Bosch PKB645F17 [51/56] Curăţarea şi îngrijirea
![Bosch PKB645F17 [51/56] Curăţarea şi îngrijirea](/views2/1868610/page51/bg33.png)
51
Modificarea setărilor de bază
Plita trebuie să fie deconectată.
1. Conectaţi plita.
2. Pe durata următoarelor 10 secunde, atingeţi simbolul 0 timp
de 4 secunde
Pe afişajul din stânga se aprind
™ şi‚ intermitent şi alternativ,
pe afişajul din dreapta se aprinde
‹.
3. Atingeţi simbolul 0 până când apare pe display-ul din
stânga indicaţia dorită.
4. Setaţi valoarea dorită în domeniul de setări.
5. Atingeţi simbolul 0 timp de 4 secunde.
Setarea este activată.
Deconectare
Pentru părăsirea setării de bază, deconectaţi plita de la
întrerupătorul principal şi setaţi din nou.
Curăţarea şi îngrijirea
Indicaţiile din acest capitol vă vor ajuta la curăţarea plitei dvs.
Puteţi obţine substanţele adecvate pentru curăţare şi îngrijire de
la serviciul nostru pentru clienţi sau prin eShop.
Placa vitroceramică
Curăţaţi plita după fiecare utilizare. Astfel, resturile de la gătit nu
se lipesc prin ardere.
Curăţaţi plita abia după ce aceasta s-a răcit suficient.
Utilizaţi numai produse de curăţat adecvate pentru placa
vitroceramică. Acordaţi atenţie indicaţiilor de curăţare de pe
ambalaj.
Nu utilizaţi niciodată:
■ detergent de vase pentru spălare manuală, nediluat
■ soluţie de curăţat pentru maşina de spălat vase
■ produse de curăţare abrazive
■ produse de curăţare agresive precum spray de cuptoare sau
produse pentru îndepărtarea petelor
■ bureţi care zgârie
■ aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur
Murdăria pronunţată poate fi îndepărtată cel mai bine cu o
răzuitoare pentru geamuri, disponibilă în comerţ. Respectaţi
recomandările producătorului.
O răzuitoare adecvată pentru geamuri puteţi procura şi de la
unitatea de service abilitată sau în eshop-ul firmei noastre.
Cu bureţi speciali pentru curăţarea plăcii vitroceramice, obţineţi
rezultate bune de curăţare.
Cadrul plitei
Pentru a evita deteriorări la cadrul plitei, vă rugăm să respectaţi
următoarele indicaţii:
■ Utilizaţi numai soluţie caldă de apă cu detergent.
■ Spălaţi temeinic lavetele noi, înainte de utilizare.
■ Nu utilizaţi substanţe caustice sau abrazive.
■ Nu folosiţi răzuitoare.
™ˆ
Conectarea circuitelor de încălzire
‹Deconectat.
‚ Conectat.
ƒ Ultima setare înainte de deconectarea poziţiei de fierbere.*
™Š
Timpul de selectare a poziţiei de fierbere
‹ Nelimitat: puteţi efectua oricând setări la ultima poziţie de fierbere selectată, fără să selectaţi din nou.*
‚ Puteţi efectua setări în primele 10 secunde după ce aţi selectat ultima poziţie de fierbere, apoi trebuie să selectaţi
din nou poziţia de fierbere înainte de a efectua noi setări.
™‹
Readucerea la setarea de bază
‹ Deconectat.*
‚ Conectat.
