Karcher K 855 HS Инструкция по эксплуатации онлайн

Register and win!
www.kaercher.com
Deutsch 3
English 11
Français 19
Italiano 27
Nederlands 35
Español 43
Português 51
Dansk 59
Norsk 67
Svenska 75
Suomi 83
Ελληνικά 91
Türkçe 99
Руccкий 107
Magyar 115
Čeština 123
Slovenščina 131
Polski 139
Româneşte 147
Slovenčina 155
Hrvatski 163
Srpski 171
Български 179
Eesti 187
Lietuviškai 195
Latviešu 203
Українська 211
59632130 06/09
K 855 HS
Содержание
- K 855 hs 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsc 3
- Garantie 3
- Gefahrenstufen 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Umweltschutz 3
- Deutsch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Deutsc 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Bedienung 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Deutsc 7
- Inbetriebnahme 7
- Kaltwasser heißwasserbetrieb 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Wasserversorgung 7
- Arbeiten mit reinigungsmittel 8
- Betrieb beenden 8
- Betrieb unterbrechen 8
- Deutsch 8
- Pflege und wartung 8
- Wartung 8
- Deutsc 9
- Ersatzteile 9
- Frostschutz 9
- Hilfe bei störungen 9
- Lagerung 9
- Ce erklärung 10
- Deutsch 10
- Technische daten 10
- Contents 11
- Englis 11
- Environmental protection 11
- General information 11
- Hazard levels 11
- Proper use 11
- Warranty 11
- English 12
- Safety instructions 12
- Englis 13
- High pressure hose 13
- Safety devices 13
- Description of the appliance 14
- English 14
- Operation 14
- Before startup 15
- Cold water hot water operation 15
- Englis 15
- Start up 15
- Water supply 15
- English 16
- Finish operation 16
- Interrupting operation 16
- Maintenance 16
- Maintenance and care 16
- Storage 16
- Working with detergent 16
- Englis 17
- Frost protection 17
- Helpline 17
- Spare parts 17
- Troubleshooting 17
- Ce declaration 18
- English 18
- Technical specifications 18
- Consignes générales 19
- Françai 19
- Garantie 19
- Niveaux de danger 19
- Protection de l environnement 19
- Table des matières 19
- Utilisation conforme 19
- Consignes de sécurité 20
- Français 20
- Dispositifs de sécurité 21
- Françai 21
- Description de l appareil 22
- Français 22
- Utilisation 22
- Alimentation en eau 23
- Avant la mise en service 23
- Françai 23
- Mise en service 23
- Mode eau froide eau chaude 23
- Fin de l utilisation 24
- Français 24
- Interrompre le fonctionnement 24
- Travail avec le détergent 24
- Assistance en cas de panne 25
- Entreposage 25
- Entretien 25
- Entretien et maintenance 25
- Françai 25
- Pièces de rechange 25
- Protection antigel 25
- Caractéristiques techniques 26
- Déclaration ce 26
- Français 26
- Avvertenze generali 27
- Garanzia 27
- Indice 27
- Italian 27
- Livelli di pericolo 27
- Protezione dell ambiente 27
- Uso conforme a destinazione 27
- Italiano 28
- Norme di sicurezza 28
- Dispositivi di sicurezza 29
- Italian 29
- Descrizione dell apparecchio 30
- Italiano 30
- Alimentazione dell acqua 31
- Funzionamento ad acqua fredda ac qua calda 31
- Italian 31
- Messa in funzione 31
- Prima della messa in funzione 31
- Interrompere il funzionamento 32
- Italiano 32
- Operare con detergente 32
- Terminare il lavoro 32
- Antigelo 33
- Cura e manutenzione 33
- Guida alla risoluzione dei guasti 33
- Manutenzione 33
- Ricambi 33
- Supporto 33
- Dati tecnici 34
- Dichiarazione ce 34
- Italiano 34
- Algemene instructies 35
- Doelmatig gebruik 35
- Garantie 35
- Gevarenniveaus 35
