poste rio re tre secondi e seguiré la stessa procedura disponibile disponibile Отсоединение устройства Зарядка клавиатуры Устранение неполадок Удерживайте верхний выступ чехла и нажмите на заднюю поверхность чехла Затем возьмитесь за свободную сторону устройства и поднимите вытяните его из чехла Подключите штекер типа С зарядного кабеля к клавиатуре а другой штекер USB к предпочтительному разъему USB для зарядки Над клавишей аккумулятора загорится красный светодиод указывающий что клавиатура заряжается Когда зарядка клавиатуры Pro Keys завершится этот индикатор выключится Отключите зарядный кабель Если ваше устройство не реагирует на клавиатуру Pro Keys этому может быть простое объяснение Попробуйте выполнить следующие действия Включение и выключение питания Нажмите кнопку питания чтобы включить клавиатуру Pro Keys Кратковременно загорится зеленый светодиод Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение трех секунд чтобы выключить клавиатуру Pro Keys Мигание красного светодиода укажет что клавиатура выключилась Сопряжение клавиатуры с устройством Проверьте в настройках устройства чтобы модуль Bluetooth был включен Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth I на клавиатуре Pro Keys в течение трех секунд Синий светодиод под кнопкой питания будет мигать пока сопряжение не завершится Выберите ZAGG Pro Keys в списке доступных устройств на вашем устройстве чтобы завершить сопряжение Для сопряжения второго устройства нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth 2 в течение трех секунд и выполните ту же процедуру I Перезапустите устройство 2 Выключите и снова включите клавиатуру Pro Keys 3 Используйте команду забыть и повторите сопряжение клавиатуры Pro Keys 4 Если клавиатура Pro Keys не устанавливает или теряет соединение Bluetooth выполните сброс модуля Bluetooth путем зарядки клавиатуры 5 Если после зарядки клавиатура не начнет работать правильно обратитесь в отдел обслуживания клиентов компании ZAGG Отключение клавиатуры Сначала отсоедините клавиатуру от чехла См предыдущие инструкции Есть три варианта переключения на вашу экранную клавиатуру Если проблемы сохранятся обратитесь в отдел обслуживания клиентов компании 2АСС I Нажмите кнопку Keyboard Hide Show скрыть показать клавиатуру 2 Выключите соединение Bluetooth на своем устройстве 3 Выключите клавиатуру Pro Keys zagg com support contact php questions zagg com 1 800 700 гАСС 9244 00 1 801 839 3906 для зарубежных клиентов Проверка уровня заряда аккумулятора Чтобы проверить уровень заряда аккумулятора на клавиатуре Pro Keys нажмите клавишу fn и клавишу с изображением батареи Светодиодный индикатор будет мигать по одной из следующих трех схем 3 мигания зеленым цветом 50 заряда аккумулятора или больше 2 мигания желтым цветом 25 49 заряда аккумулятора I мигание красным цветом менее 25 заряда аккумулятора ZAGG и Pro Keys являются товарными знаками компании ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad является товарным знаком компании Apple Inc зарегистрированным в США и других странах Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG Inc и любое использование этих знаков компанией ZAGG Inc осуществляется по лицензии Другие товарные знаки и товарные наименования принадлежат соответствующим владельцам pina mbpnn awn m yun Ьзз nsp ПК 73П Type C n nNp nxi ntbpnb USB ypwb 7ПКП n ni yü USB 7b mn q by q7yinn niNinb 73 рЬТ П nbbwn wpnn M17N пззз пт mN 7WN3 пзуоз qbw mbpnnw n n7bpn nä yü Pro Keys пп ппп qbw ПУУРП Ьзз nN pni U Zl nWDn птЬрп пк Ь узпЬ тп пЬузпп Nnb by