Afişaj Funcţie
* Setare de bază
Содержание
- Főzőfelület 1
- Pkb6 f17 pkd6 f17 pkf6 f17 pkf6 f17g pkf65 f17 pkf67 f17 pkn6 f17 pkg6 f17 pkg6 fb1 pkd7 fb1 1
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Płyta grzejna варочная панель főzőfelület plită 1
- Варочная панель 1
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków 3
- Nie używać pokryw do płyt grzejnych mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Spis treśc 3
- Spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ochrona środowiska 5
- Opis urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Pola grzejne 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Tabela gotowania 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 8
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 8
- Ustawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 9
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne ograniczenie czasu 10
- Automatyczny timer 10
- Blokada ustawień 10
- Minutnik 10
- Wskaźnik zużycia energii 10
- Ustawienia podstawowe 11
- Ceramika szklana 12
- Czyszczenie i konserwacja 12
- Rama płyty grzejnej 12
- Zmiana ustawień podstawowych 12
- Serwis 13
- Usuwanie usterek 13
- Potrawy testowe 14
- Оглавлени 16
- Правила техники безопасности 16
- Знакомство с прибором 18
- Охрана окружающей среды 18
- Панель управления 18
- Правильная утилизация упаковки 18
- Рекомендации по экономии электроэнергии 18
- Включение и выключение варочной панели 19
- Индикатор остаточного тепла 19
- Конфорки 19
- Настройка варочной панели 19
- Регулировка конфорок 19
- Таблица приготовления 20
- Регулировка электроники контроля закипания 21
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 21
- Электроника контроля закипания 21
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 22
- Блокировка для безопасности детей 22
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 22
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 22
- Автоматический таймер 23
- Автоматическое ограничение времени 23
- Автоматическое отключение конфорок 23
- Бытовой таймер 23
- Защита при вытирании 23
- Таймер 23
- Базовые установки 24
- Индикатор расхода электроэнергии 24
- Изменение базовых установок 25
- Очистка и уход 25
- Рама варочной панели 25
- Стеклокерамика 25
- Сервисная служба 26
- Устранение неисправностей 26
- Контрольные блюда 27
- Biztonsági útmutató 29
- Tartalomjegyzé 29
- A készülék megismerése 31
- Energiatakarékossági ötletek 31
- Kezelőfelület 31
- Környezetvédelem 31
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 31
- A főzőfelület beállítása 32
- Főzőfelület be és kikapcsolása 32
- Főzőhely beállítása 32
- Főzőhelyek 32
- Maradékhő kijelzés 32
- Főzési táblázat 33
- Forraló elektronika 34
- Forraló elektronika beállítása 34
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 34
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 35
- Automatikus gyerekzár 35
- Gyerekzár 35
- Gyerekzár be és kikapcsolása 35
- Időzítés 35
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 35
- Automatikus időkorlát 36
- Automatikus időzítés 36
- Energiafogyasztás kijelzése 36
- Konyhai óra 36
- Törlési védelem 36
- Alapbeállítások 37
- A főzőfelület kerete 38
- Alapbeállítások megváltoztatása 38
- Tisztítás és ápolás 38
- Üvegkerámia 38
- Ügyfélszolgálat 39
- Üzemzavar elhárítása 39
- Próbaételek 40
- Cuprin 42
- Instrucţiuni de securitate 42
- Evacuarea ecologică 44
- Familiarizarea cu aparatul 44
- Panoul de comandă 44
- Protecţia mediului 44
- Recomandări pentru economisirea energiei 44
- Conectarea şi deconectarea plitei 45
- Indicatorul căldurii reziduale 45
- Pornirea plitelor 45
- Poziţiile de fierbere 45
- Setarea poziţiei de fierbere 45
- Tabel de preparare 46
- Dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 47
- Setarea dispozitivului electronic de asistenţă a preparării 47
- Indicaţii pentru dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 48
- Pornirea şi oprirea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 48
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 48
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 48
- Tabel pentru dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 48
- Ceasul cu alarmă de bucătărie 49
- Limitarea automată a timpului 49
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 49
- Temporizator 49
- Temporizatorul automat 49
- Afişarea consumului de energie 50
- Protecţia la ştergere 50
- Setări de bază 50
- Cadrul plitei 51
- Curăţarea şi îngrijirea 51
- Modificarea setărilor de bază 51
- Placa vitroceramică 51
- Remedierea defecţiunilor 52
- Unităţile de service abilitate 52
- Preparate de verificare 53
- 9000737691 56
Похожие устройства
- Babyliss 8437e Руководство по эксплуатации
- Samsung WW60H2200EWDLP Руководство по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-R520 Инструкция по эксплуатации
- Polaris puh 2204 Руководство по эксплуатации
- Gorenje mo17me ur Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV 63311 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG39NXX15R Руководство по эксплуатации
- Candy ckbf 206 vdb Руководство по эксплуатации
- Zanussi zwh/s 50 smalto Руководство по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 3,5 t кран Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE G 0615 Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 51001 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB42G1B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB43G2B Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4423-000 N Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4421-000 N Руководство по эксплуатации
- Beko BIE22300XP Руководство по эксплуатации
- Beko bie22400xm Руководство по эксплуатации
- Kaiser eh 6355 em Инструкция по эксплуатации
- Kaiser eh 6355 elfem Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения