Viewsonic PJ1173 [3/125] Инструкция по безопасной эксплауатации
![Viewsonic PJ1173 [3/125] Инструкция по безопасной эксплауатации](/views2/1086604/page3/bg3.png)
PJ1173ViewSonic ii
Инструкция по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протрите мягкой сухой тканью. Если грязь не удаляется, обратитесь к разделу
“Чистка дисплея” в этом руководстве.
7.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Выполните установку в соответствии с
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей,
печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания.
Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка
имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод
обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к
вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из
устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с
устройством.
11. Используйте только принадлежности и подключаемые устройства, рекомендуемые
производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или
кронштейном, указанными производителем или поставляемыми с
устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не
допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение
длительного времени.
14. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным
специалистам. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей
устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или
посторонних предметов внутрь устройства, попадании устройства под дождь, в
случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования
устройства.
Содержание
- Lcd projector 1
- Pj1173 1
- Viewsonic 1
- Декларация соответствия fcc 2
- Информация только для стран членов ес 2
- Предупреждение 2
- Соответствие стандартам канады 2
- Соответствие требованиям 2
- Соответствие требованиям ес 2
- Инструкция по безопасной эксплауатации 3
- Декларация о соответствии требованиям rohs 4
- Авторские права 5
- Официальная информация о продукте 5
- Регистрация изделия 5
- Pj1173 6
- О руководстве 6
- Проектор 6
- Руководство пользователя подробное руководство по эксплуатации 6
- Содержание 7
- Воздушный фильтр 05 батарейка внутренних часов 07 другие виды обслуживания 08 8
- Лампа 03 8
- Связанные сообщения 09 световые индикаторы 0 8
- Технические характеристик 8
- Техническое обслуживани 8
- Закрепление крышки объектива 9
- Особенности проектора 9
- Подготовка 9
- Содержимое упаковки 9
- Вблизи крышки лампы и отверстий выпуска воздуха во время работы или непосредственно после работы проектора поскольку они нагреваются до высокой температуры 10
- Внимание 10
- Высокая температура 10
- Наименование составных частей 10
- Не прикасайтесь к проектору 10
- Не смотрите в объектив или вентиляционные отверстия при включенной лампе поскольку яркий свет может повредить зрение 10
- При использовании кнопок регулировки высоты удерживайте проектор поскольку проектор может упасть 10
- Проектор 10
- Внимание 11
- Задняя панель 11
- Используйте выключатель отключения только в случае когда проектор не выключается нормальной процедурой поскольку этот выключатель выключает проектор без его охлаждения 11
- Панель управления 11
- Внимание 12
- Источником опасного радиоактивного облучения используйте лазерный указатель только в качестве указки на экране 12
- Помните что лазерный луч быть 12
- Пульт дистанционного управления 12
- Настройка 13
- C вверх 14
- C вниз 14
- Значения указанные в таблице вычислены для экрана размером 1024 768 a размер экрана диагональ b расстояние до экрана 10 c 14
- На горизонтальной поверхности 14
- Подвешен на потолке 14
- Размещение 14
- 0 pj 73 viewsonic 15
- Для блокирования ножек регулировки высоты отпустите кнопки 15
- Для высвобождения ножки потяните кнопки вверх удерживая проектор 15
- Для разблокировки ножки регулировки высоты нажмите кнопку на соответствующей стороне 15
- Для точной регулировки поверните ножку 15
- Если поверхность для установки проектора немного наклонена влево или вправо для обеспечения горизонтальной установки проектора воспользуйтесь ножками регулировки высоты кроме того с помощью ножек регулировки высоты можно наклонить проектор для обеспечения необходимого угла проецирования на экран регулируя высоту переднего края проектора в пределах 8 в проекторе предусмотрено 2 ножки и 2 кнопки регулировки высоты ножку регулировки высоты можно перемещать при нажатии кнопки на той же стороне 15