ynb Pro Keys ynb ynb рЬт п прп тЬ п тз qbw mrew wibw qwnb пЬузпп ïnb nit ртпт n mbpn пк nnnb m Pro Keys ЗП2ПП qbw nnim N n 3 nw ПП nni7N тЬ П 711 Faire nfenmento aile istruzioni precedenti Vi sono tre modi per passare alla tastiera su schermo 2 Disattivare la connessione Bluetooth пт рпп pin 3 b min 12 N П ИЗПП DN Pro Keys nN ysnb ntn DW5 linns nW W 13П КПП n lbwn I qbw 7 ИЗПП nN D3N nN пзз Pro Keys mini WIN Ьузт 3 n bw W7nn pi w уха pn nnNbi nmrf by ynb Pro Keys 4 n DN Pro Keys 1П П ptnnn IN 7 1 13 N qbw Bluetooth Ь171П nN DDN n Bluetooth qbw mbpnn ПТУР 7 by 5 ny nwp ти m pn nniïn nbyw m N pbw mbpnn nryon nnNb DN bw mmpbn ПППУ ZAGG 2 ПК HN7 р П73ПП mbpnn nN pm nb nn mmipn ni mnn qnnn by mbpnb mnyb п 377 vnbw nm p mp те 111 3 33 bpm ту nnx DN bv mmpbn mn w ZAGG zagg com support contact php zagg_support solnet ne jp X Bluetooth вхЙЙ ТУХ Pro Key О Bluetooth I 3 U usr WæT OT ЦЙЗЖО LED USTo Xtfrf X TWp i T7f тwann тип ТЦЗПП ПОПП LäTo 3 Pro Keys bm qm PirCQ qpa bbnn ИЛП ИП тптт zagg com installation ttïtèttT У У УЛ TXUXFtl ù fZAGG Pro KeysJ T A и StG HE I 2 Pro Keys ОЖЖЙЩгеТ SSEfti Го 3 Pro Keys ОЛТШХ ШиТ 4 Pro Keys Bluetooth U R 3tЖ UZ Bluetooth ZL Jl U t 7 b 5 LT fcrtl o ХУХУ УХ Х Е ЦЕЛУалЗЛ Ж з Ой и 5То 2 Ёй1 0т frf X Bluetooth 7 rt у 7O Ъ X X TcSl o SnSOtfiBDüftSttrTT СЛТ X C С uärtn I Ф F OâfirtVfRzRtK ÿ T T F ffl 2 roofiz D FUL T O O F LT Т Ж Е Ц l x Xl XX Pro Keys iLfSS L L Û ЯСШИЙЙ UT T til Pro Keys едu s Го Pro Keys О L LED Просто потяните магнитный задний клапан в направлении от чехла I maal rood licht 25 batterijlevensduur ÍTo gl UÍ Отсоединение чехла от клавиатуры ZAGG en Pro Keys zijn handelsmerken van ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad is een handelsmerk van Apple Inc dat gedeponeerd is in de VS en in andere landen h T T AVZL ТХ W Удерживая устройство в альбомном режиме с кнопками регулировки громкости вверх вложите верхнюю часть устройства в чехол и слегка надавите на нее чтобы она плотно зафиксировалась на месте Вдавите нижнюю часть устройства в корпус и проверьте каждый угол чтобы убедиться в правильном положении устройства Подключение клавиатуры с магнитным складывающимся клапаном 3 Zet uw Pro Keys toetsenbord uit achterflap boven achteraan tegen de hoes U Uchopte horní okraj pouzdra a zatlacte smérem 2 Desligue e volte a ligar o Pro Keys Полное руководство см на веб сайте zagg com installation 2 Zet uw Pro Keys uit en weer aan geven dat uw toetsenbord aan het uw apparaat Vítejte custodia in uno dei due inserti sulla tastiera 2 Taste des drücken und drei Sekunden lang 2 Zet de Bluetooth verbinding uit vanaf de la funda Uplny návod к pouzití najdete na stránce zagg com installation I Reinicie o dispositivo Retire la funda del teclado Simplemente desprenda la solapa magnetizada Vysunutí zarízení 00 1 801 839 3906 für internationale Kunden Houd het bovenste lipje van de hoes vast en hoes in een van de twee houders te plaatsen simples Experimente efetuar os seguintes passos La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par ZAGG Inc est soumise à une licence Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs 3 Die Pro Keys Tastatur ausschalten Uw apparaat verwijderen Het toetsenbord aan uw apparaat koppelen Se o dispositivo náo reagir ao Pro Keys pode existir urna explicaçâo ZAGG et Pro Keys sont des marques commerciales de ZAGG Intellectual Property Holding Co iPad est une marque commerciale d Apple Inc enregistrée aux États Unis et dans d autres pays Accoppiamento della tastiera con il tuo dispositivo de