Hammer usm500le — основные меры безопасности при работе с электроинструментами [4/22]
![Hammer usm500le [4/22] Внимание комплектация инструмента может изменяться без](/views2/1866267/page4/bg4.png)
Содержание
- Hammer p.1
- Ене p.1
- Blank page p.2
- Usm500le p.3
- Благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки p.3
- Hammer p.3
- Чз flex p.3
- Уважаемый покупатель p.3
- Технические характеристики модель p.3
- Описание инструмента p.3
- Область применения p.3
- Наттегаех вся продукция наттеглех спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий p.3
- Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите p.3
- Для всех работ должен быть применен специальный защитный кожух p.3
- Данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок p.3
- Внимание p.3
- Предварительного уведомления p.4
- Общие меры безопасности p.4
- Внимание комплектация инструмента может изменяться без p.4
- Внимание p.4
- Безопасность на рабочем месте p.4
- Hammer p.4
- Электробезопасность p.4
- Электроинструментов p.5
- Личная безопасность p.5
- Бережное и правильное обращение и использование p.5
- Hammer p.5
- Сервис p.6
- Двойная изоляция p.6
- Внимание p.6
- Hammer p.6
- Специальные меры безопасности при работе с угловой шлифовальной машиной p.7
- Hammer p.7
- Hammer p.8
- Указания p.9
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию p.9
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие p.9
- Hammer p.9
- Чз flex p.10
- Дополнительные специальные предупреждающие указания p.10
- Hammer p.10
- Установка защитных устройств p.11
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой p.11
- Сборка p.11
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками p.11
- Монтаж дополнительной рукоятки p.11
- Защитный кожух для шлифования p.11
- До начала работ по обслуживанию и настройке электроинструмента отсоединяйте вилку шнура сети от штепсельной розетки p.11
- Внимание p.11
- Hammer p.11
- Установка диска p.12
- Указание p.12
- Внимание p.12
- Hammer p.12
- Чз flex p.12
- Эксплуатация инструмента p.13
- Отсос пыли и стружки p.13
- Внимание p.13
- Включение и выключение электроинструмента p.13
- Hammer p.13
- Чз flex p.14
- Внимание p.14
- Безопасная работа с угловой шлифовальной машинкой p.14
- Hammer p.14
- Отрезание металлических частей p.15
- Не рекомендуется применение данной машины для распиливания каменных материалов мелкодисперсная пыль может повредить p.15
- Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым давлением p.15
- Лепестковый шлифовальный круг p.15
- Внутренние механизмы машины повреждения связанные с распиловкой каменных материалов не являются неисправностью устраняемыми по гарантии p.15
- Hammer p.15
- Распиливание каменных материалов p.15
- Примечание p.15
- Перегрузка p.15
- Чистка и уход за прибором p.16
- Указание p.16
- Техническое обслуживание p.16
- Использование оригинальной оснастки hammerflex продлевает общий ресурс работы инструмента рекомендуется использовать следующую оснастку p.16
- Hammer p.16
- Срок службы изделия составляет 5 пять лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации а также правильности сбора и монтажа инструмента указанных в данном руководстве по эксплуатации p.17
- Изменения p.17
- Декларация о соответствии единым нормам ес p.17
- В случае если несмотря на тщательный контроль процесса производства инструмент все таки вышел из строя ремонт инструмента и замена любых его частей должна производиться только в специализированной сервисной мастерской p.17
- Usm500le p.17
- Hammer p.17
- Договор по гарантийным обязательствам p.18
- Hammer p.18
- Покупатель теряет право p.18
- Месяцев p.18
- Имеет право на бесплатный ремонт p.18
- Изделие не подлежит бесплатному гарантийному ремонту в следующих случаях p.18
- Требуйте от организации продавшей изделие правильного и полного заполнения всех граф настоящего документа талон заполненный неправильно является недействительным p.19
- Особые условия p.19
- Настоящая гарантия не распространяется на p.19
- Hammer p.19
- Hammer чз p.20
- Гарантийный талон p.21
Похожие устройства
-
Hammer USM600AИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM850B PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM2350AИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM2100AИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM1050C PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM850C PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM1250C PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM1250C PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM1050C PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM850C PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM2100AИнструкция по эксплуатации -
Hammer USM600C PREMIUMИнструкция по эксплуатации
Hammer FLEX SAVE YOUR ENERGY Внимание Комплектация инструмента предварительного уведомления может изменяться без ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание С целью предотвращения пожаров поражений электрическим током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности 1 Безопасность на рабочем месте а Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным Беспорядок на рабочем месте или отсутствие должного освещения могут стать причиной несчастных случае б Не работайте с этим электроинструментом в помещении в котором находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Во время эксплуатации а также при включении и выключении инструмент искрит что может привести к воспламенению пыли или паров и взрыву в Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц Снижение концентрации внимания может привести как потере контроля над инструментом 2 Электробезопасность а Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке Не меняйте штепсельную вилку Не применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением Оригинальные штепсельные вилки от производителя и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком б Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями такими как водопроводные трубы трубы отопления холодильники в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком г Не допускается использовать кабель питания не по назначению например для транспортировки или подвески электроинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защищайте кабель питания от воздействия высоких темпе ратур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Поврежденный или спутанный кабель питания повышает риск поражения электротоком д При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель Используйте только такой удлинитель который подходит для работы на улице е Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении то устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения Применение выключателя защиты от токов повреждения снижает риск элек трического поражения 3
Узнайте о важных мерах безопасности при использовании электроинструментов. Соблюдение рекомендаций поможет предотвратить травмы и электрические удары.