- Использование защитной проушины и паза 15
- Кроме того в проекторе предусмотрен паз для кенсингтонского замка подробная информация приведена в руководстве соответствующего средства защиты 15
- Настройка 15
- Не наклоняйте проектор методом отличным от поднятия его переднего края на 8 с помощью ножек регулирования высоты наклон проектора на больший угол может привести к возникновению неисправности сокращению срока службы расходных материалов проектора или самого проектора 15
- Предупреждение 15
- При использовании кнопок регулировки высоты 15
- Примечание 15
- Регулировка ножек проектора 15
- Удерживайте проектор поскольку проектор может упасть 15
- Установите переднюю часть проектора на желаемой высоте 15
- Цепочка или трос для защиты от кражи 15
- Будьте осторожны не повредите кабели и не используйте поврежденные кабели 16
- Видеомагнитофон dvd проигрыватель 16
- Внимание 16
- Компьютер 16
- Не разбирайте и не модифицируйте проектор 16
- Перед подключением устройств к проктору прочтите их руководства убедитесь что все устройства могут быть подключены к проектору и подготовьте кабели необходимые для подключения при подключении устройств пользуйтесь приведенными ниже рисунками 16
- Подключение устройств 16
- Предупреждение 16
- Пульт дистанционного управления 16
- Убедитесь что устройства подключаются к соответствующим портам неправильное подключение может вызвать неисправность или повреждение устройства и проектора 16
- Возможности plug and play 17
- Подключение устройств продолжение 17
- Примечание по hdmi 17
- Подключение питания 18
- Лазерный указатель 19
- Пульт дистанционного управления 19
- Установка батареек 19
- Изменение частоты сигналов пульта дистанционного управления 20
- Сигналы пульта дистанционного управления 20
- 1 левая клавиша мыши 21
- 2 правая клавиша мыши 21
- 3 рычажный переключатель 21
- 4 кнопка курсора 21
- 5 кнопка курсора 21
- 6 кнопка page up 21
- 7 кнопка page down 21
- Audio in 1 audio in 2 21
- Audio out 21
- Audo in 3 audio in 4 21
- Aux i o dc 5v 0 a 21
- Control 21
- R l r l 21
- Remote control 21
- Rgb out 21
- Sd card 21
- В качестве простой мышки и клавиатуры компьютера если порт usb типа b 21
- Для подключения пульта дистанционного управления к проектору 21
- Для правильной работы функций простой мышки и клавиатуры требуется операционная система windows 95 osr 2 21
- Если функции простой мышки и клавиатуры работают 21
- Или выше кроме того эти функции могут не работать в зависимости от конфигурации компьютера и драйверов мыши 21
- Использованием в качестве простой мышки и клавиатуры 21
- Используйте аудиокабель со стерео миништекерами диаметром 3 5 мм 21
- К компьютеру 21
- Качестве проводного пульта дистанционного управления если разъем проводного 21
- Нажатие этой кнопки в средней точке соответствует нажатию левой клавиши мыши 21
- Нажатие этой кнопки соответствует нажатию правой клавиши мыши 21
- Нажатию клавиши на клавиатуре перемещение в сторону отмеченную 21
- Наклон этой кнопки в одну из восьми сторон приводит к перемещению указателя на экране компьютера в соответствующем направлении 21
- Неправильно проведите описанные ниже проверки 21
- Панели проектора с помощью аудиокабеля со стерео миништекерами диаметром 3 5 мм 21
- Перемещение в сторону отмеченную символом соответствует 21
- Порт usb 21
- Примечание 21
- Проектора подключить к порту usb типа a компьютера с помощью кабеля usb 21
- Пульт дистанционного управления поставляемый с проектором может работать 21
- Пульт дистанционного управления поставляемый с проектором может работать в 21
- Символом соответствует нажатию клавиши на клавиатуре 21
- Управления в нижней части пульта подключить к порту remote control на задней 21
- Эта кнопка выполняет функцию клавиши page down на клавиатуре 21
- Эта кнопка выполняет функцию клавиши page up на клавиатуре 21
- Эта кнопка выполняет функцию клавиши на клавиатуре 21
- Включение выключение питания 22
- Включение питания 22
- Выключение питания 22
- 8 pj 73 viewsonic 23
- Aspect 23
- Blank laser 23
- Video rgb 23
- Временное отключение звука 23
- Выбор входного сигнала 23
- Для включения звука повторно нажмите кнопку mute или кнопку volume даже без нажатия кнопок диалоговое окно автоматически закроется через несколько секунд 23
- Если для текущего порта изображения не выбран аудиовход звук будет 23
