Hammer USM500LE [4/22] Hammer
![Hammer USM500LE [4/22] Hammer](/views2/1866267/page4/bg4.png)
Содержание
- Hammer 1
- Ене 1
- Blank page 2
- Hammer 3
- Usm500le 3
- Благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки 3
- Внимание 3
- Данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок 3
- Для всех работ должен быть применен специальный защитный кожух 3
- Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите 3
- Наттегаех вся продукция наттеглех спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий 3
- Область применения 3
- Описание инструмента 3
- Технические характеристики модель 3
- Уважаемый покупатель 3
- Чз flex 3
- Hammer 4
- Безопасность на рабочем месте 4
- Внимание 4
- Внимание комплектация инструмента может изменяться без 4
- Общие меры безопасности 4
- Предварительного уведомления 4
- Электробезопасность 4
- Hammer 5
- Бережное и правильное обращение и использование 5
- Личная безопасность 5
- Электроинструментов 5
- Hammer 6
- Внимание 6
- Двойная изоляция 6
- Сервис 6
- Hammer 7
- Специальные меры безопасности при работе с угловой шлифовальной машиной 7
- Hammer 8
- Hammer 9
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие 9
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 9
- Указания 9
- Hammer 10
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 10
- Чз flex 10
- Hammer 11
- Внимание 11
- До начала работ по обслуживанию и настройке электроинструмента отсоединяйте вилку шнура сети от штепсельной розетки 11
- Защитный кожух для шлифования 11
- Монтаж дополнительной рукоятки 11
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 11
- Сборка 11
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 11
- Установка защитных устройств 11
- Hammer 12
- Внимание 12
- Указание 12
- Установка диска 12
- Чз flex 12
- Hammer 13
- Включение и выключение электроинструмента 13
- Внимание 13
- Отсос пыли и стружки 13
- Эксплуатация инструмента 13
- Hammer 14
- Безопасная работа с угловой шлифовальной машинкой 14
- Внимание 14
- Чз flex 14
- Hammer 15
- Внутренние механизмы машины повреждения связанные с распиловкой каменных материалов не являются неисправностью устраняемыми по гарантии 15
- Лепестковый шлифовальный круг 15
- Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым давлением 15
- Не рекомендуется применение данной машины для распиливания каменных материалов мелкодисперсная пыль может повредить 15
- Отрезание металлических частей 15
- Перегрузка 15
- Примечание 15
- Распиливание каменных материалов 15
- Hammer 16
- Использование оригинальной оснастки hammerflex продлевает общий ресурс работы инструмента рекомендуется использовать следующую оснастку 16
- Техническое обслуживание 16
- Указание 16
- Чистка и уход за прибором 16
- Hammer 17
- Usm500le 17
- В случае если несмотря на тщательный контроль процесса производства инструмент все таки вышел из строя ремонт инструмента и замена любых его частей должна производиться только в специализированной сервисной мастерской 17
- Декларация о соответствии единым нормам ес 17
- Изменения 17
- Срок службы изделия составляет 5 пять лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации а также правильности сбора и монтажа инструмента указанных в данном руководстве по эксплуатации 17
- Hammer 18
- Договор по гарантийным обязательствам 18
- Изделие не подлежит бесплатному гарантийному ремонту в следующих случаях 18
- Имеет право на бесплатный ремонт 18
- Месяцев 18
- Покупатель теряет право 18
- Hammer 19
- Настоящая гарантия не распространяется на 19
- Особые условия 19
- Требуйте от организации продавшей изделие правильного и полного заполнения всех граф настоящего документа талон заполненный неправильно является недействительным 19
- Hammer чз 20
- Гарантийный талон 21
Похожие устройства
- Hammer Flex DRL400A (109-007) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 09808-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 13000 Aquasensor Comfort (01799-20) Инструкция по эксплуатации
- Polaris DIAMANTE-24F Инструкция по эксплуатации
- Polaris DIAMANTE-20F Инструкция по эксплуатации
- Five Plus CITRUS MIX 15726 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 16940 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 15850 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 1000мл (10510) Инструкция по эксплуатации
- Большая Стирка 17242 Инструкция по эксплуатации
- Kingston SDCS/32GBSP Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 16943 Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 9581 0,5л Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 500мл (15770) Инструкция по эксплуатации
- Five Plus 1000мл (15771) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019778 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019777 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019776 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019775 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 7019774 Инструкция по эксплуатации
Hammer FLEX SAVE YOUR ENERGY Внимание Комплектация инструмента предварительного уведомления может изменяться без ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание С целью предотвращения пожаров поражений электрическим током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности 1 Безопасность на рабочем месте а Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным Беспорядок на рабочем месте или отсутствие должного освещения могут стать причиной несчастных случае б Не работайте с этим электроинструментом в помещении в котором находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Во время эксплуатации а также при включении и выключении инструмент искрит что может привести к воспламенению пыли или паров и взрыву в Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц Снижение концентрации внимания может привести как потере контроля над инструментом 2 Электробезопасность а Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке Не меняйте штепсельную вилку Не применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением Оригинальные штепсельные вилки от производителя и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком б Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями такими как водопроводные трубы трубы отопления холодильники в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком г Не допускается использовать кабель питания не по назначению например для транспортировки или подвески электроинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защищайте кабель питания от воздействия высоких темпе ратур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Поврежденный или спутанный кабель питания повышает риск поражения электротоком д При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель Используйте только такой удлинитель который подходит для работы на улице е Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении то устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения Применение выключателя защиты от токов повреждения снижает риск элек трического поражения 3