- Inhoud 35
- Nederland 35
- Zorg voor het milieu 35
- Nederlands 36
- Veiligheidsinstructies 36
- Nederland 37
- Veiligheidsinrichtingen 37
- Bediening 38
- Beschrijving apparaat 38
- Nederlands 38
- Inbedrijfstelling 39
- Nederland 39
- Voor de inbedrijfstelling 39
- Watertoevoer 39
- Werking met koud heet water 39
- Nederlands 40
- Werken met reinigingsmiddelen 40
- Werking onderbreken 40
- Werking stopzetten 40
- Hulp bij storingen 41
- Nederland 41
- Onderhoud 41
- Opslag 41
- Reserveonderdelen 41
- Vorstbescherming 41
- Ce verklaring 42
- Nederlands 42
- Technische gegevens 42
- Españo 43
- Garantía 43
- Indicaciones generales 43
- Niveles de peligro 43
- Protección del medio ambiente 43
- Uso previsto 43
- Índice de contenidos 43
- Español 44
- Indicaciones de seguridad 44
- Dispositivos de seguridad 45
- Españo 45
- Descripción del aparato 46
- Español 46
- Manejo 46
- Antes de la puesta en marcha 47
- Españo 47
- Funcionamiento con agua fría agua ca liente 47
- Puesta en marcha 47
- Suministro de agua 47
- Cuidados y mantenimiento 48
- Español 48
- Finalización del funcionamiento 48
- Interrupción del funcionamiento 48
- Mantenimiento 48
- Trabajo con detergentes 48
- Almacenamiento 49
- Ayuda en caso de avería 49
- Españo 49
- Piezas de repuesto 49
- Protección antiheladas 49
- Datos técnicos 50
- Declaración ce 50
- Español 50
- Garantia 51
- Instruções gerais 51
- Níveis do aparelho 51
- Portuguê 51
- Protecção do meio ambiente 51
- Utilização correcta 51
- Índice 51
- Avisos de segurança 52
- Português 52
- Equipamento de segurança 53
- Portuguê 53
- Descrição da máquina 54
- Manuseamento 54
- Português 54
- Alimentação de água 55
- Antes de colocar em funcionamento 55
- Colocação em funcionamento 55
- Funcionamento de água fria quente 55
- Portuguê 55
- Armazenamento 56
- Conservação e manutenção 56
- Desligar o aparelho 56
- Interromper o funcionamento 56
- Manutenção 56
- Português 56
- Trabalhar com detergentes 56
- Ajuda em caso de avarias 57
- Peças sobressalentes 57
- Portuguê 57
- Protecção contra o congelamento 57
- Dados técnicos 58
- Declaração ce 58
- Português 58
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 59
- Faregrader 59
- Garanti 59
- Generelle henvisninger 59
- Indholdsfortegnelse 59
- Miljøbeskyttelse 59
- Sikkerhedsanvisninger 60
- Sikkerhedsanordninger 61
- Beskrivelse af apparatet 62
- Betjening 62
- Ibrugtagning 63
- Inden ibrugtagning 63
- Koldvands varmvandsfunktion 63
- Vandforsyning 63
- Afbrydelse af driften 64
- Arbejde med rensemidler 64
- Efter brug 64
- Opbevaring 64
- Pleje og vedligeholdelse 64
- Vedligeholdelse 64
- Frostbeskyttelse 65
- Hjælp ved fejl 65
- Reservedele 65
- Overensstemmelseserklæring 66
- Tekniske data 66
- Forskriftsmessig bruk 67
- Garanti 67
- Generelle merknader 67
- Innholdsfortegnelse 67
- Miljøvern 67
- Risikotrinn 67
- Sikkerhetsanvisninger 68
- Sikkerhetsinnretninger 69
- Beskrivelse av apparatet 70
- Betjening 70
- Før den tas i bruk 71
- Kaldvanns varmtvannsdrift 71
- Ta i bruk 71
- Vanntilførsel 71
- Arbeide med rengjøringsmiddel 72
- Etter bruk 72
- Opphold i arbeidet 72
- Feilretting 73
- Frostbeskyttelse 73
- Lagring 73
- Pleie og vedlikehold 73
- Reservedeler 73
- Vedlikehold 73
- Ce erklæring 74
- Tekniske data 74
- Allmänna hänvisningar 75
- Användning enligt bestämmelse 75
- Garanti 75
- Innehållsförteckning 75
- Miljöskydd 75
- Risknivåer 75
- Svensk 75
- Svenska 76