- На экране появится диалоговое окно указывающее что звук отключен 23
- Нажмите кнопку input на проекторе 23
- Нажмите кнопку volume на пульте дистанционного управления на экране появится диалоговое окно которое поможет отрегулировать громкость звука 23
- Отключен см пункт аудио меню аудио 23
- При каждом нажатии кнопки входной порт rgb переключается в следующем порядке 23
- При каждом нажатии кнопки входной порт переключается в следующем порядке 23
- Продолжение на следующей странице 23
- Регулировка громкости звука 23
- Эксплуатация 23
- 3 6 9 4 9 маленькое 24
- 3 фиксированное 24
- Aspect 24
- Blank laser 24
- Component y 24
- Rgb 1 rgb 2 hdmi component y 24
- S video video 24
- Video rgb 24
- Выбор входного сигнала продолжение 24
- Выбор формата изображения 24
- Для видеосигнала сигнала s video или компонентного сигнала 24
- Для сигнала hdmi 24
- Для сигнала rgb 24
- Нажмите кнопку aspect на пульте дистанционного управления 24
- Нажмите кнопку video на пульте дистанционного 24
- Нормальное 4 3 6 9 4 9 маленькое 24
- Нормальное 4 3 6 9 маленькое 24
- Поиск входного сигнала 24
- После нажатия кнопки будет производиться автоматическая проверка портов на наличие входных сигналов 24
- При каждом нажатии кнопки формат изображения проектора будет переключаться в следующем порядке 24
- При отсутствии сигнала 24
- Управления для выбора входа для видеосигнала при каждом нажатии кнопки входной порт видео переключается в следующем порядке 24
- 0 pj 73 viewsonic 25
- Aspect 25
- Blank laser 25
- Video rgb 25
- Вверх 25
- Верх 25
- Влево вправо 25
- Вниз 25
- Выборе значения подробно или выключена для пункта авто настр в пункте сервис меню опции 25
- Для видеосигнала и сигнала s video 25
- Для компонентного видеосигнала будут автоматически установлены значения по умолчанию для вертикального сдвига горизонтального сдвига и горизонтальной фазы 25
- Для настройки размера экрана 25
- Для сигнала rgb 25
- Использование функции автоматический настройки 25
- Используйте кольцо увеличения изображения 25
- Используйте кольцо фокусирования для 25
- Используйте ручку вертикального смещения объектива для смещения изображения вверх или вниз 25
- Используйте ручку горизонтального смещения объектива для смещения изображения влево или вправо 25
- Кольцо увеличения изображения кольцо фокусирования 25
- Крышка ручек регулировки смещения объектива 25
- Параметры настраиваемые этой функцией могут варьироваться при 25
- Примечание 25
- Регулировка смещения объектива 25
- Фокусирования изображения 25
- Эксплуатация 25
- Aspect 26
- Blank laser 26
- Pj 73 viewsonic 26
- Video rgb 26
- В режиме авто выполняется автоматическое устранение трапециевидных искажений в вертикальном направлении 26
- В режиме ручной отображается диалоговое окно устранения трапециевидных искажений 26
- Давать чрезмерные результаты по возможности функция должна применяться когда увеличение установлено в широкоугольный широкоугольный фокус 26
- Диапазон настройки для этой функции будет зависеть от типа входного сигнала 26
- Для завершения операции повторно нажмите кнопку position даже без нажатия кнопок диалоговое окно автоматически закроется через несколько секунд 26
- Для некоторых типов входных сигналов функция может работать неправильно 26
- Для отмены операции нажмите кнопку reset на пульте дистанционного управления в режиме регулировки положения 26
- Для регулировки положения изображения используйте кнопки курсора 26
- Если увеличение установлено в теле фокус телеобъектива эта функция может 26
- Изобр меню настройка если экран проектора перекошен или наклонен вниз эта функция может работать неправильно 26
- Компонентного видеосигнала за пределами изображения могут появляться помехи например дополнительная линия 26
- Нажмите кнопку keystone на пульте дистанционного управления на экране появится диалоговое окно которое поможет устранить искажения 26
- Нажмите кнопку для выполнения следующих операций 26
- Положение только для дополнительного объектива типа len 003 эта функция может работать неправильно 26
- При выборе установки по верт или гор верт в параметре зерк 26
- При выполнении этой операции для изображения переданного с помощью видеосигнала сигнала стандарта s video или 26
- При установке вертикального смещения объектива не в крайнее верхнее положение не в крайнее нижнее 26