volumeknoppen naar boven gericht druk Bevestig de hoes aan het toetsenbord door de Para añadir la funda al teclado ajúsfela a uno de los dos soportes en el teclado sobre de las teclas Ubique la parte superior magnetizada y plegable de la solapa trasera contra la parte superior trasera de la funda Sentirá que cierna magnéticamente Esto debería crear un soporte triangular en la base de la solapa para sostener la tableta en la funda 9244 00 1 801 839 3906 pour les clients internationaux Pour vérifier le niveau de batterie de votre clavier Pro Keys appuyez sur la touche fn plus la touche de la batterie La DEL clignotera de l une des trois façons suivantes Resoluçâo de problemas Añada el teclado con la solapa plegable y magnética zagg com support contact php questions zagg com I 800 700 ZAGG Fissare la custodia alia tastiera ponendo la uw Pro Keys toetsenbord voiledig Het toetsenbord bevestigen met magnetische vouwbare flap Si vous rencontrez toujours des problèmes veuillez communiquer avec le service à la clientèle de ZAGG I 800 700 ZAGG 9244 zwischen 25 und 49 geven dat het is uitgeschakeld de ZAGG zagg com support contact php questions zagg com Aan uit zeker van te zijn dat uw apparaat goed vastzit correctement veuillez communiquer avec le service à la clientèle Gerät aus entkoppeln Dreimaliges grünes Blinken Ladestatus 50 oder mehr de batterijtoets gaat branden om aan te Het apparaat in de hoes plaatsen 2 Spegnere e riaccendere Pro Keys NL 5 Si après le chargement votre clavier ne fonctionne toujours pas 2 Die Bluetooth Verbindung vom LED Anzeige zeigt einen von drei Zuständen an Um ein zweites Gerät zu koppeln die Bluetooth 4 Si votre clavier Pro Keys n établit pas ou ne maintient pas une Fissare la tastiera con il lembo magnético pieghevole Zweimaliges gelbes Blinken Ladestatus Das Gehäuse von der Tastatur trennen Gehäuse abziehen Risoluzione dei problemi vorgang abzuschließen aus der Liste der Faltklappe ein dreieckiger Ständer der das Tablet im Sosteniendo el dispositivo de manera horizontal con los botones de control de volumen hacia amiba ajuste la mitad superior del dispositivo en la funda y aplique una ligera presión para encajarlo en su lugar Ajuste la mitad inferior del dispositivo en la funda y revise cada esquina para asegurarse de que el dispositivo esté colocado de manera adecuada configurez la à nouveau ausblenden drücken Prüfen des Akkuladestatus drücken und drei Sekunden lang halten Die ЫаиеТг Inserte el dispositivo 3 Supprimez la connexion Bluetooth de votre clavier Pro Keys puis Wenden Sie sich bitte auch bei fortbestehenden Probleme an die ZAGG Kundenbetreuung I Die Taste Tastatur einblenden magnetisch ein Damit entsteht an der Basis der 3 bliknuti zelené 50 anebo vyssi üroven Problembehebung Tastatur einstecken und das andere Ende des Sitz prüfen Kontrola ùrovnë nabiti baterie Pisca 3 vezes a verde 50 ou mais de carga Pisca 2 vezes a amarelo 25 a 49 de carga Pisca I vezes a vermelho menos de 25 de carga Den oberen Rand des Gehäuses ergreifen und Pokud problémy pfetrvávají obrat te se na Oddeleni sluzeb pro zákazníky spolecnosti ZAGG I Stisknuti tlacitka skryti zobrazeni klävesnice I Redémarrez votre appareil Vérification du niveau de batterie de votre appareil Para verificar o nivel da bateria do Pire Keys prima a tecla fn e a tecla da bateria O indicador LED acender se á de urna das très formas seguintes gegen die Gehäuserückseite drücken Dann die Um die Pro Keys Tastatur emzuschalten die Para obtener el manual de instrucciones completo visite el sitio 2 Redémarrez votre clavier Pro Keys chargeant votre clavier 3 clignotements verts le niveau de la batterie est supérieur ou égal à 50 2 clignotements jaunes le niveau de la batterie est compris entre 25 et 49 I clignotements rouges le niveau de la batterie est inférieur à 25 ES web zagg com installation connexion Bluetooth réinitialisez le module Bluetooth en Como verificar o nivel da batería Aufladen der Tastatur Das Gerät entnehmen Einschalten Ausschalten l explication peut être simple Veuillez suivre les instructions suivantes Tout d abord détachez le clavier de son étui Pour ce faire reportez vous aux instructions précédentes Vous pouvez basculer sur votre clavier numérique de trois façons différentes I Appuyez sur la touche Cacher Afficher de votre clavier 2 Désactivez la connectivité Bluetooth de votre appareil 3 Eteignez votre clavier Pro Keys Bienvenido Si votre appareil ne réagit pas à l utilisation du davier Pro Keys moznost ZAGG Pro Keys Como separar a capa do teclado Eine vollständige Bedienungsanleitung finden Sie unter zagg com installation 2 Vypnete a poté znovu zapnëte klavesnici Pro Keys nabijeni klävesnice Pro Keys dokoncilo I Prima o botao ОсиItar mostrar teclado Como emparelhar o teclado com o dispositivo mesmo procedimento Herzlich willkommen duvod Zkuste jeden z nâsledujicich postupü Pnmeiro separe o teclado da capa Consulte as instruçôes anteriores Há très formas de passar para o teclado no ecrá Para emparelhar um segundo dispositivo El logo y el nombre de la marca Bluetooth son marcas comerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG Inc у cualquier uso de dichas marcas por ZAGG Inc se encuentra bajo licencia Otros nombres de marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños Pokud zafizeni na klavesnici Pro Keys nereaguje mûze to mit jednoduchÿ zvoleného nabijeciho portu USB Cervena energía premido durante tres segundos para desligar o teclado Pro Keys Um LED ZAGG y Pro Keys son marcas comerciales de ZAGG Intellectual Property Holding Co Inc iPad es una marca comercial de Apple Inc registrada en Estados Unidos y otros países ke klavesnici a druhÿ konektor USB do Como desligar o teclado do dispositivo Dépannage Déconnexion de votre clavier I 800 700 ZAGG 9244 00 1 801 839 3906 I 800 700 ZAGG 9244 00 1 801 839 3906 para Reseni problémû momentáneamente Mantenha o botao de metade inferior do dispositivo na direqáo da capa mismo procedimiento Pfipojte konektor typu C nabijeciho kabelu Ligue o conetor Tipo C do cabo de carregamento ao teclado e o outro conetor USB à tomada de carregamento USB da sua escolha Acender se á um LED vermelho na teda da batería para indicar que o teclado está a carregar Quando esta luz se apagar o teclado Pro Keys está carregado Desligue o cabo de carregamento Como inserir o dispositivo zagg com support contact php questions zagg com 3 destellos verdes 50 o más de batería restante 2 destellos amarillos 25 a 49 de batería restante I destellos rojos menos del 25 de batería restante completar la sincronización Segure a parte superior da capa e pressione na dispositivo está encaixado cornetamente Verifique que la conexión a Bluetooth esté activada Mantenga presionado el botón I de Como carregar o teclado parte exposta do dispositivo e retire o da capa urna leve pressáo para o encaixar Pressione a Si todavía continúa con problemas comuniqúese con el Servicio de Atención al Cliente de ZAGG Como remover o dispositivo dire áo da parte de trás Em seguida segure na Confirmez que les paramètres Bluetooth de votre appareil sont activés Maintenez le bouton Bluetooth I de votre Pro Key enfoncé pendant trois secondes Un voyant DEL bleu sous le bouton d alimentation clignotera jusqu à ce que le jumelage soit terminé Sur votre appareil sélectionnez ZAGG Pro Keys dans la liste des appareils disponibles pour terminer le jumelage Pour jumeler un deuxième appareil maintenez le bouton Bluetooth 2 enfoncé pendant trois secondes et répétez la même procédure Eloignez simplement le rabat aimanté de l étui PT metade superior do dispositivo na capa e aplique Cliente de ZAGG I Presione el botón Ocultar Mostrar Teclado 2 Desactive la conexión Bluetooth del dispositivo 3 Apague el teclado Pro Keys Jumelage de votre clavier à votre appareil Détachement de l étui du clavier The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by ZAGG Inc is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners está cargando Cuando esta luz se apaga IL Uro Té 6ГС Branchez l extrémité USB de type C de votre câble de chargement sur le clavier et branchez l autre extrémité dans la prise de chargement USB de votre choix Une DEL rouge située sur la touche de la batterie s allumera pour indiquer que votre clavier est en coure de chargement Lorsque cette lumière s éteint cela signifie que votre clavier Pro Keys a f ni de se charger Débranchez le câble de chargement Mise en marche et arrêt Fixez l étu au clavier en le plaçant dans l un des deux logements du clavier au dessus des i touches Placez le haut du rabat aimanté et I rabattable contre le haut du dos de I etui Vous le sentirez s enclencher magnétiquement Cela doit créer un support triangulaire à la base du rabat qui soutient votre tablette dans son étui Bluetooth 2 button for three seconds and v Œ TÄ fS UXroÄT Tenez la lèvre supérieure de l étui et appuyez sur le dos de celui ci Ensuite saisissez la face exposée de votre appareil et retirez le de son étui _ Fixation du clavier à l aide d un rabat magnétique et pliable follow the same procedure Simply pull the magnetized back flap away IR 0 Chargement de votre clavier zagg com support contact php questions zagg com Attaching the Keyboard with Magnetic Foldable Flap Attach the case to the keyboard by setting the 3 FOLD IN HALF le site zagg com installation Retrait de votre appareilt 2 Turn your Pro Keys off and back on Pro Keys keyboard is finished charging Disconnect the charging cable has turned off 2 FOLD IN HALF Pour obtenir le manuel d instructions complet veuillez consulter I Restart your device illuminate to show that your keyboard is Holding your device in landscape mode with Bienvenue If your device doesn t respond to Pro Keys there may be a simple charging When this light turns off your Inserting Your Device Trouble Shooting zagg com support contact php questions zagg com I mbpnn bw axn nnun i nbn by ynb 2 п птз п nN пзз Bluetooth qbw n wnnnn 3 П H7bpn HN ПЗЗ Рго Keys I 800 700 ZAGG 9244 00 1 801 839 3906 n niNba 2 nwipbb 1 bty пУпип nm npm n bw nbbwn nm nN pnnb m Pro Keys by ynb pbw fn n Tii nbbwn wpn by niNTH П 377П nwibwn HHNJ ЗПЗПП 7bn 3 nbbw n nbym 50 n pii D mnin 2 nbbw n 25 49 nninï n mnnn I nbbw n 25 n nina nwN тпзп 7 rrtN D lO V ZAGG Inc ZAGG 1 Pro Keys anvn 3n P DPI ZAGG Intellectual Property Holding Co he iPad mon Nin Apple Inc nnnN 1113 3031 3 mx3 nW3n in m nvn BluetoothGGw nmW33W OWl D HODD nnn D DD Bluetooth SIG Inc 3 wm U 31DPI OnON D HODD nTOWl D HODO D lO V p W 3 mn y nno ZAGG ZAGG pro keys Quick Start Guide INTL R4 300421