Метта SAMURAI S-3, сверхпрочная сетка, черное [10/68] Aufbau und bedienungsanleitung
Содержание
- Samurai s 3 2 samurai k 3 2 1
- Assembly and operating instructions 2
- Attention 2
- Before operating the chair 2
- Take all the following precautions 2
- Antirecoil polyurethane rollers 3
- Armchairs are equipped with 3
- I all the armchairs sold in europe are necessarily i equipped with antirecoil rollers 3
- Now the samurai armchairs meet fully the requirements of the european union for safety of operation 3
- Samurai 3
- Chair components 4
- Assembly order 5
- Step 1 mounting of multiblock tilt mechanism device 5
- Step 2 mounting of the backrest 5
- Assembly order 6
- Adjustment 7
- Assembly order 7
- Headrest installation 7
- Step 5 7
- Adjustment mechanisms 8
- Samurai s 3 2 k 3 2 9
- Super comfortable seat dual reg 9
- Achtung 10
- Aufbau und bedienungsanleitung 10
- Bevor sie den bürostuhl benutzen 10
- Nehmen sie folgende vorsichtsmassnahmen 10
- I alle in europa verkauften sitze müssen unbedingt i mit anti rollern ausgestattet sein 11
- Jetzt entsprechen die samurai sessel den anforderungen der europäischen union für betriebssicherheit 11
- Polyurethanrollen ausgestattet 11
- Samurai 11
- Sessel ist mit den rückstoß 11
- Bauteile 12
- Aufbaufolge 13
- Schritt 1 13
- Schritt 2 13
- Aufbaufolge 14
- Schritt 3 14
- Schritt 4 14
- Aufbaufolge 15
- Schritt 5 montage der kopfstütze 15
- Verstellung 15
- Verstellung 16
- Samurai s 3 2 k 3 2 17
- Ru инструкция по сборке и эксплуатации 18
- Внимание 18
- Оо00оооо 18
- Примите все следующие меры предосторожности прежде чем приступить к эксплуатации кресла 18
- Все кресла продаваемые в европе обязательно 19
- Исключает всякий риск упасть когда вы садитесь на кресло 19
- Комплектуются противооткатными роликами 19
- Кресла samurai укомплектованы противооткатными 19
- Позволяет легко перемещаться в нужном вам направлении при сидении 19
- Полиуретановыми роликами 19
- Предотвращает случайное перемещение кресла без нагрузки 19
- Соответствуют требованиям европейского 19
- Союза по безопасности эксплуатации 19
- Теперь кресла samurai полностью 19
- Тормозная система роликов зависящая от нагрузки 19
- Винт м8х20 возможна 20
- Замена на болт с 20
- Комплектующие 20
- Подлокотник левый 1 шт 20
- Шестигранной головкой шайба пружинная 8 20
- Шт 7 шт 20
- Порядок сборки 21
- Шаг 1 21
- Шаг 2 21
- Внимание 22
- Не трогать 22
- Порядок сборки 22
- Шаг 3 22
- Шаг 4 22
- Ключ 3 23
- Порядок сборки 23
- Регулировка 23
- Шаг 5 установка подголовника 23
- Регулировки 24
- Samurai s 3 2 k 3 2 ru 25
- Attention 26
- C est un fauteuil ergonomique innovant dans lequel est incarné tout le meilleur dans le domaine de la production des fauteuils pour les derniers 100 ans 26
- De comencer l exploitation du fauteuil 26
- Fr instruction sur montage et exploitation 26
- Nous vous félicitons à l occasion de l achat du fauteuil de bureau unique de la série ergonomique samural 26
