Jetair AURORA LX/WH/F/60 [61/100] Figyelmeztetés
![Jetair AURORA LX/WH/F/60 [61/100] Figyelmeztetés](/views2/1868719/page61/bg3d.png)
61
HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt
feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen
hiba, kár vagy tzesettel kapcsolatban a gyártó felelsséget
nem vállal. A páraelszívó a fzési pára és füst elszívására
szolgál, kizárólag háztartási használatra.
! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megrizze, hogy
bármikor tájékozódhasson belle. Eladás, átadás vagy
költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a
terméket kísérje.
! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos
tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a
használatra és a biztonságra vonatkozóan.
! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai
rendszerét, vagy a kivezet csöveket.
Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak
bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem
szállított, megvásárolandó alkatrészek.
Figyelmeztetés
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás eltt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
a lakás f biztosítékának lecsapása révén.
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mvelethez
használjon védkesztyt.
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkez, tapasztalatok
és ismeretek híján lev emberek használják, hacsak nem a
biztonságukért felels személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
személy a készülék használatát megtanította.
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
játszanak.
Az elszívót a fém zsírszr (rács) nélkül soha ne használja!
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
lehetség.
A helyiségnek elegend szellzéssel kell rendelkeznie,
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelanyaggal
mködtetett készülékekkel egyidben használják.
Az elszívott levegt nem szabad olyan kéménybe, füstcsbe
vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelanyagok
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tzveszélyt
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
B zsiradékban sütni csak ellenrzés mellett szabad, nehogy
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
Fzés közben a felszálló forró leveg a készülékházat
felmelegítheti!
A füstelvezetésre vonatkozó mszaki és biztonsági
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
illetékes hatóságok elírásait.
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülrl, mind
kívülrl. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten elírt karbantartási
utasításokat.)
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
tisztítására vonatkozó elírások be nem tartása tzveszélyt
okoz.
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
A kézikönyvben szerepl utasítások be nem tartásából
következ kellemetlenségekért, károkért vagy t
zesetekért a
gyártó nem vállal felelsséget..
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt elírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszer elhelyezésével Ön
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
amelyeket a termék nem megfelel hulladékkezelése
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhet
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
elektronikus berendezések újrahasznosítását végz
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi elírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bvebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
háztartási hulladékok kezelését végz társasághoz vagy
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
Содержание
- Avvertenze 15
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 15
- Collegamento elettrico 16
- Installazione 16
- Montaggio 16
- Utilizzazione 16
- Versione aspirante 16
- Versione filtrante 16
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 17
- Filtro antigrasso 17
- Funzionamento 17
- Manutenzione 17
- Pulizia 17
- Sostituzione lampade 17
- Caution 18
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 18
- Ducting version 19
- Electrical connection 19
- Filter version 19
- Installation 19
- Mounting 19
- Charcoal filter filter version only 20
- Cleaning 20
- Grease filter 20
- Maintenance 20
- Operation 20
- Replacing lamps 20
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 21
- Warnung 21
- Abluftbetrieb 22
- Befestigung 22
- Betriebsart 22
- Elektrischer anschluss 22
- Montage 22
- Umluftbetrieb 22
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 23
- Betrieb 23
- Ersetzen der lampen 23
- Fettfilter 23
- Reinigung 23
- Wartung 23
- Attention 24
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 24
- Branchement électrique 25
- Installation 25
- Montage 25
- Utilisation 25
- Version recyclage 25
- Version évacuation extérieure 25
- Entretien 26
- Filtre anti gras 26
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 26
- Fonctionnement 26
- Nettoyage 26
- Remplacement des lampes 26
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing 27
- Waarschuwing 27
- Elektrische aansluiting 28
- Filtrerende versie 28
- Het gebruik 28
- Het installeren 28
- Montage 28
- Uitvoering als afzuigend apparaat 28
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 29
- Onderhoud 29
- Schoonmaak 29
- Vervanging lampjes 29
- Vetfilter 29
- Werking 29
- Advertencias 30
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 30
- Conexión eléctrica 31
- Instalación 31
- Montaje 31
- Utilización 31
- Versión aspirante 31
- Versión filtrante 31
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 32
- Filtro antigrasa 32
- Funcionamiento 32
- Limpieza 32
- Mantenimiento 32
- Sustitución de la lámpara 32
- Advertências 33
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 33
- Conexão elétrica 34
- Instalação 34
- Montagem 34
- Versão aspirante 34
- Versão filtrante 34
- Filtro antigordura 35
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 35
- Funcionamento 35
- Limpeza 35
- Manutenção 35
- Substituição das lâmpadas 35
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 40
- Varningsföreskrifter 40
- Användning 41
- Elektrisk anslutning 41
- Installation 41
- Montering 41
- Utsugningsversion 41
- Byte av lampor 42
- Fettfilter 42
- Funktion 42
- Kolfilter gäller endast filterversionen 42
- Rengöring 42
- Underhåll 42
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 43
- Turvallisuustietoa 43
- Asennus 44
- Imukupuversio 44
- Käyttö 44
- Suodatinversio 44
- Sähköliitäntä 44
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa 45
- Huolto 45
- Lamppujen vaihto 45
- Puhdistus 45
- Rasvasuodatin 45
- Toiminta 45
- Advarsel 46
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 46
- Bruksmåte 47
- Direkte avtrekk 47
- Elektrisk tilslutning 47
- Installasjon 47
- Montering 47
- Resirkulering av luften 47
- Fettfilteret 48
- Funksjon 48
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 48
- Rengjøring 48
- Utskifting av lyspærer 48
- Vedlikehold 48
- Advarsler 49
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 49
- Elektrisk tilslutning 50
- Filtrerende udgave 50
- Installering 50
- Montering 50
- Sugende udgave 50
- Fedtfilter 51
- Funktion 51
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 51
- Rengøring 51
- Udskiftning af lyspærerne 51
- Vedligeholdelse 51
- Ostrze enia 52
- Pl instrukcja monta u i obsługi pl instrukcja monta u i obsługi 52
- Instalacja okapu 53
- Obsługa 53
- Okap pracuj cy jako pochłaniacz 53
- Okap pracuj cy jako wyci g 53
- Podł czenie elektryczne 53
- Czyszczenie okapu 54
- Działanie okapu 54
- Filtr na w giel tylko dla wersji filtruj cej 54
- Filtr przeciwtłuszczowy 54
- Konserwacja 54
- Wymiana lampek 54
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 55
- Vým na žárovek 55
- Elektrické p ipojení 56
- Instalace 56
- Odsávání mimo místnost 56
- Odsávání s recilkulací 56
- Použití 56
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 57
- Provoz 57
- Tukový filtr 57
- Vým na žárovek 57
- Údržba 57
- Čišt ní 57
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 58
- Upozornenia 58
- Elektrické napojenie 59
- Filtračná verzia 59
- Montáž 59
- Odsávacia verzia 59
- Používanie 59
- Protitukový filter 60
- Uho ný filter iba pre filtračnú verziu 60
- Výmena žiaroviek 60
- Údržba 60
- Činnos 60
- Čistenie 60
- Figyelmeztetés 61
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 61
- Felszerelés 62
- Használat 62
- Villamos bekötés 62
- Karbantartás 63
- M ködése 63
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén 63
- Tisztítás 63
- Zsírsz r filter 63
- Ég csere 63
- Avertismente 67
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 67
- Conexarea electric 68
- Instalarea 68
- Montarea 68
- Utilizarea 68
- Versiunea aspirant 68
- Versiunea filtrant 68
- Cur area 69
- Filtru anti gr simi 69
- Filtru de c rbune numai pentru versiunea filtrant 69
- Func ionarea 69
- Înlocuirea becurilor 69
- Între inerea 69
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 76
- Ohuabinõud 76
- Elektriühendus 77
- Filtreeriv versioon 77
- Kasutamine 77
- Paigaldamine 77
- Väljatõmberežiim 77
- Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks 78
- Hooldus 78
- Pirnide vahetamine 78
- Puhastamine 78
- Rasvafilter 78
- Töötamine 78
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 79
- Saugos taisykl s 79
- Filtravimo režimas 80
- Montavimas 80
- Naudojimas 80
- Oro ištraukimo režimas 80
- Prijungimas prie elektros tinklo 80
- Rengimas 80
- Anglies filtras tik filtravimo režimu 81
- Lemp keitimas 81
- Nuo riebal saugantis filtras 81
- Prieži ra 81
- Sulaiko kepam riebal daleles 81
- Valymas 81
- Veikimas 81
- Droš bas br din jumi 82
- Lv ier košanas un izmantošanas instrukcija lv ier košanas un izmantošanas instrukcija 82
- Elektrisk piesl gšana 83
- Ier košana 83
- Ies kšanas versija 83
- Izmantošana 83
- Versija ar filtru 83
- Akt vo og u filtrs tikai versijai ar filtru 84
- Darbošan s 84
- Prettauku filtrs 84
- Spuldžu nomain šana 84
- T r šana 84
- Tehnisk apkalpošana 84
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 85
- Upozorenja 85
- Električno povezivanje 86
- Filtracijska verzija 86
- Instalacija 86
- Korištenje 86
- Montaža 86
- Aktivni karbonski filter samo za filtracijsku verziju 87
- Filter za uklanjanje masnoεe 87
- Funkcionisanje 87
- Održavanje 87
- Zamenjivanje lampe 87
- Čišεenje 87
- Opozorila 88
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 88
- Električna povezava 89
- Inštalacija 89
- Montaža 89
- Obtočna različica 89
- Odzračevalna različica 89
- Uporaba 89
- Delovanje 90
- Maščobni filter 90
- Ogleni filter samo za obtočno različico 90
- Vzdrževanje 90
- Zamenjava žarnic 90
- Čiščenje 90
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 91
- Upozorenja 91
- Filtracijska verzija 92
- Korištenje 92
- Montaža 92
- Postavljanje 92
- Povezivanje s električnom strujom 92
- Verzija za isisivanje 92
- Filtar za masnoεu 93
- Funkcioniranje 93
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju 93
- Održavanje 93
- Zamjena lampe 93
- Čišεenje 93
- Dikkat 94
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 94
- Aspiratörlü model 95
- Elektrik bağlantısı 95
- Kullanım 95
- Kurulum 95
- Montaj 95
- Bakım 96
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 96
- Lambaları değiştirme 96
- Temizleme 96
- Yağ filtresi 96
- Çalıştırma 96
Похожие устройства
- Kitfort кт-511-2 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGI33014 Руководство по эксплуатации
- Polaris PCG 0914 Руководство по эксплуатации
- Beko RFSK266T01W Руководство по эксплуатации
- Beko RFSK266T01S Руководство по эксплуатации
- Hansa BOES64002 Руководство по эксплуатации
- Delonghi PIND-30 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZCH/S-2000 ER Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 841 JH IX HA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PCN 642 /HA(BK) Руководство по эксплуатации
- Bosch pib375fb1e Руководство по эксплуатации
- Siemens eh375fbb1e Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Руководство по эксплуатации
- Bosch wat20441oe Руководство по эксплуатации
- Bosch PBP6C6B90 Руководство по эксплуатации
- Siemens er6a6pd70r Руководство по эксплуатации
- Hansa OSP6211IH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP6241GBH Руководство по эксплуатации
- Bosch PPQ7A6B90 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZH2 Ceramico Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения