Babyliss 8437e [2/2] Norsk suomi
![Babyliss 8437e [2/2] Norsk suomi](/views2/1868611/page2/bg2.png)
SVENSKA
8437E
Tack för att du har köpt sminkspegeln 8437E från
BaByliss!
webbplats: www.babyliss.com.
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter
innan du använder apparaten!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Oval spegel – upplyst ram (varmt ljus) : 16 X
22cm
2. 1 vanlig spegel och 1 förstoringsspegel 7X
3. Vändbar – spegeln kan lutas i valfri vinkel
4. Halkfri bas
5. Strömbrytare start/stopp
ANVÄNDNING
förstoringsspegeln, som förstorar 7 gånger.
UNDERHÅLL
bör rengöras med en produkt avsedd för
UTBYTE AV GLÖDLAMPAN
Viktigt: Spegeln bör alltid svalna och kopplas ifrån
1. Skruva lös och ta bort skruvarna på ramens sidor
(g.1).
2. Placera ramen såsom angivet och lyft försiktigt
upp den övre delen.
ny (g.2).
att hålen kommer på samma plats som hålen
på den undre ramen. Skulle hålen inte passa på
varandra bör man vrida ramen 180°.
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
8437E
make-up speil 8437E fra BaByliss
og vi takker deg for det!
produktet, kan du lese rådene om bruk av
produktet og eksperttipsene som du nner på
vårt nettsted på Internett: www.babyliss.com.
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før
apparatet tas i bruk!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Ovalt speil - belyst kontur (varmt lys) : 16 X
22cm
2. 1 normalt speil og 1 speil med forstørrelse
7X
3. Svingbar ramme for å sette speilet skrått
etter ønske
4. Glisikker sokkel
5. På-/av-bryter
BRUK
Speilet kan snus slik at du kan bruke både den
vanlige siden og den siden som forstørrer 7
ganger.
Koble til støpslet. Slå bryteren på «I» for å tenne
lampene.
Husk alltid å slå av apparatet etter bruk. La alltid
lagres.
VEDLIKEHOLD
støpslet ut av stikk-kontakten og tørk overaten
før det er helt tørt.
SKIFTE LYSPÆRE
Viktig: slå alltid bryteren av (O), la apparatet
lyspære.
Dette BaByliss speilet bruker en 20W lyspære. Ikke
bruk lyspærer som er sterkere enn 20W.
1. Skru løs og ern skruene på siden av apparatet
(g. 1).
2. Plasser rammen som vist og løft forsiktig av
øverste halvdel av apparatet.
3. Skru løs den brukte lyspæren og skru i en ny
lyspære. (g. 2).
4. Sett øverste halvdel forsiktig på plass etter at
du har kontrollert at skrueåpningene stemmer
overens med den nederste delen. Hvis ikke, drei
øverste halvdel av speilet 180 grader.
8437E
8437E-meikkipeilin
ostosta!
www.babyliss.com.
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen
laitteen käyttöä!
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Ovaalinmuotoinen peili - valokehys (lämmin
valaistus): 16 X 22cm
2. 1 normaali peili ja 1 7X suurentava peili
3. Peilin kaltevuutta voi säädellä vapaasti
4. Liukumaton alusta
5. Virtakatkaisin
KÄYTTÖ
peilin normaalia puolta tai sen 7X suurentavaa
puolta.
asentoon «I» valaisemaan peili.
ennen sen varastointia.
HUOLTO
Jos puhdistaminen on kuitenkin tarpeen, irroita
laitteen ulko-osat. Pese peili ikkunanpesuaineella.
kuiva.
LAMPUN VAIHTO
verkkovirrasta ennen lampun
vaihtoa.
1. Irroita ruuvit peilin kotelosta (kuva 1).
(kuva2).
8437E
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον καθρέφτη
για μακιγιάζ 8437E της BaByliss!
Για περισσότερες πληροφορίες για τα
πλεονεκτήματα του προϊόντος, τις οδηγίες
χρήσης και τις συμβουλές των ειδικών, μπορείτε
να επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας στο διαδίκτυο:
www.babyliss.com.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Οβάλ καθρέφτης - φωτεινό πλαίσιο (ζεστό
φως) : 16 X 22cm
2. 1 κανονική όψη και 1 μεγεθυντική όψη επί
7 φορές
3. Περιστρεφόμενο πλαίσιο για να δίνετε στον
καθρέφτη την κλίση που επιθυμείτε
4. Αντιολισθητική βάση
5. Κουμπί έναρξης/διακοπής λειτουργίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής με ένα
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΛΥΧΝΙΑΣ
τη συσκευή, να την αφήνετε να κρυώσει και να την
βγάζετε από την πρίζα πριν να αντικαταστήσετε τη
μία λυχνία των 20W. Μην χρησιμοποιείτε λυχνία με
ισχύ μεγαλύτερη από 20W.
1. Ξεβιδώστε και βγάλτε τις βίδες που βρίσκονται
στις πλευρές του πλαισίου (εικ. 1).
και σηκώστε με προσοχή το επάνω τμήμα.
3. Ξεβιδώστε τη χρησιμοποιημένη λυχνία και
αντικαταστήστε την με την καινούργια (εικ. 2).
ώστε όλες οι οπές να αντιστοιχούν ακριβώς
με αυτές του κάτω τμήματος. Αν οι οπές δεν
αντιστοιχούν τότε γυρίστε το πλαίσιο κατά 180°.
5. 5. Βάλτε τις 2 βίδες στις οπές και βιδώστε.