- Nous vous recommandons de régler tous les mécanismes du fauteuil en conformité avec le poids et les préférences de l utilisateur pour assurer un maximum de confort au lieu de travail 26
- Prenez toutes les precautions avant 26
- Entièrement conformes aux exigences de l union européenne sur la sécurité de l exploitation 27
- Est pourvue des 27
- I tous les fauteuils vendus en europe nécessairement s complétée par rouleaux uncoulissants 27
- Les fauteuils 27
- Maintenant les fauteuils 27
- Rouleaux polyuréthanes uncoulissants 27
- Samurai 27
- Fr accessoires 28
- Etape 1 29
- Etape 2 29
- Ordre du montage fr 29
- Etape 3 30
- Etape ns 4 30
- Fr ordre du montage 30
- Fr ajustements 32
- Samurai s 3 2 k 3 2 fr 33
- Attenzione 34
- It istruzioni per il montaggio e funzionamento 34
- Prendere tutte le seguenti precuzioni 34
- Prima di usare la poltrona 34
- I tutti i posti venduti in europa sono necessariamente 35
- In poliuretano antirollio 35
- Le poltrone 35
- Ora le poltrone samurai soddisfano i requisiti dell unione europea per la sicurezza operativa 35
- Samurai 35
- Sono dotate di rulli 35
- Z dotati di rulli antirinculi 35
- Accessori 36
- Ordine di montaggio 37
- Passo 1 37
- Passo 2 37
- It ordine di montaggio 38
- Passo 3 38
- Passo 4 38
- Ordine di montaggio it 39
- Regolazione 39
- It rettifiche 40
- Samurai s 3 2 k 3 2 it 41
- Atención 42
- Empezar la explotación de silla 42
- Es instrucciones de montaje y explotación 42
- Tomad precauciones antes de 42
- De seguridad 43
- Están equipados con 43
- Los sillones 43
- Obligatoriamente se equipan con ruedas con frenado 43
- Ruedas de poliuretano con frenado de seguridad 43
- Samurai 43
- Todos los sillones que se venden en europa 43
- Piezas 44
- Etapa 1 45
- Etapa 2 45
- Orden del montaje 45
- Es orden del montaje 46
- Etapa 3 46
- Etapa 4 46
- Ajuste 47
- Orden del montaje 47
- Ajustes 48
- Samurai s 3 2 k 3 2 49
- 0тг 7 х7 170 г адовш ххтф жжш от tcsl o 50
- 4вшф х с 50
- A ilwuá шй к л ху 7 ьол вегвю 50
- A r al x ксж ж гсу ой и l l t il o 50
- Fst isjífcl tx éíl o 50
- Sr wr u г 50
- T2 й м ж 50
- Wir iz 50
- А 0 7 х 1l l t f l o 50
- Д zoíx x izkwfcfcl txfcíl o 50
- Жй 5 п 50
- Жл вдшевд 50
- Л zotfx x izoïrt cn xny ьйх 50
- Тй ч у 4й ршг11г 50
- 7 ú süíhtl sf 51
- Samura 51
- Eiis и 52
- Ен el fr el fr 52
- Игф у ocxgwc 52
- Чгия л u0445о 52
- W tsst vz z umlüazt íl o 53
- Y jl îïi fcns0biuw 53
- Samurai s 3 2 k 3 2 57
- Ætk мхит ж1г 5 о я 57
- Жо rn iêj п с ни то 57
- К1ш 1тзд жшг 57
- К растыру жэне пайдалану жэн1ндеп нускаулык 58
- Кау1пс13д1ктщ барлык келес1 шараларын 58
- Колданыцыз 58
- Креслоны пайдаланудан б рын 58
- Назар аударыцыз 58
- Креслоньщ куш тусулераз кездейсок жылжуын болдырмайды 59
- К рамдас белшектер 60
- 1 цадам 61
- 2 к ада 61
- К растыру тэрт1б1 кк 61
- 3 кадам 62
- 4 кадам 62
- К растыру тэрт1б1 62
- К растыру тэрт1б1 кк 63
- Реттеу 63
- Реттемелер 64
- Samurai s 3 2 k 3 2 65
Похожие устройства
- Метта BK-10CH, ткань-сетка, хром, серое Инструкция по эксплуатации
- Метта BK-10CH, ткань-сетка, хром, черное Инструкция по эксплуатации
- Метта BP-10PL, ткань-сетка, черное Инструкция по эксплуатации
- Zumman Universal G04 Инструкция по эксплуатации
- LP Active 0,35л Brown Metallic (80197) Инструкция по эксплуатации
- LP Active 0,35л Matte black (80173) Инструкция по эксплуатации
- LP Active 0,35л White pearl (80180) Инструкция по эксплуатации
- Hiper LABR (HTW-S9) Инструкция по эксплуатации
- Hiper AIR V2 (HTW-SA1) Инструкция по эксплуатации
- Hiper BRISE (HTW-S6) Инструкция по эксплуатации
- Hiper PULL (HTW-MX1) Инструкция по эксплуатации
- Hiper NOFA (HTW-HDX4) Инструкция по эксплуатации
- Sleepace персональный трекер сна SleepDot (B501) Инструкция по эксплуатации
- HyperX Cloud Alpha S (HX-HSCAS-BK/WW) Инструкция по эксплуатации
- Corsair VOID Elite Wireless White (CA-9011202-EU) Инструкция по эксплуатации
- TFN HS-BT004 Black Инструкция по эксплуатации
- TFN HS-BT004 Blue Инструкция по эксплуатации
- TFN HS-BT004 White Инструкция по эксплуатации
- Razer Nommo (RZ05-02450100-R3G1) Инструкция по эксплуатации
- Genius ECam 8000 черная (32200001406) Инструкция по эксплуатации
DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen dazu dass sie den einzigartigen Bürostuhl aus der ergonomischen Serie SAMURAI gekauft haben Das ist ein innovativer ergonomischer Bürostuhl in dem sich alles Beste im Bereich der Stuhlproduktion im Laufe der letzten 100 Jahre verkörpert hat Wir empfehlen Ihnen alle Mechanismen des Bürostuhls entsprechend dem Gewicht und den individuellen Bevorzugungen des Benutzers einzustellen um das maximale Komfort am Arbeitsplatz zu gewährleisten ACHTUNG NEHMEN SIE FOLGENDE VORSICHTSMASSNAHMEN BEVOR SIE DEN BÜROSTUHL BENUTZEN Nach dem Transport muss es in einem trockenen und warmen Raum nicht weniger als 2 Stunden vor der Montage und Verwendung bleiben und bei Minustemperaturen nicht weniger als 4 Stunden um eine optimale Funktionsablauf des Gasliftes und der beweglichen Mechanismen des Stuhls zu gewährleisten Steigen Sie nicht mit den Füßen auf den Stuhl Wenden Sie keine große Kraft an die Mechanismen der Einstellung des Bürostuhls an zx Erinnern Sie sich daran dass der Bürostuhl nur für einen Menschen LJ ausgelegt ist x Der Stuhl ist nicht für die Benutzung im Freien oder unter Bedingungen der erhöhten Feuchtigkeit ausgelegt Verlassen Sie die Kinder nicht ohne Aufsicht x Weichen Sie im Bürostuhl nicht bis zum Niveau ab wenn die Vorderräder ij die Verbindung mit dem Boden verlieren Wenn Sie im Bürostuhl zurückabweichen so wenden Sie keine zusätzlichen Kräfte an sondern stellen Sie Härte des Rollens für Ihr Gewicht ein Setzen Sie sich nicht und steigen Sie nicht mit den Füßen auf die Armlehne X Stecken Sie nicht ihre Finger ins Loch zwischen dem Sitz und dem Tragkörper der Rückenlehne beim Rollen ein Versuchen Sie nicht Teile selbst zu reparieren oder zu ersetzen Führen Sie keine Inspektion Reinigung während Sie auf dem Stuhl sitzen Setzen Sie sich während der Reparatur nicht auf den Stuhl