Ritter E231 Duo-Plus Инструкция по эксплуатации онлайн

Ritter E231 Duo-Plus Инструкция по эксплуатации онлайн
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Универсальная электрорезка RITTER
ritter E 26 варио перфект диагональная
ritter E 260 перфект диагональная
ritter E 20 варио перфект диагональная
ritter E 231 свободная диагональная
RUS
a Корпус
b Переключатель режима работы
с Vario переключатель скорости у модели E 26
d Защитный кожух ножа
e Ключ ( за защитным кожухом ножа ) у E 26 /E 260
f Режущий диск
g Запор для ножа(за защитным кожухом ножа )
h Упорная панель
j Держатель для остатков продукта
k Транспортные салазки для продукта
i Соединительный кабель
m Ниша для намотки кабеля
n Поднос для готовой нарезки (только E 26/ E 260/ E 20)
o Ручка регулировки толщины ломтиков
p Деблокиратор защитного чехла ножа (только E 26/ E 260)
q Фирменная табличка
r Боковая защитная планка
Раскройте в начале и в конце обложки чертежи и рисунки, показывающие прибор и его эксплуатацию.
Перед эксплуатацией прибора, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию. Сохраните ее и, передавая прибор
другому, приложите ее.
Важные указания по технике безопасности
Прибор подключать только к источнику переменного тока с напряжением сети 230 В.
Перед каждой чисткой прибора, в случае неполадки и после пользования обязательно выньте вилку из розетки.
Не тяните при этом за кабель.
Не погружайте прибор в воду, не подвергайте его воздействию дождя или другой влаги. Если прибор все же
попал в воду, сначала выньте вилку из розетки, а затем выньте прибор из воды. Перед тем, как вновь
использовать прибор, отдайте его в уполномоченный пункт сервисного обслуживания для проверки.
Не работайте с прибором влажными руками или стоя на влажном полу. Не работайте с влажным или мокрым
прибором. Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе.
Прибор предназначен для использования в быту, не используйте его в коммерческих целях.
Ставить и хранить прибор так, чтобы дети не имели доступа к нему.
Не оставляйте прибор во время работы без присмотра.
Начинать работу с прибором следует только после того, как он устойчиво установлен или встроен.
Данный электроприбор нельзя использовать без салазок или без держателя остатков продукта, за исключением
тех случаев, когда величина и форма продукта не допускают их использования.
Нельзя резать замороженные продукты и кости!
Перед чисткой прибора выньте вилку из розетки; не опускайте прибор в воду.
При поломке частей прибора немедленно остановить работу. Весь прибор в комплекте отправить в сервисный
пункт обслуживания покупателей фирмы Ritterwerk“.
Замена соединительного кабеля данного прибора в случае повреждения допускается во избежание
возникновения опасных ситуаций только заводом-изготовителем, его cервисным пунктом или подобным
квалифицированным персоналом.
Использовать только приложенные комплектующие.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший при использовании прибора не по назначению или
при его неправильном обслуживании.
ПЕРЕД ПЕРВОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРИБОРА
Осторожно достать прибор из упаковки, удалить с прибора все упаковочные детали и сохранять их вместе с упаковкой.
Прибор почистить прежде чем он вступит в контакт с продуктами питания (см. ЧИСТКА ПРИБОРА).
УСТАНОВКА ПРИБОРА
Важные указания по технике безопасности
Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности или вблизи открытого огня.
Проложите сетевой кабель так, чтобы он не касался горячих предметов или предметов с острыми кромками.
Не гните кабель и не наматывайте его на прибор. Используйте только нишу для намотки кабеля.
Используйте только удлинители, находящиеся в полной исправности. Поставьте прибор поблизости штепсельной
розетки на ровную, нескользкую поверхность.
АЯ46

Содержание

Скачать