- При установке горизонтального смещения объектива не в среднее положение эта функция может работать неправильно 26
- Регулировка положения 26
- С помощью кнопок курсора выберите авто или ручной и 26
- Устранение трапециевидных искажений 26
- Эксплуатация 26
- Эта функция будет недоступна при включенном детекторе положения 26
- Aspect 27
- Blank laser 27
- Pj 73 viewsonic 27
- Video rgb 27
- В режиме увелич могут проявляться трапециевидные искажения 27
- Входного сигнала и изменении условий отображения 27
- Для регулировки уровня увеличения используйте кнопки курсора 27
- Если проектор отображает неподвижное изображение на протяжении 27
- Изображение на экране можно увеличить до 4 раз для перемещения области увеличения нажмите кнопку position в режиме увелич а затем воспользуйтесь кнопками курсора для перемещения области для фиксации области увеличения еще раз нажмите кнопку position 27
- Использование функции увеличения 27
- Которые исчезают после выхода проектора из режима увелич 27
- На экране появится индикация стоп кадр тем не менее индикация не появится если выбрано значение выключена в пункте сообщение меню экран и проектор переключится в режим стоп кадр в котором изображение останавливается 27
- Нажмите кнопку on в группе magnify на пульте дистанционного управления 27
- Примечание 27
- Продолжительного периода времени жидкокристаллический дисплей может выгореть поэтому не оставляйте проектор надолго в режиме стоп кадр 27
- Проектор автоматически выходит из режима увелич при изменении 27
- Следите за экраном для выбора желаемого уровня 27
- Стоп кадр 27
- Уровень увеличения может точно регулироваться внимательно 27
- Эксплуатация 27
- Вместо изображения будет отображаться пустой экран см пункт пустой экр меню экран для выхода из режима пустого экрана и возврата к отображению входного сигнала повторно нажмите кнопку blank 28
- Временное отключение изображения 28
- Моя память или реж картинк 28
- Нажатии одной из кнопок проектора или пульта дистанционного управления за исключением кнопок aspect position magnify или freeze а также кнопок my button1 2 если им назначены функции автотрапеция 28
- Проектор автоматически возвращается к отображению входного сигнала при 28
- 4 pj 73 viewsonic 29
- Aspect 29
- Blank laser 29
- Video rgb 29
- В подробном меню 29
- В упр меню 29
- Выберите в подробн меню 29
- Для закрытия меню и завершения операции еще раз нажмите кнопку menu на пульте дистанционного управления даже без нажатия кнопок диалоговое окно автоматически закроется примерно через 10 секунд 29
- Для переключения в режим упр меню выберите упр меню 29
- Затем нажмите кнопку на проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления для активации выбранного пункта на экране появится выбранное меню 29
- Затем нажмите кнопку на проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления для активации выбранного пункта на экране появится меню выбранного пункта 29
- Использование меню 29
- Используйте кнопки для активации выбранного 29
- Используйте кнопки для активации выбранного пункта 29
- Используйте кнопки для выбора меню 29
- Используйте кнопки для выбора требуемого 29
- Используйте кнопки для выбора требуемого пункта 29
- Нажмите кнопку menu на пульте дистанционного 29
- Некоторые функции недоступны при выборе определенных входных 29
- Портов или отображении определенных входных сигналов 29
- При необходимости перехода в подробное меню 29
- Пункта 29
- Управления или одну из кнопок курсора на проекторе появится подробное меню или упр меню которое имеет приоритет непосредственно после включения 29
- Эксплуатация 29
- В меню упр меню можно выбрать пункты перечисленные в таблице ниже 30
- Кнопки позволяют переключать режим отображения режимы отображения являются комбинацией параметров тип изобр и цвет темп выберите соответствующий режим в зависимости от источника изображения 30
- Отношение кнопки позволяют переключать формат изображения см пункт отношение в меню изобр 30
- Продолжение на следующей странице 30
- Пункт описание 30
- Пункты выбираются с помощью кнопок на проекторе или пульте дистанционного управления дальнейшая работа с пунктами меню ведется в соответствии с описаниями приведенными в таблице 30
- Реж картинка 30
- См пункт трапеция в меню настройка 30
- Трапеция 30
- Упр меню 30
- Упр меню продолжение 31
- Меню картинка 32
- Меню картинка продолжение 33
- Меню картинка продолжение 34
- В меню изобр можно выбрать пункты перечисленные в таблице ниже 35
- Меню изобр 35
- Меню изобр продолжение 36
- Меню вход 37
- Меню вход продолжение 38
- Меню вход продолжение 39
- Paзpeшehие 40
- Меню вход продолжение 40
- Пункт описание 40
- В меню настройка можно выбрать пункты перечисленные в таблице ниже 41
- Меню настройка 41
- Меню настройка продолжение 42
- В меню аудио можно выбрать пункты перечисленные в таблице ниже 43
- Меню аудио 43
- В меню экран можно выбрать пункты перечисленные в таблице ниже 44
- Кнопки позволяют выбрать положение меню 44
- Кнопки позволяют переключать режим пустого экрана пустой экран это экран для функции временного отключения изображения пустой экран отображается после нажатия кнопки blank на пульте дистанционного управления 44
- Кнопки позволяют переключать язык экранного меню 44
- Меню экран 44
- Мой экран ó по умолч ó синий ó белый ó черный 44
- Полож меню 44
- Продолжение на следующей странице 44
- Пункт описание 44
- Пустой экр 44
- Язык 44
- Меню экран продолжение 45
- Меню экран продолжение 46
- Меню экран продолжение 47
- В меню опции можно выбрать пункты перечисленные в таблице ниже 48
- Выберите пункт с помощью кнопок на проекторе или пульте дистанционного управления и нажмите кнопку на проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления для активизации выбранного пункта за исключением пунктов срок лампы и срок фильтра дальнейшая работа с пунктами меню ведется в соответствии с описаниями приведенными в таблице 48
- Меню опции 48
- Меню опции продолжение 49
- Меню опции продолжение 50
- Ó выключено 51
- Втор изобр 1 51
- До исчезновения вторичного изображения 51
- Меню опции продолжение 51
- Настройте компонент с помощью кнопок 51
- Фильтр сообщ 51
- Меню опции продолжение 52
- Ввод пароля 53
- Защита 53
- Изменение пароля 53
- Использование функций защиты 53
- Меню опции продолжение 53
- Продолжение на следующей странице 53
- Пункт описание 53
- Включение функции пароль мой экран 54
- Если вы забыли пароль 54
- Защита 54
- Использование функции пароль мой экран 54
- Меню опции продолжение 54
- Продолжение 54
- Продолжение на следующей странице 54
- Пункт описание 54
- Установка пароля 54
- Защита 55
- Использование функции блок pin 55
- Меню опции продолжение 55
- Отключение пароля 55
- Продолжение 55
- Продолжение на следующей странице 55
- Пункт описание 55
- Регистрация pin кода 55
- 1 следуйте процедуре из пункта 3 1 чтобы открыть меню блок 56
- Pin с помощью кнопок выберите выключена на экране появится окно защита pin кодом 56
- Pj 73 viewsonic 56
- Для отключения функции блок pin ведите зарегистрированный pin код 56
- Если в течение 5 минут при отображении кода запроса не будет нажата ни одна кнопка проектор выключится 56
- Если вы забыли pin код 56
- Если неправильный pin код был введен 3 раза проектор выключится в дальнейшем проектор будет выключаться каждый раз при вводе неправильного pin кода проектор также будет выключаться если в течение 5 минут при отображении окна защита pin кодом не будет нажата ни одна кнопка 56
- Защита 56
- Меню опции 56
- Меню опции продолжение 56
- Нажмите и удерживайте кнопку reset в течении трех секунд или нажмите и удерживайте кнопки input и в течение трех секунд появится 10 значный код запроса 56
- Отключение функции блок pin 56
- При вводе неправильного пароля пароль 3 раза меню закроется 56
- При отображении окна защита pin кодом 56
- Продолжение 56
- Продолжение на следующей странице 56
- Пункт описание 56
- Эта функция будет включаться только если проектор запускается после отключения питания с помощью выключателя питания не забывайте pin код 56
- Включение функции детектора положения 57
- Защита 57
- Использование функции детектора положения 57
- Меню опции продолжение 57
- Продолжение 57
- Продолжение на следующей странице 57
- Пункт описание 57
- Установка пароля детектора положения 57
- Если вы забыли пароль 58
- Защита 58
- Использование функции пароль текста 58
- Меню опции продолжение 58
- Отключение детектора положения 58
- Правка текста текст 58
- Продолжени 58
- Продолжение на следующей странице 58
- Пункт описание 58
- Включена ó выключена 59
- Включение функции пароль текста 59
- Защита 59
- Меню опции продолжение 59
- Показ текста текст 59
- Продолжение 59
- Продолжение на следующей странице 59
- Пункт описание 59
- Защита 60
- Меню опции продолжение 60
- Продолжение 60
- Пункт описание 60
- Меню сеть 61
- Помните что неправильные настройки сети для данного проектора могут вызвать нарушения работы сети перед подключением к существующей точке доступа в вашей сети обратитесь за консультацией к администратору сети для получения доступа к описанным ниже функциям выберите пункт сеть в главном меню выберите пункт с помощью кнопок на проекторе или пульте дистанционного управления и для активации выбранного пункта нажмите кнопку на проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления дальнейшая работа с пунктами меню ведется в соответствии с описаниями приведенными в таблице подробная информация о работе функции сеть приведена в руководстве пользователя руководстве по работе в сети 61
- При использовании протокола sntp во время начальной установки необходимо установить параметр дата и время 61
- Меню сеть продолжение 62
- Меню сеть продолжение 63
- Меню сеть продолжение 64
- Меню сеть продолжение 65
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 75
- При настройке или управление проектором с помощью веб обозревателя необходимы идентификатор id и пароль существует два вида идентификаторов id администратора и id пользователя в таблице ниже показаны отличия этих id 75
- Network information информация о сети 77
- Все изображения экрана в данном 77
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 77
- Отображает текущие сетевые настройки проектора 77
- Руководстве соответствуют случаю входа с id администратора все функции доступные только администратору не отображаются при входе с id пользователя см таблицу 77
- Network settings настройки сети 78
- Нажмите кнопку apply для сохранения настроек 78
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 78
- Отображает и конфигурирует сетевые настройки 78
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 79
- При подключении проекта к существующей сети перед заданием адресов сервера обратитесь к администратору сети 79
- Port settings настройки порта 80
- Нажмите apply для сохранения настроек 80
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 80
- Отображает и конфигурирует настройки порта 80
- Mail settings настройки почты 81
- Нажмите кнопку apply для сохранения настроек 81
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 81
- Отображает и конфигурирует настройки адреса электронной почты 81
- Alert settings настройки уведомлений 82
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 82
- Отображает и конфигурирует настройки уведомлений 82
- См устранений неисправностей в руководство пользователя подробное руководство по эксплуатации для получения дополнительной информации об ошибках error кроме other error и sched ule execution error 82
- Момент отправки сообщения электронной почты о fil ter error зависит от установки фильтр сообщ в пункте 83
- Нажмите кнопку apply для сохранения настроек 83
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 83
- Ниже представлены возможные проблемы 83
- Сервис меню опции которая определяет момент появления сообщения фильтра на экране проектора сообщение электронной почты будет отправлено когда время таймера фильтра превысит 50 100 200 300 400 500 600 700 или 800 часов в зависимости от установки сообщение электронной почты не будет отправлено если фильтр сообщ 83
- Установлено на выключена lamp time alarm определяется как порог для отправки по электронной почте уведомления напоминания таймера лампы когда время работы лампы превысит этот порог заданный с помощью веб страницы будет отправлено сообщение электронной почты filter time alarm определяется как порог для отправки по электронной почте уведомления напоминания таймера фильтра когда время работы фильтра превысит этот порог будет отправлено сообщение электронной почты 83
- Schedule settings настройки планирования 84
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 84
- Отображает и конфигурирует настройки расписания 84
- Для добавления дополнительных функций и событий нажмите кнопку add добавить и задайте значения для следующих пунктов 85
- Нажмите кнопку apply для сохранения настроек 85
- Нажмите кнопку delete для удаления команд из расписания для определенных дат 85
- Нажмите кнопку register для добавления новых команд в расписание для определенных дат 85
