Viewsonic PJ1158 [7/115] Содержание
![Viewsonic PJ1158 [7/115] Содержание](/views2/1086620/page7/bg7.png)
О данном руководстве . . . . . . . . . . . . 1
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Характеристики проектора
. . . . . . . . . . 3
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cодержимое yпаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Пристегивание крышки линз . . . . . . . . . . . . 3
Названия деталей . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Проектор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Пульт дистанционного управления
. . . . . . . . . . 6
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Регулирование подъемника
проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Использование Замка
безопасности и Гнезда . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение устройств . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение источника питания
. . . . . . . . . 12
Пульт дистанционного управления
. . . . . . . . . 13
Лазерный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
О сигнале дистанционного управления
. . . . . . . . 14
Смена частоты сигнала
дистанционного управления. . . . . . . . . . 14
Использование проводного пульта
дистанционного управления
. . . . . . . . . . 15
Использование в качестве простой
мышки PC и клавиатуры
. . . . . . . . . . . . . . 15
Включение/Отключение Питания
. . . . . . . . . 16
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Настройка звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Приглушение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . 17
Поиск входного . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор формата изображения . . . . . . . . . . 18
Настройка функции увеличения и
фокусирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройка сдвига линз . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Использование функции
автоматической настройки
. . . . . . . . . . . . . 19
Настройка расположения изображения.
. . . . . . . . . . 20
Коррекция трапецеидального искажения
. . . . . . . . . . 20
Использование функции увеличения
. . . . . . . . . . 21
Остановка кадра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Временное отключение экрана
. . . . . . . . . . 22
Использование функций меню . . . . . . . . . . 23
УПРОЩЕННОЕ МЕНЮ . . . . . . . . . . . . 24
ОтнОшение, АвтОkeystone
применить, трАпеция
, трАпеция , реж.кАртинкА, яркОсть, кОнтрАст,
цвет, нАсыщ. тОнА, ЧёткОсть, тихий режим, Зерк.
иЗОбр., сбрОс, срОк фильтр, яЗык, В подробн. Меню...
Меню КАРТИНКА . . . . . . . . . . . . . . . . 26
яркОсть, кОнтрАст, тип. иЗОбр., цвет. темп., цвет, нАсыщ. тОнА,
ЧёткОсть, Актив диАфр., мОя пАмять
Содержание
Содержание
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ . . . . . . . . . . . . 29
ОтнОшение, пОдАвл. шум, верт. сдвиг, гОр. сдвиг, гОр. фАЗА,
гОр. рАЗмер, блОк АвтОнАстрОйки
Меню ВХОД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
прОгрессив, видеО nr, 3d-ycs, цвет, component,
видеО фОрмАт,
M1-d,
блОк. кАдрА, rgb in, рАЗрешение
Меню НАСТРОЙКИ . . . . . . . . . . . . . . 35
АвтОkeystone
применить, трАпеция
,
трАпеция , тихий режим, Зерк. иЗОбр.
Меню АУДИО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
грОмкОсть, дискАнт, бАс, Srs wow, динАмик,
Audio
Меню ЭКРАН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
яЗык, пОлОж меню, пустОй экр., ЗАпуск, Мой
Экран, ЗАблОк. мэ, сООбщение, имя истОЧникА
Меню ОПЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
АвтОпОиск, АвтОkeystone
, АвтОмАт. вкл., АвтО
выкл, срОк лАмпА, срОк фильтр,
мОя кнОпкА, сервис, ЗАщитА
Меню СЕТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
dhcp, ip-Адрес, мАскА пОдсети, шлюЗ пО умОлЧАнию, рАЗницА
времени, дАтА и время, e-shot, инфОрм, сервис
Функции Сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Контролирование Проектора . . . . . . 76
Сообщения об Ошибках и
Предупреждения через E-mai . . . . 80
Управление Проектором через SNMP .
28
Контролирование Проектора через
Расписание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Отображение e-SHOT
(Передача Неподвижного
Изображения) . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Командное Управление через Сеть 88
Техническое обслуживание . . . . . . 93
Лампа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Воздушный Фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Батарейка внутренних часов . . . . . . . . . . . 97
Прочее обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Устранение Неисправностей
. . . . . . . . . . 99
Соответствующие Сообщения . . . . . . . . . . 99
Информация об Индикаторных Лампах
. . . . . . . . . 100
Явления, которые могут быть приняты
за неисправности устройств
. . . . . . . . . . . . 102
Гарантийное и послепродажное
обслуживание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Технические требования . . . . . . . . 104
2ViewSonic PJ1158
Содержание
- Lcd projector 1
- Pj1158 1
- Viewsonic 1
- Viewsonic pj1158 2
- Соответствиестандартам 2
- Важныерекомендациипотехникебезопасности 3
- Декларация про соответствие rohs 4
- Данныепоавторскогоправа 5
- Регистрацияизделия 5
- Справочнаяинформация 5
- Cодержимое упаковки 6
- Pj1158 6
- О данном руководстве 6
- Проектор 6
- Руководство пользователя руководство по эксплуатации 6
- Viewsonic pj1158 7
- Содержание 7
- Cодержимое yпаковки 8
- Подготовка 8
- Пристегивание крышки линз 8
- Характеристики проектора 8
- Внимание 9
- Крышки лампы и внешних вентиляторов во время использования или сразу после использования по причине высокой температуры не заглядывайте в линзы или вентиляторы при включенной лампе так как яркий свет может отрицательно повлиять на зрение не поднимайте проектор за переднюю крышку так как это может привести к падению проектора не производите манипуляции с кнопками подъемника без поддержки проектора так как это может привести к падению проектора 9
- Названия деталей 9
- Поддерживайте нормальную вентиляцию для 9
- Предовтращения проектора от перегревания не накрывайте не блокируйте и не затыкайте вентиляторы не размещайте около внутренних вентиляторов предметы которые могут застрять или которые может засосать в вентилятор производите периодическую очистку воздушного фильтра 9
- Предупреждение горячо не прикасайтесь к области вокруг 9
- Проектор 9
- 1 кнопка standby on 2 кнопка menu 10
- 1 кнопка выключения 2 гнездо безопасности 3 замок безопасности 4 гнездо ac 5 выключатель питания 10
- 10 11 15 16 12 10
- 13 порт audio in1 14 порт audio in2 15 порты audio in3 r l 16 порты audio in4 r l 17 порт rgb out 18 порт audio out 19 порт remote control 20 порт lan 10
- 14 13 17 6 7 20 18 9 19 8 10
- 3 кнопка input 4 индикатор power 5 индикатор temp 6 индикатор lamp 10
- 6 порт rgb1 7 порт rgb2 8 порт control 9 порт m1 d 10 порт video 11 порт s video 12 порты component 10
- Viewsonic pj1158 10
- Безопасности для предотвращения проектора от падения так как он для этого не предназначен используйте переключатель выключения только в случаях когда проектор не выключен в обычном порядке так как нажатие данного переключателя останавливает работу проектора без предварительного остывания 10
- Внимание не используйте замок безопасности и гнездо 10
- Задняя панель 10
- Названия деталей 10
- Панель управления 10
- Состоит из четырех кнопок курсора 10
- Внимание 11
- Испускающую луч и не направляйте луч на людей и животных во время нажатия на кнопку laser так как луч может отрицательно повлиять на зрение 11
- Не смотрите на часть 11
- Предупреждение 11
- Пульт дистанционного управления 11
- Настройка 12
- A c верх 13
- C верх 13
- C низ 13
- Viewsonic pj1158 13
- Данные таблицы рассчитаны для полномасштабного экрана 1024 768 a размер экрана диагональ b дистанция проекции 10 c 13
- Нагоризонтальной поверхности 13
- Подвешенона потолке 13
- Расположение 13
- Смотрите схемы и таблицы ниже для определения размера экрана и расстояния проекции 13
- Внимание 14
- Данный продукт также обладает гнездом безопасности для замка kensington 14
- Для освобождения ножки подъемника передвиньте кнопку подъемника в соответствующем направлении 14
- Использование замка безопасности и гнезда 14
- К гнезду безопасности на проекторе можно присоединить отдельно продающуюся цепочку или провод для предотвращения краж длиной до 10 мм 14
- Настройка 14
- Не производите наклон проектора кроме наклона в пределах 8 градусов при помощи ножек настройки наклон проектора превышающий технические указания может привести к некорректной работе или сокращению срока службы расходных материалов или в целом проектора 14
- Освободите кнопки подъемника с целью блокировки ножки подъемника 14
- Освободить ножку 14
- Поддерживая проектор переместите кнопки подъемника так чтобы 14
- Предотвращения от краж 14
- Предупреждение 14
- При установке проектора на неровной поверхности или наклонной влево или вправо поверхности используйте ножки подъемника для установки проектора горизонтально использование ножек путем поднятия передней части проектора в пределах 8 градусов может также позволить настроить проектор на необходимый угол с целью проектирования на необходимый угол на экран данный проектор оснащен 2 ножками и 2 кнопками подъемника дно подъемника можно настраивать путем перемещения кнопки подъемника в соответствующем направлении 14
- Примечание 14
- Регулирование подъемника проектора 14
- Установите переднюю часть проектора на необходимый угол 14
- Цепочка или провод 14
- Viewsonic pj1158 15
- Будьте внимательны и не повредите кабели и не используйте поврежденные кабели 15
- Внимание 15
- Динамики 15
- Используйте подходящий прилагающийся кабель или обозначенный кабель проконсультируйтесь с дилером относительно кабеля если он не прилагается так как он может быть определенной длины или с сердечником при использовании кабеля с одним сердечником подсоедините конец с сердечником к проектору убедитесь что устройства подсоединяются к правильным портам некорректное подсоединение может привести к некорректной работе или повреждению устройства и проектора 15
- Монитор 15
- Не разбирайте и не модифицируйте проектор 15
- Перед подключением прочитайте руководства по эксплуатации всех устройств которые будут подключаться к данному продукту убедитесь что все устройства подходят для подсоединения к данному продукту и подготовьте необходимые для подсоединения кабели при подсоединении соблюдайте следующие инструкции 15
- Плеер vcr dvd 15
- Подключение устройств 15
- Предупреждение 15
- Пульт дистанционного управления 15
- Подключениеустройств продолжение 16
- Подключение источника питания 17
- Внимание 18
- Вставьте крышку в соответствующие пазы пульта в направлении 18
- Лазерный указатель 18
- Попытки применения данного лазерного луча кроме 18
- Пульт дистанционного управления 18
- Указанном стрелкой 18
- Указанных функций могут п ривести к опасному радиоактивному облучению 18
- Установка батареек 18
- В данном пульте дистанционного управления используется инфракрасный свет class 1 led поэтому убедитесь в отсутствии инородных предметов которые могут заблокировать сигнал дистанционного управления проектора дистанционное управление может работать некорректно при попадании на сенсор дистанционного управления проектора сильного света например прямых солнечных лучей или света от чрезвычайно сильного источника света например инверторной лампы дневного света настройте положение проектора с учетом избегания подобного света 19
- Возможен прием сигнала отраженного от экрана или другой поверхности при затруднительной отправке сигнала напрямую попробуйте послать отраженный сигнал 19
- О сигнале дистанционного управления 19
- Примечание 19
- Смена частоты сигнала дистанционного управления 19
- Aspect 20
- Audio in 1 audio in 2 20
- Audio in 3 audio in 3 audio in 4 20
- Aux i o dc 5v 0 a 20
- Blank laser 20
- Control 20
- R l r l 20
- Remote control 3 φ 20
- Rgb out 20
- Rgb1 rgb2 m1 d 20
- S video 20
- Sd card 20
- Video rgb 20
- Данная кнопка работает вместо кнопки на клавиатуре 20
- Данная функция активизируется только в том случае если проектор работает корректно 20
- Для данной функции нужна версия windows 95 osr 2 или больше также данная функция может работать 20
- Для подсоединения пульта дистанционного управления к проектору используйте кабель audio с мини разъемниками диаметром 3 5 20
- Использование в качестве простой мышки pc и клавиатуры 20
- Использование проводного пульта дистанционного управления 20
- Нажатие кнопки соответствует нажатию правой кнопки на мышке 20
- Некорректно в зависимости от конфигурации pc и драйверов мышки 20
- Объектов с помощью мышки 20
- Перемещение данного рычажного переключателя в направлении указанной стрелкой 20
- При некорректной работе функции простой мышки и клавиатуры данного продукта проверьте следующее 20
- При подсоединении данного проектора с pc оснащенным встроенным указательным устройством например указательным 20
- Прилагаемый пульт дистанционного управления работает в качестве проводного пульта дистанционного управления при подсоединении проводного порта управления внизу пульта дистанционного управления с портом remote control в задней части проектора с помощью кабеля audio с мини разъемниками диаметром 3 5 20
- Примечание 20
- Пульт дистанционного управления 20
- Работа одновременно двумя или более кнопками недоступна кроме операции по перемещению 20
- Соответствует нажатию кнопки на клавиатуре 20
- Соответствует нажатию кнопки на клавиатуре перемещение данного рычажного переключателя в направлении указанной стрелкой 20
- Шариком типа ноутбук с помощью кабеля m1 d usb откройте установочное меню bios выберите внешнюю мышку и отмените встроенное указательное устройство так как встроенное указательное устройство может обладать приоритетом в данной функции 20
- Aspect 21
- Blank laser 21
- Video rgb 21
- Включайте выключайте питание проектора в правильной последовательности включайте проектор перед включением присоединенных устройств выключайте проектор после отключения присоединенных устройств 21
- Включение отключение питания 21
- Включение питания 21
- Выключение питания 21
- Выключить 21
- Для настройки изображения выберите входящий сигнал в соответствии с инструкциями выбор входного сигнала 21
- Зеленый 21
- Индикатор 21
- Используйте кнопку выключения только в том случае если проектор не был выключен путем обычной процедуры 21
- Лампа проектора выключится и индикатор power начнет мигать оранжевым 21
- Мигающий зелены 21
- Мигающий оранжевы 21
- На экране на 5 секунд появится сообщение выключить питание 21
- Нажмите кнопку standby on на проекторе или пульте дистанционного 21
- Не включайте проектор в течение10 минут или больше после выключения слишком быстрое включение проектора может сократить срок службы расходных материалов или проектора 21
- Оранжевый 21
- Питание 21
- Питания в положение off индикатор power померкнет наденьте крышку линз 21
- Предупреждение 21
- Примечание 21