- Säkerhetsanvisningar 76
- Svensk 77
- Säkerhetsanordningar 77
- Beskrivning av aggregatet 78
- Handhavande 78
- Svenska 78
- Före ibruktagande 79
- Idrifttagning 79
- Kall varmvattendrift 79
- Svensk 79
- Vattenförsörjning 79
- Arbeten med rengöringsmedel 80
- Avbryta drift 80
- Avsluta driften 80
- Svenska 80
- Frostskydd 81
- Förvaring 81
- Reservdelar 81
- Skötsel och underhåll 81
- Svensk 81
- Underhåll 81
- Åtgärder vid störningar 81
- Ce försäkran 82
- Svenska 82
- Tekniska data 82
- Sisällysluettelo 83
- Tarkoituksenmukainen käyttö 83
- Vaarallisuusasteet 83
- Yleisiä ohjeita 83
- Ympäristönsuojelu 83
- Turvaohjeet 84
- Turvalaitteet 85
- Käyttö 86
- Laitekuvaus 86
- Ennen käyttöönottoa 87
- Kylmävesi kuumavesikäyttö 87
- Käyttöönotto 87
- Vedensyöttö 87
- Hoito ja huolto 88
- Huolto 88
- Käytön keskeytys 88
- Käytön lopetus 88
- Säilytys 88
- Työskentely puhdistusaineita käyt täen 88
- Häiriöapu 89
- Suojaaminen pakkaselta 89
- Varaosat 89
- Ce todistus 90
- Tekniset tiedot 90
- Γενικές υποδείξεις 91
- Εγγύηση 91
- Ελληνικ 91
- Επίπεδα ασφαλείας 91
- Κανονική χρήση 91
- Πίνακας περιεχομένων 91
- Προστασία περιβάλλοντος 91
- Ελληνικά 92
- Υποδείξεις ασφαλείας 92
- Ελληνικ 93
- Μηχανισμοί ασφάλειας 93
- Ελληνικά 94
- Περιγραφή συσκευής 94
- Χειρισμός 94
- Έναρξη λειτουργίας 95
- Ελληνικ 95
- Λειτουργία με κρύο καυτό νερό 95
- Παροχή νερού 95
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 95
- Διακοπή λειτουργίας 96
- Ελληνικά 96
- Εργασία με απορρυπαντικό 96
- Τερματισμός λειτουργίας 96
- Έντονες διακυμάνσεις πίεσης 97
- Αδειάστε εντελώς το νερό από το μηχάνημα ενεργοποιήστε το μηχάνημα χωρίς να έχετε συνδέσει τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης και το σωλήνα παροχής νερού έως 1 λεπτό και περιμένετε έως ότου το νερό σταματήσει να εκρέει από τη σύνδεση υψηλής πίεσης απενεργοποιήστε το μηχάνημα 97
- Ανταλλακτικά 97
- Αντιμετώπιση βλαβών 97
- Αντιπαγετική προστασία 97
- Αποθήκευση 97
- Αποθηκεύετε το μηχάνημα μαζί με όλα τα εξαρτήματα σε χώρο όπου δεν επικρατεί παγετός 97
- Εάν χρησιμοποιείτε θερινό ντίζελ μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασίες κάτω των 6 c υφίσταται κίνδυνος κροκίδωσης των συστατικών του ντίζελ χρησιμοποιείτε χειμερινό ντίζελ σε χαμηλές θερμοκρασίες 97
- Ελληνικ 97
- Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση 97
- Η συσκευή δεν λειτουργεί 97
- Κίνδυνος πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίησης και συντήρησης απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα 97
- Πριν από την αποθήκευση για μεγάλο χρονικό διάστημα π χ το χειμώνα 97
- Προσοχή προστατέψετε το μηχάνημα και τα εξαρτήματά του από τον παγετό ο παγετός μπορεί να καταστρέψει το μηχάνημα και τα εξαρτήματά του εάν δεν αδειάσει εντελώς από το νερό για να αποφύγετε τις βλάβες 97
- Συντήρηση 97
- Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται 97
- Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό 97
- Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση 97
- Φροντίδα και συντήρηση 97
- Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά karcher επισκόπηση ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των παρόντων οδηγιών χειρισμού 97
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 98
- Ελληνικά 98
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 98
- Doğru bir şekilde kullanmak 99
- Garanti 99
- Genel bilgiler 99
- I çindekiler 99
- Tehlike kademeleri 99
- Türkç 99
- Çevre koruma 99
- Güvenlik uyarıları 100
- Türkçe 100
- Güvenlik tertibatları 101
- Türkç 101
- Cihaz tanımı 102
- Kullanımı 102
- Türkçe 102
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 103
- I şletime alma 103
- Soğuk su sıcak su modu 103
- Su beslemesi 103
- Türkç 103
- Temizlik maddesi ile çalışma 104
- Türkçe 104
- Çalışmanın tamamlanması 104
- Çalışmayı yarıda kesme 104
- Antifriz koruma 105
- Arızalarda yardım 105
- Bakım 105
- Depolama 105
- Koruma ve bakım 105
- Türkç 105
- Yedek parçalar 105
- Ce beyanı 106
- Teknik bilgiler 106
- Türkçe 106
- Гарантия 107
- Защита окружающей среды 107
- Общие указания 107
- Оглавление 107
- Применение в соответствии с назначением 107
- Руccки 107
- Степень опасности 107
- Опасность 108
- Предупреждение 108
- Руccкий 108
- Указания по технике безопасности 108
- Внимание 109
- Защитные устройства 109
- Руccки 109
- Описание прибора 110
- Руccкий 110
- Управление 110
- Внимание 111
- Начало работы 111
- Опасность 111
- Перед началом работы 111
- Подача воды 111
- Режим работы с холодной горячей водой 111
- Руccки 111
- Внимание 112
- Окончание работы 112
- Перерыв в работе 112
- Работа с моющим средством 112
- Руccкий 112
- Запасные части 113
- Защита от замерзания 113
- Помощь в случае неполадок 113
- Руccки 113
- Техническое обслуживание 113
- Уход и техническое обслуживание 113
- Хранение 113
- Заявление о соответствии требованиям се 114
- Руccкий 114
- Технические данные 114
- Garancia 115
- Környezetvédelem 115
- Rendeltetésszerű használat 115
- Tartalomjegyzék 115
- Veszély fokozatok 115
- Általános megjegyzések 115
- Biztonsági tanácsok 116
- Magyar 116
- Biztonsági berendezések 117
- Használat 118
- Készülék leírása 118
- Magyar 118
- Hideg víz forró víz üzem 119
- Vízellátás 119
- Üzembevétel 119
- Üzembevétel előtt 119
- A használat megszakítása 120
- Használat befejezése 120
- Karbantartás 120
- Magyar 120
- Munkavégzés tisztítószerrel 120
- Ápolás és karbantartás 120
- Alkatrészek 121
- Fagyás elleni védelem 121
- Segítség üzemzavar esetén 121
- Tárolás 121
- Ce nyilatkozat 122
- Magyar 122
- Műszaki adatok 122
- Obecná upozornění 123
- Oblasti využití přístroje 123
- Ochrana životního prostředí 123
- Stupně nebezpečí 123
- Záruka 123
- Češtin 123
- Bezpečnostní pokyny 124
- Čeština 124
- Bezpečnostní prvky 125
- Češtin 125
- Obsluha 126
- Popis zařízení 126
- Čeština 126
- Provoz se studenou horkou vodou 127
- Před uvedením do provozu 127
- Přívod vody 127
- Uvedení do provozu 127
- Češtin 127
- Ošetřování a údržba 128
- Práce s čisticím prostředkem 128
- Přerušení provozu 128
- Ukládání 128
- Ukončení provozu 128
- Údržba 128
- Čeština 128
- Náhradní díly 129
- Ochrana proti zamrznutí 129
- Pomoc při poruchách 129
- Češtin 129
- Es prohlášení o shodě 130
- Technické údaje 130
- Čeština 130
- Garancija 131
- Namenska uporaba 131
- Slovenščin 131
- Splošna navodila 131
- Stopnje nevarnosti 131
- Varstvo okolja 131
- Vsebinsko kazalo 131
- Slovenščina 132
- Varnostna navodila 132
- Slovenščin 133
- Varnostne naprave 133
- Opis naprave 134
- Slovenščina 134
- Uporaba 134
- Obratovanje z mrzlo vročo vodo 135
- Oskrba z vodo 135
- Pred zagonom 135
- Slovenščin 135
- Delo s čistilnimi sredstvi 136
- Prekinitev obratovanja 136
- Slovenščina 136
- Zaključek obratovanja 136
- Nadomestni deli 137
- Nega in vzdrževanje 137
- Pomoč pri motnjah 137
- Skladiščenje 137
- Slovenščin 137
- Vzdrževanje 137