- Нажмите кнопку reset для удаления всех команд из расписания для определенных дат 85
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 85
- Ниже представлены ежедневные и еженедельные расписания 85
- Ниже представлены пункты заданий на определенные даты 85
- После перемещения проектора перед заданием расписаний проверьте настройки даты и времени 85
- Сильные удары могут привести к сбою настроек даты и времени 85
- Date time settings настройки даты и времени 86
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 86
- Отображает и конфигурирует настройки дат и времени 86
- Нажмите кнопку apply для сохранения настроек 87
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 87
- Новые установки конфигурации активизируются после возобновления соединения сети после изменения 87
- Установок конфигурации необходимо перезагрузить соединение сети перезагрузить соединение сети можно путем клика на network restart в главном меню в случае подсоединения проектора к существующей сети перед установкой адресов сервера сети проконсультируйтесь у сетевого администратора для включения функции sntp необходимо установить разницу во времени при включении sntp проектор извлечет информацию относительно даты и времени из сервера времени и аннулирует установки времени внутренние часы могут некорректно указывать время для поддержки корректного времени рекомендуется применять sntp 87
- Security settings настройки безопасности 88
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 88
- Отображает и конфигурирует пароли и другие настройки безопасности 88
- Нажмите кнопку apply для сохранения настроек 89
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 89
- Projector control управление проектором 90
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 90
- Пункты представленные в таблице ниже могут быть выполнены с помощью меню управления проектором projector control выберите пункт клавишами со стрелками вверх и вниз клавиатуры компьютера большинство пунктов имеет подменю подробная информация приведена в таблице ниже 90
- Управляет проектором 90
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 91
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 92
- Projector status состояние проектора 93
- Настройка и управление проектором с помощью веб обозревателя продолжение 93
- Отображает и конфигурирует текущее состояние проектора 93
- Id подключения те же данные что и данные подключения id в отправляемых данных присоединяются к данным ответов на команды rs 232c 106
- Командное управление по сети продолжение 106
- Формат данных ответа 106
- Лампа 108
- Техническое обслуживание 108
- Высокая температура 109
- Лампа продолжение 109
- Предупреждение о лампе 109
- Утилизация лампы 109
- Воздушный фильтр 110
- Область вокруг крышки 110
- Отключите проектор и выньте вилку из 110
- Очистка фильтра 110
- При повреждении или сильном засорении воздушного фильтра замените фильтр рекомендуется заранее приобрести новый воздушный фильтр для приобретения нового воздушного фильтра обратитесь к дилеру и сообщите тип фильтра 110
- Розетки дайте проектору остыть 110
- С помощью пылесоса очистите крышку и 110
- Установите рамку фильтра 110
- Установите узел фильтра на проектор 110
- Батарейка внутренних часов 112
- Разрядка батарейки приводит к некорректной работе часов если часы работают неверно или остановились замените батарейку согласно процедурам описанным ниже 112
- Другие виды обслуживания 113
- Если питание проектора включено могут отображаться сообщения аналогичные показанным ниже при появления сообщения на экране следуйте приведенным ниже указаниям если то же сообщение появляется после того как были предприняты меры по выходу из сложившейся ситуации обратитесь к дилеру или в компанию занимающуюся ремонтом несмотря не то что сообщения автоматически исчезают через несколько минут они будут повторно появляться каждый раз при включении питания 114
- Поиск и устранение неисправностей 114
- Связанные сообщения 114
- Сообщение описание 114
- Горение и мигание индикатора power индикатора lamp и индикатора temp означают ситуации описанные в таблице ниже следуйте указаниям приведенным в таблице если индикация сохраняется после того как были предприняты меры по выходу из сложившейся ситуации обратитесь к дилеру или в компанию занимающуюся ремонтом 115
- Крышка лампы установлена неправильно 115
- Лампа не горит возможно проектор перегрелся 115
- Проектор находится в дежурном режиме 115
- Проектор находится во включенном состоянии 115
- Проектор остывает 115
- Проектор остывает обнаружена ошибка 115
- Проектор прогревается 115
- Световые индикаторы 115
- В проекторе записана по крайней мере одна программа включения питания 116
- Вентилятор охлаждения не работает 116
- Возможен внутреннее переохлаждение проектора 116
- Возможен внутренний перегрев проектора 116
- Питание проектора автоматически отключается при этом и световые индикаторы также могут отключаться в таких случаях нажмите сторону o выкл выключателя питания и подождите не менее 45 минут после остывания проектора проверьте установку лампы и крышки лампы а затем повторно включите питание 116
- При внутреннем перегреве проектора в целях безопасности 116
- Пришло время очистить воздушный фильтр 116
- Световые индикаторы продолжение 116
- Вилка шнура питания не вставлена в розетку 117
- Источник сигнала работает неправильно 117
- Лампа и или крышка лампы не установлены или установлены неправильно 117
- Несоответствие настроек и входного сигнал 117
- Особенности которые легко принять за дефекты 117
- Перед включением дайте проектору остыть не менее 10 минут 117
- Включена функция откл ав 118
- Включена функция пустой экр 118
- Звук поступающий через вход hdmi отключен 118
- Кабели входного сигнала подключены неправильно 118
- Кабель hdmi подключен неправильно 118
- На объективе установлена крышка 118
- Неправильная установка параметров аудио 118
- Оборудование hdmi не совместимо с проектором 118
- Особенности которые легко принять за дефекты продолжение 118
- Слишком низкий уровень громкости звука 118
- Слишком низкий уровень яркости 118
- Включена функция тих реж 119
- Выходные вентиляционные отверстия в передней части проектора закрыты 119
- Настройки цвета выбраны неправильно 119
- Неправильная установка параметра цвет 119
- Несмотря на то что на экране могут появляться яркие и темные 119
- Объектив загрязнен или затуманен 119
- Особенности которые легко принять за дефекты продолжение 119
- Пятна они являются уникальной особенностью жидкокристаллических дисплеев и не считаются дефектом проектора 119
- Слишком низкий уровень яркости и или контраста 119
- Срок службы лампы приближается к концу 119
- Установите более высокий уровень параметров яркость и или контраст с помощью функций меню 119
- Фокусировка и или горизонтальная фаза выбраны неправильно 119
- Гарантийное и постгарантийное обслуживание 120
- При возникновении проблем в оборудовании сначала обратитесь к разделу поиск и устранение неисправностей и проведите указанные проверки если проверки не устранили проблему обратитесь к дилеру или в компанию занимающуюся ремонтом вам объяснят действующие гарантийные обязательства 120
- Технические характеристики 120
- Технические характеристики могут изменяться без уведомления 120
- Технические характеристики продолжение 121
- Pj1173 viewsonic 117 122
- Внимание вы должны указать серийный номер вашего изделия 122
- По вопросам технической поддержки или гарантийного обслуживания обращайтесь к вашему региональному торговому представителю см таблицу 122
- Служба поддержки 122
- Projector 123
- Viewsoni 123
- Ограниченная гарантия 123
Похожие устройства
- LG GH22NP21 Инструкция по эксплуатации
- Acer W510 NT.L0MER.004 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ260D Инструкция по эксплуатации
- LG GH22NS40 Инструкция по эксплуатации
- Acer W510 NT.L0MER.003 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ358 Инструкция по эксплуатации
- LG GH22NS50 Инструкция по эксплуатации
- Acer W510 NT.L0KER.001 Инструкция по эксплуатации
- LG GH22NS50-BlackBare Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ359W Инструкция по эксплуатации
- LG GH22NS70 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ503D Инструкция по эксплуатации
- LG GH24 Инструкция по эксплуатации
- Huawei G330 Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ1158 Инструкция по эксплуатации
- LG GH24LS70 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ucdeluxe Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ506D Инструкция по эксплуатации
- LG GH24NS50-BlackBare Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ucanimal Инструкция по эксплуатации