Redmond RF-CB526 [9/24] Чтобы включить режим холодный обдув не прерывая
![Redmond RF-CB526 [9/24] Чтобы включить режим холодный обдув не прерывая](/views2/1868608/page9/bg9.png)
RF-CB526
9
RUS
3. С помощью переключателя температурных режимов уста-
новите необходимый температурный режим:
• — низкая температура;
• — средняя температура;
• — высокая температура.
4.
Чтобы включить режим «Холодный обдув», не прерывая
процесса укладки, нажмите и удерживайте кнопку . Через
несколько секунд, когда нагревательный элемент остынет,
температура подаваемого воздуха значительно снизится.
5.
Выключите фен, переведя переключатель мощности обду-
ва в положение «0», и отключите прибор от электросети.
Прибор оснащен функцией ионизации, помогающей создать
антистатический эффект при сушке волос. Вырабатывае-
мые феном отрицательно заряженные ионы уменьшают
воздействие статического электричества и делают воло-
сы более гладкими и блестящими. Ионизация включается
автоматически во время работы фена.
Система защиты от перегрева
Фен снабжен системой защиты от перегрева. В случае сраба-
тывания защиты прибор автоматически выключится. Переве-
дите переключатель температурных режимов в положение «0»,
отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что прибор отключен от
электросети и полностью остыл. Для очистки корпуса прибора
пользуйтесь сухой мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или поме-
щать его под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых
салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо
использование любых химически агрессивных веществ.
Прежде чем очищать насадки и защитную решетку, снимите их
с прибора.
Чтобы снять вентиляционную решетку, поверните ее про-
тив часовой стрелки, приложив небольшое усилие, и потя-
ните на себя.
Перед повторной эксплуатацией или хранением полностью
просушите все части прибора.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не вклю-
чается
Нет напряжения в элек-
тросети или неисправна
розетка
Проверьте наличие напряжения в
электросети. Подключите прибор к
исправной розетке
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Фен rf cb526 1
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 2
- Содержание 3
- Данный электроприбор предназначен для исполь 5
- Меры безопасности 5
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 5
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 5
- Ся в квартирах загородных домах или в других 5
- Уважаемый покупатель 5
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 6
- Мещения извлекайте электрошнур сухими ру 6
- Перед подключением устройства к электросети 6
- Полненных водой емкостей ванны раковины 6
- Данного прибора лицом ответственным за их 7
- Для дополнительной защиты целесообразно 7
- Дует отключать прибор от электросети после 7
- Комнаты при установке следует обратиться за 7
- Прибор не предназначен для использования 7
- Работа может привести к поломке прибора 7
- Тельно специалистом авторизованного сер 7
- Установить устройство защитного отключения 7
- Ческими психическими или умственными спо 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Комплектация 8
- Стр 4 8
- Технические характеристики 8
- Устройство модели схема 8
- Iii уход за прибором 9
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- Перед повторной эксплуатацией или хранением полностью 9
- Система защиты от перегрева 9
- Хранение и транспортировка 9
- Чтобы включить режим холодный обдув не прерывая 9
- V гарантийные обязательства 10
- В приложении ready for sky информация об 10
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 10
- В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устра 10
- Дено в результате неправильного обращения с ним а также 10
- Запчасти для постгарантийного ремонта 10
- Можно найти на сайте https redmondsale 10
- На и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне 10
- На некоторые части 10
- Нагревательный эле мент фена не успел 10
- Нить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия 10
- Остыть после переклю 10
- Посторонний запах исчезнет через 10
- При нажатии на 10
- Сократите время непрерывной ра 10
- Сработала защита от 10
- Ся посторонний 10
- Тесь в авторизованный сервисный центр 10
- Условиях для вашей страны доступна на 10
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 11
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 11
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 11
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 11
- Заходи безпеки 12
- Нальною напругою живлення приладу див 12
- Падку виробник не несе відповідальності за 12
- Подібних умовах непромислової експлуатації 12
- Відключати прилад від електромережі після ви 13
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 13
- Предметів всередину корпусу пристрою може 13
- Цьовування що не перевищує 30 ма в ланцюг 13
- Виконана робота може призвести до поломки 14
- Диться їхній інструктаж щодо використання 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 14
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 14
- Щення й обслуговування пристрою не мають 14
- I перед початком використання 15
- Ii експлуатація приладу 15
- Iii догляд за приладом 15
- Захист від перегріву 15
- Обмежена за необхідності використовуйте подовжувач 15
- Фен забезпечено захистом від перегрівання якщо температура 15
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- Див захист від перегріву 16
- Динникової стрілки й потягніть на себе 16
- Для досягнення максимально 16
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду або по міщати його під струмінь води не використовуйте під час очищення приладу абразивні й хімічно агресивні засоби губ ки з жорстким покриттям 16
- Запах зникне після декількох 16
- Зберігання та транспортування 16
- Лонути максимально низька 16
- Мережі підключіть прилад до 16
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 16
- Не приєднано до елек 16
- Необхідний деякий час 16
- Ний елемент фена охо 16
- Ня температура 16
- Перевірте наявність напруги в 16
- Повітряного потоку 16
- Прилад механічному впливу який може призвести до пошко 16
- Прилад не вмика 16
- Прилад перегрівся й спрацював захист від 16
- Під час роботи з явився сторонній 16
- Після натиснення кнопки режим 16
- Скоротіть час безперервної 16
- Температура повітря що вихо 16
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 16
- Холодне обдування 16
- Шнур електроживлення 16
- V гарантійні зобов язання 17
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 17
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 17
- Країни доступна на сайті https r4s 17
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 18
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 18
- Сақтану шаралары 18
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 18
- Ажыратылған жағдайда да қауіп төндіреді қо 19
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 19
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 19
- Ды ылғалдылығы жоғары үй жайларда 19
- Жұмыс барысында саптамалар қызуы мүмкін 19
- Тогы бар қорғаныс ажырату құрылғысын қақ 19
- Аспаптың құрылымы 20
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 20
- Жинақ 20
- Көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы 20
- Назар аударыңыз құралды ванна бө 20
- Сауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың 20
- Сурет 4 бет 20
- Техникалық сипаттамалар 20
- I пайдалана бастау алдында 21
- Ii құрылғыны пайдалану 21
- Желі сымын толық жазыңыз сым ұзындығы шектелген 21
- Жұмысты аяқтағаннан кейін жылдамдықты ауыстырып 21
- Не ауысу үшін батырмасын басыңыз және ұстап 21
- Қызып кетуден сақтау 21
- Iii аспапты күту 22
- Iv сервис орталыққа жолығар 22
- Алдында 22
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға 22
- Аспапты алдын ала өшіріп 22
- Батырмасын 22
- Дейін біршама уақыт күту 22
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 22
- Желдеткіш шілтерін алып тастау үшін оны сағат тіліне қарсы бұрап өзіңізге тартыңыз 22
- Жұмыс кезінде бө 22
- Және химиялық агрессивті құралдар қатты беті бар губка ларды қолданбаңыз 22
- Здырғыш элементі суығанға 22
- Күтіңіз және түпқоймасын 22
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 22
- Пайдалануды жалғастырмас бұрын барлық бөлшектің толық 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 22
- Төмен температурасы бөлме 22
- Электр желісіне қосылмаған 22
- Электр қоректендіру бауы 22
- Қызып кетуден сақтау қа раңыз қайта қосар алдында 22
- Құрал жұмыс барысында 22
- Құралды өшіріңіз суығанша 22
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 22
- Үрлеп өңдеу ауа 22
- Https r4s redmond company 23
- Rf cb526 23
- Sky қосымшасында сіздің еліңіз үшін шарт 23
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және 23
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 23
- Бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына 23
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 23
- Есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 23
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 23
- Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу бөлшектерді ауы стыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген 23
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған 23
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 23
- Лық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық 23
- Нен бастап 3 жылды құрайды 23
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 23
- Пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 23
- Рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 23
- Сервистік қызмет көрсету жылы ready for 23
- Стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күні 23
- Стандартты кепілдік 1 жыл қосымша тегін 23
- Тар туралы ақпарат сайтта қолжетімді 23
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 23
- Қосалқы бөлшектерді табуға болады сайт та қолжетімді https redmondsale com 23
- Қоқыспен тастамаңыз 23
- Құрылғының шығарылған жылын білдіреді 23
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 23
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 23
Похожие устройства
- Midea VCB33A3 Руководство по эксплуатации
- Bosch PKB645F17 Руководство по эксплуатации
- Babyliss 8437e Руководство по эксплуатации
- Samsung WW60H2200EWDLP Руководство по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-R520 Инструкция по эксплуатации
- Polaris puh 2204 Руководство по эксплуатации
- Gorenje mo17me ur Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV 63311 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG39NXX15R Руководство по эксплуатации
- Candy ckbf 206 vdb Руководство по эксплуатации
- Zanussi zwh/s 50 smalto Руководство по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 3,5 t кран Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE G 0615 Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 51001 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB42G1B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB43G2B Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4423-000 N Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4421-000 N Руководство по эксплуатации
- Beko BIE22300XP Руководство по эксплуатации
- Beko bie22400xm Руководство по эксплуатации