Husqvarna 536LiLX [7/28] Èðó âðí ôâðâ ôûòíóï
![Husqvarna 536LiLX [7/28] Èðó âðí ôâðâ ôûòíóï](/views2/1867516/page7/bg7.png)
Содержание
- Lil 536 lir 1
- Russian 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl ì ííûïûîflúóðâ ë ëîë á ðfl ìóï ûòúðóèòú â ííûïûîflúóð 2
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl ì ï ëìâ 2
- Пояснение символов 2
- Условные обозначения на аккумуляторе и или зарядном устройстве аккумулятора 2
- Условные обозначения на машине 2
- Husqvarna ab 3
- Ëëï óî ëìòúðûíˆëë 3
- Н husqvarna 3
- Пояснение символов 3
- Символы в инструкции 3
- Èâðâ á ôûòíóï ôðóòîâ ëúâ á òîâ û ëï 4
- Ëó âðê ìëâ 4
- Перед запуском проследите за следующим 4
- Содержание 4
- Ì ê âï è ôóíûô úâî 5
- Введение 5
- Уважаемый покупатель 5
- Что есть что 6
- Ãë ì fl âáóô òìóòú 7
- Èðó âðí ôâðâ ôûòíóï 7
- É ëâ ïâð ôðâ óòúóðóêìóòúë ôðë ð óúâ ò îâíúðóëìòúðûïâìúóï 7
- Личная безопасность 7
- Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Проверка перед пуском 7
- Àòôóî áó ìëâ ë ûıó á îâíúðóëìòúðûïâìúóï 8
- Ç êì fl ëìùóðï ˆëfl 8
- Çòâ ðûíó ó òú ûèúâò á ð ï òï òîóï 8
- Ëðâ òú á ëú óôâð úóð 8
- Важная информация 8
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 8
- Использование и уход за электроинструментом 8
- Общие предписания по безопасности 8
- Средства защиты оператора 8
- Äííûïûîflúóðì fl ú ðâfl ë á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 9
- Åâð ôðâ óòúóðóêìóòúë ôðë ð óúâ ò ííûïûîflúóðóï 9
- Аккумуляторная батарея и зарядное устройство 9
- Меры предосторожности при работе с аккумулятором 9
- Общие предписания по безопасности 9
- Íâıìëí âáóô òìóòúë ôðë ð óúâ ò á ðfl ì ï ûòúðóèòú óï ííûïûîflúóð 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора 10
- È ìâî ûôð îâìëfl 11
- Ìòúðóèòú âáóô òìóòúë ï ëì 11
- Общие предписания по безопасности 11
- Панель управления 11
- Устройства безопасности машины 11
- Á ëú ðâêû â ó ó óðû ó ìëfl 12
- Ëúóôóð ôâðâíî úâîfl 12
- Защита режущего оборудования 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Стопор переключателя 12
- Èëî ì è ôô ð ú 13
- Íðëïïâðì fl óîó í 13
- Общие предписания по безопасности 13
- Пильный аппарат 13
- Триммерная головка 13
- Êâ ûîëðó ìëâ ôóîóêâìëfl óòì òúíë ë úðëïïâð 14
- Ë óðí ðûîfl 14
- Ë óðí ôâúîâ óè ðûíóflúíë 14
- Ìòú ìó í ëúí 14
- Регулирование положения оснастки и триммера 14
- Сборка 14
- Сборка петлевой рукоятки 14
- Сборка руля 14
- Å òúðóâ óúòúâ ë ìëâ 15
- Èð ëî ì è î ìò 15
- Èð ëî ì fl òóú 15
- Ê ìóïâðìóâ ð òôðâ âîâìëâ ì ðûáíë ì ôîâ ë 15
- Ëú ì ðúì fl óòì òúí 15
- Íð ìòôóðúìóâ ôóîóêâìëâ ðûî 15
- Быстрое отстегивание 15
- Правильная высота 15
- Правильный баланс 15
- Равномерное распределение нагрузки на плечи 15
- Сборка 15
- Стандартная оснастка 15
- Транспортное положение руль 15
- Á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 16
- Äííûïûîflúóð 16
- Èó íî ëúâ á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 16
- Èó íî ëúâ ííûïûîflúóðìû ú ðâ í á ðfl ìóïû ûòúðóèòú û 16
- Аккумулятор 16
- Зарядное устройство 16
- Подключите аккумуляторную батарею к зарядному устройству 16
- Подключите зарядное устройство 16
- Уход за аккумуляторной батареей 16
- Ëóòúóflìëâ ôðóˆâòò á ðfl íë 17
- Ìúëîëáëðûèúâ ííûïûîflúóðìû ú ðâ á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó ë ï ëìû 17
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 17
- Состояние процесса зарядки 17
- Транспортировка и хранение 17
- Утилизируйте аккумуляторную батарею зарядное устройство и машину 17
- Уход за аккумуляторной батареей 17
- Á ôûòí 18
- Á ôûòí ë óòú ìó í 18
- Èðó âðí ôâðâ ôûòíóï 18
- Èó íî âìëâ ííûïûîflúóð í ï ëìâ 18
- Éòú ìó 18
- Запуск 18
- Запуск и останов 18
- Запуск и остановка 18
- Останов 18
- Подключение аккумулятора к машине 18
- Проверка перед пуском 18
- Àìòúðûíˆëë ôó úâıìëíâ âáóô òìóòúë ôðóˆâòòâ ð óú 19
- É ëâ ð ó ëâ ëìòúðûíˆëë 19
- Éòìó ì â ôð ëî âáóô òìóòúë 19
- Инструкции по технике безопасности в процессе работы 19
- Метод работы 19
- Общие рабочие инструкции 19
- Основные правила безопасности 19
- Save mode 20
- Àìòúðûíˆëë ôó úâıìëíâ âáóô òìóòúë ôóòîâ á âð âìëfl ð óú 20
- Ç ôð îâìëâ ð âìëfl 20
- Инструкции по технике безопасности после завершения работы 20
- Метод работы 20
- Направление вращения 20
- Íðëïïâðì fl ó ð óúí áóìó úðëïïâðìóè óîó íóè 21
- Îûìíˆëfl úóï úë âòíó ó óúíî âìëfl 21
- Метод работы 21
- Триммерная обработка газонов триммерной головкой 21
- Функция автоматического отключения 21
- Èðó âðí ìûð úðëïïâð 22
- Éòïóúð ë úâıó òîûêë ìëâ 22
- Íðëïïâðì fl óîó í 22
- Óëòúí 22
- Осмотр и техобслуживание 22
- Проверка шнура триммера 22
- Техническое обслуживание 22
- Триммерная головка 22
- Чистка 22
- Á ðfl ìóâ ûòúðóèòú ó 23
- Äííûïûîflúóð 23
- È ìâî ò íî ë ïë 23
- Ìòúð ìâìëâ ìâëòôð ìóòúâè 23
- Аккумулятор 23
- Зарядное устройство 23
- Панель с клавишами 23
- Техническое обслуживание 23
- Устранение неисправностей 23
- Éð ùëí úâıìë âòíó ó ó òîûêë ìëfl 24
- График технического обслуживания 24
- Техническое обслуживание 24
- Íâıìë âòíëâ ı ð íúâðëòúëíë 25
- Технические характеристики 25
- É ð ìúëfl öë ó òóóú âúòú ëë íóî íó îfl ö ðóô 26
- Гарантия ес о соответствии только для европы 26
- Технические характеристики 26
Похожие устройства
- Husqvarna 129LK Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 325R Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC141C Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 450 e Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120 Mark II (14 дюймов) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120 Mark II (16 дюймов) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 445eII Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB6PM 6000мАч microUSB Polymer Nectarine Инструкция по эксплуатации
- Interstep RAINBOW для Honor 20 Pro, Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep RAINBOW для Huawei Y5 2019, Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Nokia 3.1 Plus Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Vivo Y17 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Nokia 3.1 2018 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Nokia 5.1 Plus Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Huawei P Smart 2019 Black Инструкция по эксплуатации
- LYAMBDA ALTAIR DS-APS08-40-BK Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Xiaomi Redmi 7A Black Инструкция по эксплуатации
- Ставр ГКЭ-1700 Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL3814C Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518C Инструкция по эксплуатации
ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочитайте все правила и информацию о мерах предосторожности Несоблюдение указанных в них требований может привести к поражению электрическим током возникновению пожара и или получению серьезных травм ВАЖНО Сохраните под рукой все правила и описания мер предосторожности для последующего использования Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Проверка перед пуском Во избежание самозапуска машины необходимо всегда вынимать из нее аккумулятор Перед проведением техобслуживания машины необходимо всегда вынимать аккумулятор Перед началом эксплуатации машины а также после каких либо нагрузок необходимо проверить оборудование на наличие признаков износа или повреждений и при необходимости отремонтировать машину Осмотрите участок работы Уберите все свободно лежащие предметы камни осколки стекла гвозди стальную проволоку веревки и т п которые могут быть отброшены или могут замотаться за нож или за щиток ножа Пользователь устройства обязан следить за тем чтобы во время работы в радиусе 15 м не было людей и животных Когда на одном и том же участке одновременно работают несколько пользователей безопасное расстояние между ними должно быть не менее 15 м Перед началом эксплуатации проведите общий осмотр машины см график технического обслуживания и ремонта Личная безопасность После отключения машины режущий инструмент останавливается не сразу Машина предназначена только для кошения травы Не используйте металлические режущие элементы Применяйте триммер только для тех видов работ для которых он предназначен При работе с электроинструментом будьте бдительны следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом Не используйте электроинструмент если вы устали или находитесь под воздействием наркотических средств алкоголя или лекарств Малейшая невнимательность может обернуться серьезными физическими травмами Данное оборудование не предназначено для использования лицами включая детей со сниженными работоспособностью сенсорной или умственной способностями а также лицами с недостаточным опытом или знаниями Данные лица могут работать с машиной только под присмотром людей отвечающих за их безопасность после прохождения соответствующего инструктажа Необходимо убедиться что дети не используют машину в качестве игрушки Ни при каких условиях нельзя позволять детям или иным лицам не знакомым с правилами эксплуатации машины и или аккумуляторной батареи работать с этим оборудованием или заниматься его техобслуживанием Местные законы могут устанавливать возраст пользователя Храните оборудование в закрываемом на замок помещении не доступном для детей и посторонних Все время держите руки и ноги вне зоны резания а особенно когда включаете двигатель Одевайтесь соответственно Не надевайте очень просторную одежду или ювелирные украшения Не допускайте попадания волос одежды и перчаток в движущиеся части инструмента Слишком просторная одежда ювелирные украшения и длинные волосы могут застрять в движущихся частях Никогда не работайте с машиной если вы устали выпили алкоголь или принимаете лекарства воздействующие на зрение реакцию или координацию Пользуйтесь оборудованием для защиты людей См раздел Защитное оборудование Перед перемещением отключайте машину При передаче машины другому лицу всегда вынимайте аккумулятор Иизз1ап 7