- Приустановкеавтомат вкл вменюопциинаположение включена лампа автоматически включится только в том случае если переключатель питания включен после того как питание был выключено с помощью переключателя питания в последний раз затем индикатор power начнет мигать зеленым при окончательном включении индикатор перестанет мигать и загорится ровным зеленым 21
- Приустановкеавтомат вкл вменюопциинаположение выключена смотрите шаг 3 21
- Убедитесь что индикатор power горит оранжевым и переведите переключатель 21
- Управления еще раз пока сообщение не исчезло 21
- Aspect 22
- Blank laser 22
- Esc menu reset 22
- Freeze keystone search 22
- Magnify 22
- Mute mute 22
- Off off 2 22
- On on 1 22
- Page up 22
- Position auto 22
- Standby on 22
- Video rgb 22
- Viewsonic pj1158 17 22
- Volume 22
- Выбор входного сигнала 22
- Для регулировки звука используйте кнопки курсора 22
- Завершения операции диалоговое окно автоматически закроется через несколько секунд даже без нажатия на соответствующие кнопки 22
- На экране появится диалоговое окно для помощи в настройке звука 22
- Нажмите кнопку input на проекторе 22
- Нажмите кнопку volume еще раз для закрытия диалогового окна и 22
- Нажмите кнопку volume на пульте дистанционного управления 22
- Настройка звука 22
- Переключается в нижеследующем порядке 22
- Порта звук постоянно заблокирован смотрите пункт audio в меню аудио 22
- При каждом нажатии кнопки вход порта rgb переключается в нижеследующем порядке rgb 22
- При каждом нажатии кнопки входной сигнал 22
- При отсутствии выбора входного сигнала аудио для текущего изображения входного 22
- Приглушение звука 22
- Продолжение на следующей странице 22
- Эксплуатация 22
- 3 16 9 14 9 маленькое 23
- 3 фиксированный 23
- Aspect 23
- Blank laser 23
- S video video 23
- Video rgb 23
- Viewsonic pj1158 18 23
- Автоматический поиск сигнала входных портов 23
- В нижеследующем порядке длясигналаrgb 23
- Выбор формата изображения 23
- Выборвходногосигнала продолжение 23
- Дляотсутствиясигнала 23
- Длясигналаm1 d 23
- Длясигналавидео s videoилисигналакомпонентноговидео 23
- Использование функции автоматической настройки приводит все 23
- Нажмите кнопку aspect на пульте дистанционного управления 23
- Нажмите кнопку video на пульте дистанционного 23
- Нормальное 4 3 16 9 14 9 маленькое 23
- Нормальное 4 3 16 9 маленькое 23
- Поиск входного 23
- После нажатия кнопки будет производится 23
- При каждом нажатии кнопки проектор переключает входные порты видео в нижеследующем порядке componen 23
- При каждом нажатии кнопки проектор переключает формат изображения 23
- Управления для выбора входного порта для сигнала видео 23
- Установки формата изображения в начальное положение 23
- Эксплуатация 23
- Использование функции автоматической настройки 24
- Настройка сдвига линз 24
- Aspect 25
- Blank laser 25
- Video rgb 25
- Viewsonic pj1158 20 25
- В случае выбора по верт или гор верт для пункта зерк изобр в меню настройка и в случае 25
- Данная функция недоступна при включенном детекторе положени 25
- Для регулировки положения используйте кнопки курсор 25
- Искажения 25
- Коррекция трапецеидального искажения 25
- На экране появится индикатор позиц 25
- Нажмите кнопку keystone еще раз для завершения операции диалоговое окно автоматически закроется через несколько секунд даже без нажатия на соответствующие кнопки 25
- Нажмите кнопку keystone на пульте дистанционного 25
- Нажмите кнопку position еще раз для завершения операции диалоговое окно автоматически закроется через несколько секунд даже без нажатия на соответствующие кнопки 25
- Наклонения экрана проектора или установки под углом назад данная функция может работать некорректно 25
- Настройка расположения изображения 25
- Некоторые изображения например дополнительные линии могут оказаться за пределами изображения 25
- Показателей 525 i 480 i или 625i 576i пределы данной настройки зависят от установок подавл шум в меню изобр при установке подавл шум на 10 настройка невозможна 25
- Помощи в коррекции трапецеидального искажения 25
- При наклоне проектора на 30 градусов или больше данная функция может работать некорректно 25
- При осуществлении данной функции для видео сигнала сигнала s video или компонентного видео сигнала 25
- Применить 25
- Ручной 25
- Ручной отображает диалоговое окно для коррекции трапецеидального 25
- Трапеция 25
- Управления на экране появится диалоговое окно для 25
- Эксплуатация 25
- Для передвижения области увеличения нажмите кнопку position для 26
- Изображение которое будет восстановлено после выхода из функции увелич 26
- Использование функции увеличения 26
- Кадра возможно появление эффекта остаточного изображения на жидкокристаллическом экране не оставляйте проектор в состоянии стоп кадр на продолжительное время 26
- На экране появится индикатор стоп кадр индикатор не появится при установке включена для пункта сообщение в меню экран и проектор начнет осуществление функции стоп кадр нажмите кнопку freeze еще раз для завершения функции стоп кадр и восстановления нормального состояния экрана 26
- На экране появится индикатор увелич индикатор исчезнет через несколько секунд после отсутствия каких либо действий и проектор приступит к выполнению функции увелич 26
- Нажмите on кнопки magnify на пульте дистанционного 26
- Нажмите кнопку freeze на пульте дистанционного 26
- Остановка кадра 26
- При продолжительном отображении проектором остановленного 26
- При работе с функцией увелич может меняться состояние трапецеидального 26
- Примечание 26
