Hammer USM500LE [10/22] Hammer
![Hammer USM500LE [10/22] Hammer](/views2/1866267/page10/bga.png)
Содержание
- Hammer 1
- Ене 1
- Blank page 2
- Hammer 3
- Usm500le 3
- Благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки 3
- Внимание 3
- Данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок 3
- Для всех работ должен быть применен специальный защитный кожух 3
- Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите 3
- Наттегаех вся продукция наттеглех спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий 3
- Область применения 3
- Описание инструмента 3
- Технические характеристики модель 3
- Уважаемый покупатель 3
- Чз flex 3
- Hammer 4
- Безопасность на рабочем месте 4
- Внимание 4
- Внимание комплектация инструмента может изменяться без 4
- Общие меры безопасности 4
- Предварительного уведомления 4
- Электробезопасность 4
- Hammer 5
- Бережное и правильное обращение и использование 5
- Личная безопасность 5
- Электроинструментов 5
- Hammer 6
- Внимание 6
- Двойная изоляция 6
- Сервис 6
- Hammer 7
- Специальные меры безопасности при работе с угловой шлифовальной машиной 7
- Hammer 8
- Hammer 9
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие 9
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 9
- Указания 9
- Hammer 10
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 10
- Чз flex 10
- Hammer 11
- Внимание 11
- До начала работ по обслуживанию и настройке электроинструмента отсоединяйте вилку шнура сети от штепсельной розетки 11
- Защитный кожух для шлифования 11
- Монтаж дополнительной рукоятки 11
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 11
- Сборка 11
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 11
- Установка защитных устройств 11
- Hammer 12
- Внимание 12
- Указание 12
- Установка диска 12
- Чз flex 12
- Hammer 13
- Включение и выключение электроинструмента 13
- Внимание 13
- Отсос пыли и стружки 13
- Эксплуатация инструмента 13
- Hammer 14
- Безопасная работа с угловой шлифовальной машинкой 14
- Внимание 14
- Чз flex 14
- Hammer 15
- Внутренние механизмы машины повреждения связанные с распиловкой каменных материалов не являются неисправностью устраняемыми по гарантии 15
- Лепестковый шлифовальный круг 15
- Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым давлением 15
- Не рекомендуется применение данной машины для распиливания каменных материалов мелкодисперсная пыль может повредить 15
- Отрезание металлических частей 15
- Перегрузка 15
- Примечание 15
- Распиливание каменных материалов 15
- Hammer 16
- Использование оригинальной оснастки hammerflex продлевает общий ресурс работы инструмента рекомендуется использовать следующую оснастку 16
- Техническое обслуживание 16
- Указание 16
- Чистка и уход за прибором 16
- Hammer 17
- Usm500le 17
- В случае если несмотря на тщательный контроль процесса производства инструмент все таки вышел из строя ремонт инструмента и замена любых его частей должна производиться только в специализированной сервисной мастерской 17
- Декларация о соответствии единым нормам ес 17
- Изменения 17
- Срок службы изделия составляет 5 пять лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации а также правильности сбора и монтажа инструмента указанных в данном руководстве по эксплуатации 17
- Hammer 18
- Договор по гарантийным обязательствам 18
- Изделие не подлежит бесплатному гарантийному ремонту в следующих случаях 18
- Имеет право на бесплатный ремонт 18
- Месяцев 18
- Покупатель теряет право 18
- Hammer 19
- Настоящая гарантия не распространяется на 19
- Особые условия 19
- Требуйте от организации продавшей изделие правильного и полного заполнения всех граф настоящего документа талон заполненный неправильно является недействительным 19
- Hammer чз 20
- Гарантийный талон 21
Похожие устройства
- Hammer Flex DRL400A (109-007) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 09808-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 13000 Aquasensor Comfort (01799-20) Инструкция по эксплуатации
- Polaris DIAMANTE-24F Инструкция по эксплуатации
- Polaris DIAMANTE-20F Инструкция по эксплуатации
- Five Plus CITRUS MIX 15726 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 16940 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 15850 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 1000мл (10510) Инструкция по эксплуатации
- Большая Стирка 17242 Инструкция по эксплуатации
- Kingston SDCS/32GBSP Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 16943 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 9581 0,5л Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 500мл (15770) Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 1000мл (15771) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019778 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019777 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019776 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019775 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019774 Инструкция по эксплуатации
Hammer ЧЗ FLEX SAVE YOUR ENERGY Абразивные инструменты не предусмотренные для этого электроинструмента не могут быть достаточно экранированы и не безопасны Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и настроен так чтобы достигалась наибольшая степень безопасности т е в сторону оператора должна быть открыта как можно меньшая часть абразивного инструмента Защитный кожух должен защищать оператора от осколков и случайного контакта с абразивным инструментом Абразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ Например Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга Отрезные круги предназначены для съема материала кромкой Боковые силы на этот абразивный инструмент могут сломать его Всегда применяйте неповрежденные фланцевые гайки с правильными размерами и формой для выбранного Вами шлифовального круга Правильные фланцы являются опорой для шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших электроинструментов Шлифовальные круги для больших электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов и их может разорвать Дополнительные специальные предупреждающие указания Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия Не выполняйте слишком глубоких резов Перегрузка отрезного круга повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию и этим возможность обратного удара или поломки абразивного инструмента Будьте осторожны перед и за вращающимся отрезным кругом Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя то в случае обратного удара электроинструмент может с вращающимся кругом отскочить прямо на Вас При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и держите его спокойно неподвижно до остановки круга Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза так как это может привести к обратному удару Установите и устраните причину заклинивания Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный инструмент находится в заготовке Дайте отрезному кругу развить полное число оборотов перед тем как Вы осторожно продолжите резание В противном случае круг может заесть он может выскочить из детали и привести к обратному удару Плиты или большие заготовки должны надежно лежать на опоре чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивания отрезного круга Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом Заготовка должна лежать на опорах с обеих сторон как вблизи реза так и по краям Будьте особенно осторожны при выполнении резов с погружением в стены или на других не просматриваемых участках Погружающийся отрезной круг 9