8437E
Ön egy BaByliss 8437E sminktükröt
www.
babyliss.com.
Olvassa el gyelmesen a biztosági
utasításokat, mielőtt a készüléket használná!
A TERMÉK JELLEMZŐI
1. Ovális tükör - világító szegély (meleg fény):
16 X 22cm
2. Egy normál oldal és egy 7 - szörös nagyító
oldal
3. A forgó keretben a tükör tetszés szerint
dönthető
4. Csúszásmentes alap
5. Indító/leállító kapcsoló
HASZNÁLAT
a tükröt.
KARBANTARTÁS
AZ IZZÓ KICSERÉLÉSE
csatlakozóból.
Ez a BaByliss tükör két db 20W-os izzóval van
8437E
lusterka do makijażu
8437E rmy BaByliss!
produktu, porady dotyczące użytkowania oraz
www.babyliss.com.
Przed użyciem urządzenia, dokładnie
przeczytać poniższe przepisy bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Lusterko owalne z podświetlaną obwódką
(światło ciepłe): 16 X 22cm
2. 1 strona zwykła i 1 strona powiększająca 7X
3. Pochylana oprawa pozwala dowolnie
ustawić lusterko
4. Stopka antypoślizgowa
5. Przełącznik włącz/wyłącz
SPOSÓB UŻYCIA
KONSERWACJA
WYMIANA ŻARÓWKI
20W.
(rys.2).
8437E
zrcadlo k líčení
8437E BaByliss.
www.babyliss.
com.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte
bezpečnostní pokyny!
VLASTNOSTI VÝROBKU
1. Oválné zrcadlo sosvětleným okrajem (teplé
světlo) : 16 X 22cm
2. 1 strana normální a 1 strana 7X zvětšující
3. Otočný rám pro libovolné nastavení sklonu
zrcadla
4. Neklouzavá podstava
5. Vypínač zapnuto/vypnuto
POUŽITÍ
ÚDRŽBA
VÝMĚNA ŽÁROVKY
(obr. 1).
(obr. 2).
8437E
Благодарим вас за покупку зеркала для
макияжа 8437E от BaByliss!
Более полную информацию о
преимуществах этого товара, советы о
том, как пользоваться аппаратом, а также
мастерские приемы экспертов вы найдете
на нашем сайте: www.babyliss.com.
ДО ТОГО, КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ
АППАРАТОМ, СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧЕСТЬ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ!
ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
1. Овальное зеркало - светящийся контур
(теплый свет): 16 X 22см
2. 1 сторона - нормальное отражение и 1
сторона с 7-ти кратным увеличением
3. Вращающаяся рамка, позволяющая
наклонить зеркало как вам нужно
4. Нескользящая основа
5. Переключатель вкл./выкл.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗЕРКАЛОМ
которой вы намереваетесь пользоваться: с
нормальным отражением или с 7-кратным
увеличением.
аппарат, установите переключатель в
положение «I».
всегда следует выключать. Дайте зеркалу
остыть до температуры окружающей среды
УХОД
Если зеркало нужно протереть, отключите
его от сети и протрите наружную часть слегка
влажной тряпочкой. Зеркальную поверхность
следует очищать с использованием средства
для мытья стекол. Включать подсветку можно
только тогда, когда зеркало полностью
высохнет.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
лампочку, зеркало следует выключить, дать
ему остыть и отключить от сети.
В зеркале BaByliss установлены лампочки
мощностью 20W. Не следует пользоваться
лампочками, мощность которых превышает
20W.
1. Отвинтите отверткой и извлеките винтики,
зеркала (рис. 1).
2. Установите рамку, как показано на рисунке, и
аккуратно снимите верхнюю часть.
3. Выверните перегоревшую лампочку и
замените ее новой (рис. 2).
4. Аккуратно установите на место верхнюю
часть рамки, совместив отверстия для винтов
в верхней и в нижней части. Если отверстия
не совмещаются, поверните рамку на 180°.
5. Вставьте 2 винта в отверстия и завинтите их.
8437E
BaByliss’in 8437E Makyaj Aynasını satın aldınız,
teşekkür ederiz!
adresten ulaşabilirsiniz : www.babyliss.com.
Cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını
dikkatlice okuyunuz!
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. Oval ayna - ışıklı çerçeve (sıcak ışık) : 16 X
22cm
2. 1 normal yüz ve 7X büyüten 1 yüz
3. Aynanın istendiği kadar eğilmesini sağlayan
döner çerçeve
4. Kayma önleyici taban
5. Açma /kapama düğmesi
KULLANIM
aynayı döndürün.
so umaya bırakın.
BAKIM
AMPULÜN DEĞIŞTIRILMESI
özenle kaldırın.
2).
Косметическое зеркало с подсветкой
Производитель: BABYLISS SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
Содержание
Похожие устройства
- Samsung WW60H2200EWDLP Руководство по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-R520 Инструкция по эксплуатации
- Polaris puh 2204 Руководство по эксплуатации
- Gorenje mo17me ur Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV 63311 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG39NXX15R Руководство по эксплуатации
- Candy ckbf 206 vdb Руководство по эксплуатации
- Zanussi zwh/s 50 smalto Руководство по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 3,5 t кран Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE G 0615 Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 51001 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB42G1B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB43G2B Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4423-000 N Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4421-000 N Руководство по эксплуатации
- Beko BIE22300XP Руководство по эксплуатации
- Beko bie22400xm Руководство по эксплуатации
- Kaiser eh 6355 em Инструкция по эксплуатации
- Kaiser eh 6355 elfem Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 95 FI La Perle Руководство по эксплуатации