- Проектор автоматически выйдет из режима увелич при смене входного 26
- С помощью кнопок курсора отреглируйте уровень увеличения 26
- Сигнала или при нажатии следующих кнопок на корпусе проектора или на пульте дистанционного управления standby on search rgb video blank auto aspect volume mute keystone position menu magnify и my button 26
- Сигнала или при смене состояния дисплея 26
- Управления 26
- Функции увелич и с помощью кнопок курсора передвигайте область которую желаете увеличить для окончательного выбора зоны увеличения нажмите кнопку position еще раз 26
- Функция стоп кадр автоматически завершается при изменении входного 26
- Viewsonic pj1158 22 27
- Временное отключение экрана 27
- Нажмите кнопку blank еще раз для удаления пустого экрана и установки экрана входного сигнала 27
- Нажмите кнопку blank на пульте дистанционного 27
- Одной из кнопок на проекторе или пульте дистанционного управления или при передаче одной из команд кроме команд получения в порт управления 27
- Примечание звук не связан с функцией временной остановки экрана при необходимости сначала установите или заблокируйте звук 27
- Проектор автоматически вернется к экрану входного сигнала при нажатии 27
- Управления 27
- Экран входного сигнала отключится и появится пустой экран смотрите пункт пустой экр в меню экра 27
- Set на пульте дистанционного управления во время работы с меню пункты реализация функции которых происходит одновременно с эксплуатацией напр язык гор фаза громкость и др не восстанавливаются 28
- Автоkeystone 28
- В подробн меню 28
- Выберите в подробн меню 28
- Диалоговое окно автоматически закроется через 10 секунд даже без нажатия на соответствующие кнопки 28
- Для закрытия меню и завершения операции 28
- Для подробного меню для возвращения на предыдущее изображение нажмите кнопку курсор 28
- Дляподробногоменю 28
- Если вы хотите перейти в подробное меню 28
- Затем нажмите кнопку курсора на проекторе или пульте дистанционного управления или 28
- Зерк изобр сброс 28
- Использование функций меню 28
- Используйте кнопки курсора для выбора меню 28
- Используйте кнопки курсора для управления 28
- Кнопка enter 28
- Кнопка menu 28
- Кнопка reset 28
- Кнопки курсора 28
- Кнопку enter на пульте дистанционного управления для перехода в соответствующий пункт 28
- Нажмите кнопку menu на пульте дистанционного 28
- Нажмите кнопку menu на пульте дистанционного управления еще раз 28
- Насыщ тона 28
- Некоторые функции не работают при выборе определенного входного 28
- Норм реж норм 28
- Нормальное 28
- Отношение 28
- Порта или при отображении определенного входного сигнала 28
- После включения питания появится подробное меню или упр меню которое обладает приоритетом дляупр меню 28
- При желании вы можете восстановить настройки путем нажатия кнопки re 28
- Применить 28
- Проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку esc на пульте дистанционного управления 28
- Реж картинка 28
- Русский 28
- Срок фильтр 28
- Тихий режим 28
- Трапеция трапеция 28
- Упр меню 28
- Управления или одну из кнопок курсора на проекторе 28
- Чёткость 28
- Эксплуатация 28
- Язык 28
- Яркость контраст цвет 28
- Продолжение на следующей странице 29
- С помощью упр меню можно производить действия над пунктами указанными в таблице ниже выберите пункт с помощью кнопок курсора на проекторе или на пульте дистанционного управления все последующие операции совершайте в соотвествии с описанием ниже 29
- Упрощенное меню 29
- Упрощенноеменю продолжение 30
- Viewsonic pj1158 26 31
- Выберите пункт при помощи кнопок и отрегулируйте уровень с помощью кнопок вы можете просмотреть пробный вариант для проверки настройки путем нажатия кнопки enter при каждом нажатии кнопки enter варианты переключаются в следующем порядке без вариантов ð серая шкала из 9 ти ступеней 31
- Выберите пункт с помощью кнопок курсора 31
- Выберите режим тип изобр при помощи кнопок 31
- Длянастройкиповыбору 31
- Контраст 31
- Меню картинка 31
- На проекторе или пульте дистанционного управления и нажмите кнопку курсора 31
- На проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления для перехода в соответствующий пункт все последующие операции совершайте в соотвествии с описанием ниже 31
- Названиепункта описание 31
- При выборе режима содержащего по выбору и последующем нажатии кнопки или enter появляется диалоговое окно для помощи в настройке 31
- При осуществлении данной функции возможно появление линий или других помех 31
- При помощи меню картинка можно производить действия над пунктами указанными в таблице ниже 31
- Продолжение на следующей странице 31
- Световой импульс серая шкала из 15 ти ступеней 31
- Тип изобр 31
- Яркий ó темный 31
- Яркость настройте яркость при помощи кнопок 31
- Менюкартинка продолжение 32
- Продолжение на следующей странице 32
- Менюкартинка продолжение 33
- Viewsonic pj1158 29 34
- Меню изображение 34
- На проекторе или пульте дистанционного управления и нажмите кнопку курсора 34
- На проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления для перехода в соответствующий пункт все последующие операции совершайте в соотвествии с описанием ниже 34
- При помощи меню изобр можно производить действия над пунктами указанными в таблице ниже выберите пункт с помощью кнопок курсора 34
- Продолжение на следующей странице 34
- Менюизображение продолжение 35
- Меню вход 36
- Продолжение на следующей странице 36
- Менювход продолжение 37
- Продолжение на следующей странице 37
- Менювход продолжение 38
- Продолжение на следующей странице 38
- Viewsonic pj1158 34 39
- Менювход продолжение 39
- На данном проекторе можно установить разрешение для входных сигналов rgb1 и rgb2 39
- Названиепункта описание 39
- Разрешение 39
- Viewsonic pj1158 35 40
- Выберите пункт с помощью кнопок курсора 40
- Меню настройки 40
- На проекторе или пульте дистанционного управления и нажмите кнопку курсора 40
- На проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления для перехода в соответствующий пункт все последующие операции совершайте в соотвествии с описанием ниже 40
- При помощи меню настройки можно производить действия над пунктами указанными в таблице ниже 40
- Продолжение на следующей странице 40
- Менюнастройки продолжение 41
- Меню аудио 42
- При помощи меню аудио можно производить действия над пунктами указанными в таблице ниже 42
- Примечание при чрезвычайно высоком уровне громкости при усилении дрожания баса или при активизации wow возможно искажение динамика или дрожание в подобном случае уменьшите звук или ослабьте уровень баса дрожания или эффекта wow 42
- Viewsonic pj1158 38 43
- Выберите пункт с помощью кнопок курсора 43
- Выберите тип пустого экрана при помощи кнопок пустой экран представляет собой осуществление функции временного отключения экрана пустой экран отображается при нажатии кнопки blank на пульте дистанционного управления 43
- Для избегания возникновения явления остаточного изображения экраны мой экран или по умолч поменяются на простой черный через несколько минут 43
- Меню экран 43
- Мой экран ó по умолч ó синий ó белый ó черный 43
- На проекторе или пульте дистанционного управления и нажмите кнопку курсора 43
- На проекторе или пульте дистанционного управления или кнопку enter на пульте дистанционного управления для перехода в соответствующий пункт все последующие операции совершайте в соотвествии с описанием ниже 43
- Названиепункта описание 43
- Положменю 43
- При помощи кнопок выберите язык отображения osd on screen display дисплей на экране 43
- При помощи кнопок отрегулируйте положение меню для выхода из операции нажмите кнопку menu на пульте дистанционного управления или не производите никаких действий в течение 10 секунд 43
- При помощи меню экран можно производить действия над пунктами указанными в таблице ниже 43
- Продолжение на следующей странице 43
- Пустойэкр 43
- Язык 43
- Менюэкран продолжение 44
- Продолжение на следующей странице 44
- Менюэкран продолжение 45
- Продолжение на следующей странице 45
- Viewsonic pj1158 41 46
- Включена ó выключена 46
- Для выбора знака который необходимо изменить после выбора знака в имени переместите курсор с помощью кнопки 46
- Для данного проектора может обладать соответствующим именем 1 выберите имя источника в меню экран при помощи кнопок и нажмите кнопку отобразится меню имя источника 2 выберите порт в меню имя источника с помощью кнопок для определения названия и нажмите кнопку до определения имени правая часть меню остается пустой 46
- Для изменения уже внесенного знака нажмите кнопку 46
- Имяисточника 46
- Каждый входной 46
- Кнопкиs включ выкл функцию сообщение 46
- Меню экран 46
- Менюэкран продолжение 46
- На зону ввода знаков и введите знаки в соответствии с описанием выше 46
- Названиепункта описание 46
- Отобразится диалоговое окно имя источника 46
- Пока курсор находится в ряду a n переместите курсор на отображенное в первой строке имя и используйте кнопки 46
- При выборе выключено обратите внимание та то остановлен ли экран hе путайте функцию остановки экрана с некорректной работой 46
- При выборе установки включена работают следующие функции сообщений 46
- Сообщение 46
- Сообщение автопоиск для автоматической настройки сообщение отсутствует сигнал сообщение сигнал вне диапазона сообщение поиск во время поиска входного сигнала сообщение определение во время определения входного сигнала индикация входного сигнала при изменении входа индикация форматного соотношения при изменении форматного соотношения индикация реж картинка при изменении индикация актив диафр при изменении индикация моя память при изменении индикация стоп кадр и ii при остановке экрана путем нажатия кнопки freeze 46
- Меню опции 47
- Продолжение на следующей странице 47
- Менюопции продолжение 48
- Продолжение на следующей странице 48
- Viewsonic pj1158 44 49
- Менюопции продолжение 49
- Продолжение на следующей странице 49
- Viewsonic pj1158 45 50
- Менюопции продолжение 50
- Продолжение на следующей странице 50
- Viewsonic pj1158 46 51
- Менюопции продолжение 51
- Продолжение на следующей странице 51
- Viewsonic pj1158 47 52
- Менюопции продолжение 52
- Продолжение на следующей странице 52
- Viewsonic pj1158 48 53
- Включениефункциипарольмойэкран 53
- Есливызабылипароль 53
- Защита 53
- Использованиефункциипарольмойэкран 53
- Менюопции продолжение 53
- Названиепункта описание 53
- Продолжение на следующей странице 53
- Установкапароля 53
- Функция пароль мой экран может быть использована для предупреждения доступа к фунции мой экран и предотвращения перезаписи текущего зарегистрированного изображения мой экран 53
- Viewsonic pj1158 49 54
- Менюопции продолжение 54
- Продолжение на следующей странице 54
- Viewsonic pj1158 50 55
- Выключениефункцииблок pin 55
- Есливызабылиpinкод 55
- Защита 55
- Менюопции продолжение 55
- Названиепункта описание 55
- Продолжение на следующей странице 55
- Viewsonic pj1158 51 56
- Включениефункциидетекторположения 56
- Защита 56
- Использованиефункциидетекторположения 56
- Менюопции продолжение 56
- Названиепункта описание 56
- При включенной функции детектор положения запрещена функция настройки трапецеидального искажения 56
- При изменении установок зерк изобр возможно появление на экране сигнала детектора положения как это показано ниже 56
- Продолжение на следующей странице 56
- Установкапаролядетекторположения 56
- Viewsonic pj1158 52 57
- Есливызабылипароль 57
- Защита 57
- Менюопции продолжение 57
- Названиепункта описание 57
- Отключениедетекторположения 57
- Меню сеть 58
- Продолжение на следующей странице 58
- Менюсеть продолжение 59
- Продолжение на следующей странице 59
- Менюсеть продолжение 60
- Контролирование проектора через rs 232c и сеть 61
- Контролирование проектора через расписание 61
- Конфигурация и контролирование проектора через веб браузер 61
- Передача неподвижного изображения 61
- Сообщения об ошибках и предупреждения через e mail 61
- Управление проектором через snmp 61
- Функции сети 61
- Перед использованием функций сети 62
- Конфигурация и контролирование проектора через веб браузер 63
- Ниже приведены установки по умолчанию завода изготовителя относительно id администратора id пользователя и паролей 64
- При конфигурации или контроле проектора через веб браузер требуется id и пароль существует 2 типа id id администратора и id пользователя ниже приведена таблица в которой объясняется разница между id администратора и пользователя 64
- Установки 65
- Network information 66
- Все изображения экрана используемые в данном руководстве представляют собой экраны при входе в систему с id администратора все функции к которым доступ имеет только администратор не отображаются при входе в систему с id пользователя смотрите описания в каждой строке таблицы 66
- Отображение текущих установок конфигурации сети проектора 66
- Network settings 67
- Кликните на кнопку apply для сохранения установок 67
- Новые установки конфигурации активизируются 67
- Отображает и конфигурирует сетевые установки 67
- После возобновления соединения сети после изменения установок конфигурации необходимо перезагрузить соединение сети перезагрузить соединение сети можно путем клика на networkrestart в главном меню в случае подсоединения проектора к существующей сети перед установкой адресов сервера сети проконсультируйтесь у сетевого администратора 67
- Примечание 67
- Port settings 68
- Кликните на кнопку apply для сохранения установок 68
- Новые установки конфигурации активизируются 68
- Отображает и конфигурирует установки связного порта 68
- После возобновления соединения сети после изменения установок конфигурации необходимо перезагрузить соединение сети перезагрузить соединение сети можно путем клика на networkrestart в главном меню 68
- Примечание 68
- Mail settings 69
- Кликните на кнопку apply для сохранения установок 69
- Отображает и конфигурирует установки e mail адреса 69
- При помощи кнопки send test mail вы можете 69
- Примечание 69
- Проверить корректность работы установок почты в случае подсоединения проектора к существующей сети перед установкой адресов сервера сети проконсультируйтесь у сетевого администратора 69
- Alert settings 70
- Отображает и конфигурирует сообщения об ошибках и предупреждениях 70
- Alertsettings продолжение 71
- Alertsettings продолжение 72
- Alertsettings продолжение 73
- Alertsettings продолжение 74
- Кликните на кнопку apply для сохранения установок 74
- Schedule settings 75
- Отображает и конфигурирует установки расписания 75
- Schedulesetting продолжение 76
- Кликните на кнопку apply для сохранения установок 76
- Date time settings 77
- Schedulesetting продолжение 77
- Для дополнительных функций и событий кликните на кнопку addnew и установите следующие пункты 77
- Кликните на кнопку delete для удаления команд из списка расписания 77
- Кликните на кнопку register для добавления новых команд в список расписания 77
- Отображает и конфигурирует установки даты и времени 77
- Date timesettings продолжение 78
- В случае подсоединения проектора к существующей сети перед установкой адресов сервера сети проконсультируйтесь у сетевого администратора 78
- Для включения функции sntp необходимо установить разницу во времени 78
- Кликните на кнопку apply для сохранения установок 78
- При включении sntp проектор извлечет информацию относительно даты и времени из сервера времени и аннулирует установки времени внутренние часы могут некорректно указывать время для поддержки корректного времени рекомендуется применять sntp 78
- Примечание 78
- Security settings 79
- Отображает и конфигурирует установки паролей и другие установки безопасности 79
- Security settings продолжение 80
- Кликните на кнопку apply для сохранения установок 80
- Новые установки конфигурации активизируются 80
- После возобновления соединения сети после изменения установок конфигурации необходимо перезагрузить соединение сети перезагрузить соединение сети можно путем клика на networkrestart в главном меню 80
- Примечание 80
- Projector control 81
- Контролирование проектора 81
- Пункты в нижеуказанной таблице могут осуществляться с помощью меню projector control выберите пункт при помощи кнопок стрелок вверх и вниз на pc большая часть пунктов имеет субменю для подробной информации смотрите таблицу ниже 81
- Управление проектором 81
- Projectorcontrol продолжение 82
- Hазваниепункта описание 83
- Option 83
- Projectorcontrol продолжение 83
- Screen 83
- Viewsonic pj1158 78 83
- Logoff 84
- Network restart 84
- Projector status 84
- Отображает и конфигурирует текущий статус проектора 84
- Повторный запуск соединения сети проектора 84
- Повторный запуск требует повторного входа в 84
- После клика на выход из системы появляется экран входа в систему 84
- Примечание 84
- Систему для дальнейшего контроля или конфигурирования проектора через веб браузер 84
- Сообщения об ошибках и предупреждения через e mail 85
- Установки почты 85
- Управление проектором через snmp 87
- Установки snmp 87
- Контролирование проектора через расписание 88
- Установки дата время 89
- Установки расписания 90
- Отображение e shot передача неподвижного изображения 91
- Связной порт 91
- Установки e shot передача неподвижного изображения 91
- Передача e shot передача неподвижных изображений 92
- Командное управление через сеть 93
- Связной порт 93
- Установки командного управления 93
- Формат команд 95
- Формат данных ответа id соединения соответствует данным id соединения формата отсылаемых данных прикрепляется к данным ответа команд rs 232c 96
- Автоматическое отключение соединения 97
- Лампа 98
- Техническое обслуживание 98
- Лампа продолжение 99
- Воздушный фильтр 100
- Батарейка внутренних часов 102
- Прочее обслуживание 103
- Когда включено питание устройства могут высвечиваться сообщения подобные тем которые указаны ниже в случае если какое либо из сообщений высветится на дисплее примите меры описанные ниже если после настройки появится повторное сообщение или сообщение не приведенное в данной таблице свяжитесь с дилером или с сервисной компанией несмотря на то что данные сообщения автоматически исчезают через несколько минут после повторного включения питания они будут высвечиваться снова 104
- Сообщения описание 104
- Соответствующие сообщения 104
- Устранение неисправностей 104
- Viewsonic pj1158 100 105
- В данной таблице приведены значения свечения и мигания индикатора power индикатора lamp и индикатора temp cмотрите соответствующие указания в таблице ниже если после настройки появится повторное сообщение или сообщение не приведенное в данной таблице свяжитесь с дилером или с сервисной компанией 105
- Информация об индикаторных лампах 105
- Viewsonic pj1158 101 106
- В случае перегрева внутреннего блока в целях безопасности автоматически отключается питание и индикатор ламп в подобном случае нажмите off на главном переключателе питания подождите минимум 45 минут после того как проектор достаточно охладится убедитесь в прочности присоединения лампы и крышки лампы и снова включите питание 106
- Информацияобиндикаторныхлампах продолжение 106
- Примечание 106
- Возможно некоторые натсройки некорректны воспользуйтесь функцией 107
- Возможно требуется переустановка 107
- Завод настр в разделе сервис меню опции для восстановления 107
- Микропроцессора проектора 107
- Оригинальной заводской настройки если после вышеперечисленных операции неполадки не устранены обратитесь к дилеру или сервисной компании 107
- Предупреждение 107
- Явления которые могут быть приняты за неисправности устройств 107
- Компьютернеможетправильноопознать проекторкакмониторplugandplay 108
- Некорректнаяустановкааудио 108
- Неправильнаянастройкацвет 108
- Неправильнаянастройкацветов 108
- Неправильноеподсоединениекабелейсигнала 108
- Отображениеэкранапустойэкр 108
- Слинзнеснятакрышка 108
- Яркостьустановленанаслишкомнизкийуровень 108
- Внешниевентиляционныеотверстиявпередней частизаблокированыинороднымипредметами 109
- Загрязнениеилизатуманиваниелинз 109
- Неправильнаянастройкафокусаи или горизонтальнойфазы 109
- Примечание на экране могут появляться светлые или темные пятна что является особенностью характеристик дисплеев на жидких кристаллах и не подразумевает неисправностей устройства 109
- Срокиспользованиялампыподошелкконцу 109
- Установленафункциятихийрежим 109
- Яркостьи иликонтрасттустановленынаслишком низкийуровень 109
- Гарантийное и послепродажное обслуживание 110
- При возникновении неполадок в работе устройств сначала смотрите раздел устранение неисправностей и попробуйте устранить проблемы самостоятельно в соответствии с указаниями при невозможности разрешить проблему самостоятельно свяжитесь с дилером или сервисной компанией они сообшат вам о применимых гарантийных условиях 110
- Примечание 110
- Технические требования 110
- Viewsonic pj1158 106 111
- Техническиетребования продолжение 111
- Службаподдержки 112
- Ограниченнаягарантия 113
- Проектор viewsoni 113
Похожие устройства
- LG GH24LS70 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ucdeluxe Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ506D Инструкция по эксплуатации
- LG GH24NS50-BlackBare Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ucanimal Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ759 Инструкция по эксплуатации
- LG GH24NS50-BlackRetail Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ucallfloor Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ551D Инструкция по эксплуатации
- LG GH24NS70 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ556D Инструкция по эксплуатации
- LG GP08LU10 Инструкция по эксплуатации
- Ezetil KC Freestyle 48 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ559D Инструкция по эксплуатации
- LG GP08LU30 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES50V-V1B (R) Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ560D Инструкция по эксплуатации
- LG GP08NU30 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex INFINYPRESS ZU500832 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJ588D Инструкция по эксплуатации