- Zaščita pred zamrznitvijo 137
- Ce izjava 138
- Slovenščina 138
- Tehnični podatki 138
- Gwarancja 139
- Instrukcje ogólne 139
- Ochrona środowiska 139
- Spis treści 139
- Stopnie zagrożenia 139
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 139
- Polski 140
- Wskazówki bezpieczeństwa 140
- Zabezpieczenia 141
- Obsługa 142
- Opis urządzenia 142
- Polski 142
- Doprowadzenie wody 143
- Przed pierwszym uruchomieniem 143
- Tryb pracy z zimną gorącą wodą 143
- Uruchamianie 143
- Polski 144
- Praca ze środkiem czyszczącym 144
- Przerwanie pracy 144
- Zakończenie pracy 144
- Całkowicie opróżnić urządzenie z wody włączyć urządzenie bez podłączonego węża wysokociśnieniowego i bez podłączonego dopływu wody maks 1 min i zaczekać aż z przyłącza wysokociśnieniowego już nie będzie się wydobywać woda wyłączyć urządzenie 145
- Czyszczenie i konserwacja 145
- Części zamienne 145
- Konserwacja 145
- Nie przechowywać urządzenia przy zastosowaniu letniego oleju napędowego poniżej temp 6 c gdyż istnieje niebezpieczeństwo tworzenia się kłaczków w oleju napędowym przy niższych temperaturach należy używać zimowego oleju napędowego 145
- Niebezpieczeństwo przed przystąpienie do wszelkich prac pielęgnacyjnych i konserwacyjnych urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 145
- Nieszczelne urządzenie 145
- Ochrona przeciwmrozowa 145
- Palnik nie chce się zapalić 145
- Przechowywanie 145
- Przechowywać urządzenie z wszystkimi akcesoriami w ogrzewanym pomieszczeniu 145
- Przed dłuższym okresem przechowywania np w zimie 145
- Silne wahania ciśnienia 145
- Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy kärcher lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi 145
- Urządzenie nie działa 145
- Urządzenie nie wymaga konserwacji 145
- Urządzenie nie wytwarza ciśnienia 145
- Usuwanie usterek 145
- Uwaga urządzenie i akcesoria chronić przed mrozem urządzenie i akcesoria zostaną zniszczone przez mróz jeżeli nie zostaną w pełni opróżnione z wody w celu uniknięcia szkód 145
- Środek czyszczący nie jest zasysany 145
- Dane techniczne 146
- Deklaracja ue 146
- Polski 146
- Cuprins 147
- Domeniul de utilizare 147
- Garanţie 147
- Observaţii generale 147
- Protecţia mediului înconjurător 147
- Româneşt 147
- Trepte de pericol 147
- Măsuri de siguranţă 148
- Româneşte 148
- Dispozitive de siguranţă 149
- Româneşt 149
- Descrierea aparatului 150
- Româneşte 150
- Utilizarea 150
- Alimentarea cu apă 151
- Funcţionare cu apă rece caldă 151
- Punerea în funcţiune 151
- Româneşt 151
- Înainte de punerea în funcţiune 151
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 152
- Româneşte 152
- Încheierea utilizării 152
- Îngrijirea şi întreţinerea 152
- Întreruperea utilizării 152
- Întreţinere 152
- Depozitarea 153
- Piese de schimb 153
- Protecţia împotriva îngheţului 153
- Remedierea defecţiunilor 153
- Româneşt 153
- Date tehnice 154
- Declaraţia ce 154
- Româneşte 154
- Ochrana životného prostredia 155
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 155
- Slovenčin 155
- Stupne nebezpečenstva 155
- Všeobecné pokyny 155
- Záruka 155
- Bezpečnostné pokyny 156
- Slovenčina 156
- Bezpečnostné prvky 157
- Slovenčin 157
- Obsluha 158
- Popis prístroja 158
- Slovenčina 158
- Napájanie vodou 159
- Pred uvedením do prevádzky 159
- Režim prevádzky so studenou vodou horúcou vodou 159
- Slovenčin 159
- Uvedenie do prevádzky 159
- Prerušenie prevádzky 160
- Práce s čistiacim prostriedkom 160
- Slovenčina 160
- Ukončenie prevádzky 160
- Náhradné diely 161
- Ochrana proti zamrznutiu 161
- Pomoc pri poruchách 161
- Slovenčin 161
- Starostlivosť a údržba 161
- Uskladnenie 161
- Údržba 161
- Slovenčina 162
- Technické údaje 162
- Vyhlásenie ce 162
- Hrvatsk 163
- Jamstvo 163
- Namjenska uporaba 163
- Opće napomene 163
- Pregled sadržaja 163
- Stupnjevi opasnosti 163
- Zaštita okoliša 163
- Hrvatski 164
- Sigurnosni napuci 164
- Hrvatsk 165
- Sigurnosni uređaji 165
- Hrvatski 166
- Opis uređaja 166
- Rukovanje 166
- Dovod vode 167
- Hrvatsk 167
- Prije prve uporabe 167
- Rad s hladnom vrućom vodom 167
- Stavljanje u pogon 167
- Hrvatski 168
- Kraj rada 168
- Njega i održavanje 168
- Održavanje 168
- Prekid rada 168
- Rad sa sredstvom za pranje 168
- Skladištenje 168
- Hrvatsk 169
- Otklanjanje smetnji 169
- Pričuvni dijelovi 169
- Zaštita od smrzavanja 169
- Ce izjava 170
- Hrvatski 170
- Tehnički podaci 170
- Garancija 171
- Namenska upotreba 171
- Opšte napomene 171
- Pregled sadržaja 171
- Stepeni opasnosti 171
- Zaštita životne sredine 171
- Sigurnosne napomene 172
- Srpski 172
- Sigurnosni elementi 173
- Opis uređaja 174
- Rukovanje 174
- Srpski 174
- Pre upotrebe 175
- Rad sa hladnom vrućom vodom 175
- Snabdevanje vodom 175
- Stavljanje u pogon 175
- Kraj rada 176
- Prekid rada 176
- Rad sa deterdžentom 176
- Srpski 176
- Nega i održavanje 177
- Održavanje 177
- Otklanjanje smetnji 177
- Rezervni delovi 177
- Skladištenje 177
- Zaštita od smrzavanja 177
- Ce izjava 178
- Srpski 178
- Tehnički podaci 178
- Българск 179
- Гаранция 179
- Общи указания 179
- Опазване на околната среда 179
- Степени на опасност 179
- Съдържание 179
- Употреба по предназначение 179
- Български 180
- Внимание 180
- Опасност 180
- Предупреждение 180
- Указания за безопасност 180
- Българск 181
- Внимание 181
- Предпазни приспособления 181
- Български 182
- Обслужване 182
- Описание на уреда 182
- Българск 183
- Внимание 183
- Захранване с вода 183
- Опасност 183
- Преди пускане в експлоатация 183
- Пускане в експлоатация 183
- Работа със студена топла вода 183
- Български 184
- Внимание 184
- Край на работата 184
- Прекъсване на работа 184
- Работа с почистващо средство 184
- Българск 185
- Грижи и поддръжка 185
- Защита от замръзване 185
- Поддръжка 185
- Помощ при неизправности 185
- Резервни части 185
- Съхранение 185
- Български 186
- Се декларация 186
- Технически данни 186
- Garantii 187
- Keskkonnakaitse 187
- Ohuastmed 187
- Sihipärane kasutamine 187
- Sisukord 187
- Üldmärkusi 187
- Ohutusalased märkused 188
- Ohutusseadised 189
- Käsitsemine 190
- Seadme osad 190
- Enne seadme kasutuselevõttu 191
- Kasutuselevõtt 191
- Töö külma sooja veega 191
- Veevarustus 191
- Töö katkestamine 192
- Töö lõpetamine 192
- Töötamine puhastusvahendiga 192
- Abi häirete korral 193
- Hoiulepanek 193
- Jäätumiskaitse 193
- Korrashoid ja tehnohooldus 193
- Tehnohooldus 193
- Varuosad 193
- Ce vastavusdeklaratsioon 194
- Tehnilised andmed 194
- Garantija 195
- Latvieš 195
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 195
- Riska pakāpes 195
- Satura rādītājs 195
- Vides aizsardzība 195
- Vispārējas piezīmes 195
- Drošības norādījumi 196
- Latviešu 196
- Drošības ierīces 197
- Latvieš 197
- Aparāta apraksts 198
- Apkalpošana 198
- Latviešu 198
- Darbināšana ar auksto karsto ūdeni 199
- Ekspluatācijas uzsākšana 199
- Latvieš 199
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 199
- Ūdens padeve 199
- Darba beigšana 200
- Darba pārtraukšana 200
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 200
- Glabāšana 200
- Kopšana un tehniskā apkope 200
- Latviešu 200
- Tehniskā apkope 200
- Aizsardzība pret aizsalšanu 201
- Latvieš 201
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 201
- Rezerves daļas 201
- Ce deklarācija 202
- Latviešu 202
- Tehniskie dati 202
- Aplinkos apsauga 203
- Bendrieji nurodymai 203
- Garantija 203
- Lietuviška 203
- Naudojimas pagal nurodymus 203
- Rizikos lygiai 203
- Turinys 203
- Lietuviškai 204
- Saugos reikalavimai 204
- Lietuviška 205
- Saugos įranga 205
- Lietuviškai 206
- Prietaiso aprašymas 206
- Valdymas 206
- Lietuviška 207
- Naudojimo pradžia 207
- Prieš pradedant naudoti 207
- Vandens tiekimas 207
- Šalto vandens karšto vandens režimas 207
- Darbo nutraukimas 208
- Darbo pabaiga 208
- Lietuviškai 208
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis 208
- Apsauga nuo šalčio 209
- Atsarginės dalys 209
- Laikymas 209
- Lietuviška 209
- Pagalba gedimų atveju 209
- Priežiūra ir aptarnavimas 209
- Techninė priežiūra 209
- Ce deklaracija 210
- Lietuviškai 210
- Techniniai duomenys 210
- Гарантія 211
- Загальні вказівки 211
- Захист навколишнього середовища 211
- Зміст 211
- Область застосування 211
- Рівень небезпеки 211
- Українськ 211
- Обережно 212
- Попередження 212
- Правила безпеки 212
- Українська 212
- Захисні засоби 213
- Увага 213
- Українськ 213
- Експлуатація 214
- Опис пристрою 214
- Українська 214
- Введення в експлуатацію 215
- Обережно 215
- Перед початком роботи 215
- Подавання води 215
- Режим роботи з холодною гарячою водою 215
- Увага 215
- Українськ 215
- Догляд та технічне обслуговування 216
- Закінчення роботи 216
- Переривання роботи 216
- Робота з мийним засобом 216
- Українська 216
- Допомога у випадку неполадок 217
- Запасні частини 217
- Захист від морозів 217
- Зберігання 217
- Технічне обслуговування 217
- Українськ 217
- Заява про відповідність вимогам ce 218
- Технічні характеристики 218
- Українська 218
- Karcher romania s r l sos odaii nr 439 013606 bucureşti 220
- Kärcher spol s r o modletice č p 141 251 01 říčany u prahy 220
Похожие устройства
- Braun DB4010 3D White Инструкция по эксплуатации
- Энкор ПТЭ-2000/ДП 50315 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Edge 705 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DD6 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1002 Инструкция по эксплуатации
- Braun Vitality D12.013 3D White Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 5/11 U Инструкция по эксплуатации
- Энкор ПТЭ-2000/ЭП 50312 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Edge 605 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DD305 SILVERY Инструкция по эксплуатации
- Braun SI 6595 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K HC 10 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1001 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 6302 Инструкция по эксплуатации
- Native Instruments AUDIO KONTROL 1 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SCP 5000 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 730 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37435 Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SPM300 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 770 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения