Monsher MMH 201 B [6/80] Deutsch
![Monsher MMH 201 B [6/80] Deutsch](/views2/1871204/page6/bg6.png)
Deutsch
6
; Eine unsachgemäße Erdung kann einen elektrischen Schlag verursachen.
; Stecken Sie den Stecker des Netzkabels erst in eine Steckdose, wenn die Installation
und Erdung des Geräts ordnungsgemäß und vollständig abgeschlossen ist.
; Dieses Gerät muss geerdet sein. Im Falle eines Kurzschlusses kann durch Erdung die
Gefahr eines Stromschlags verringert werden, da die Erdung über einen separaten
Leiter erfolgt.
; Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel mit Erdungsleiter und einem geeigneten Stecker
mit Erdungsstift ausgestattet. Dieser Stecker muss an eine ordnungsgemäß installierte
und geerdete Steckdose angeschlossen werden.
; Wenn Sie die Erdungsanforderungen nicht genau kennen oder nicht sicher sind, ob das
Gerät ordnungsgemäß geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker
oder Servicetechniker.
; Wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, darf nur ein dreiadriges
Verlängerungskabel verwendet werden.
1. Das Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um die Gefahren zu vermeiden,
die durch das Verwickeln des Geräts und den Sturz von Personen durch Stolpern entstehen
können.
2. Wenn ein langes Kabel an das Gerät angeschlossen ist oder ein Verlängerungskabel
verwendet wird:
• Die angegebenen berechneten elektrischen Eigenschaften des Anschlusskits oder
Verlängerungskabels müssen mit den berechneten elektrischen Eigenschaften des
Geräts übereinstimmen.
• Verwenden Sie zur Verlängerung dreiadrige Kabel mit einem Erdungsleiter.
• Das lange Kabel sollte so verlegt werden, dass es nicht über die Kante der
Tischplatte oder des Tisches hängt, d. H. könnte nicht zu Verletzungen von Kindern
oder Stürzen durch Stolpern führen.
GEFAHR!
Stromschlaggefahr
Das Berühren bestimmter interner Komponenten kann
zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen..
Zerlegen Sie nicht dieses Gerät selbst.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Eine unsachgemäße Erdung kann einen elektrischen Schlag
verursachen.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels erst in eine
Steckdose, wenn die Installation und Erdung des Geräts
ordnungsgemäß und vollständig abgeschlossen ist.
Содержание
- Deutsch 2
- Sehr geehrter kunde 2
- Sicherheitsvorkehrungen um mögliche extreme exposition von mikrowellenenergien zu vermeiden 2
- Deutsch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Geschirr 7
- Reinigung 7
- Anweisungen des herstellers muss mit für die verwendung in der mikrowelle 8
- Darin befindlichen lebensmittel heiß sind kochbeutel und fest verschlossene 8
- Decken sie die lebensmittel ab um ein verspritzen zu vermeiden oder wickeln 8
- Den anweisungen des herstellers verwenden sie kein kochgeschirr mit rissen 8
- Deutsch 8
- Es dürfen nur mikrowellengeeignete produkte verwendet werden es kann 8
- Folgen sie den anweisungen des herstellers der boden der bräunungsschale 8
- Lassen sie den backofen nicht unbeaufsichtigt sondern verwenden sie ihn nur 8
- Materialien die in der mikrowelle verwendet werden können 8
- Plastiktüten sollten gemäß den anweisungen auf der verpackung geschnitten 8
- Deutsch 9
- Materialien die in der mikrowelle vermieden werden sollten 9
- Deutsch 10
- Installation einer mikrowelle 10
- Deutsch 11
- Installation und anschluss 11
- Deutsch 12
- Installationsanleitung 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Bedienfeld 16
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Mikrowellengerät 24
- Normaler modus 24
- Deutsch 25
- Technische daten 25
- Deutsch 26
- Hersteller 26
- Importeure 26
- Seriennummer 26
- Xx xx xx x ххххx 26
- Für notizen 27
- Acknowledgment 28
- English 28
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 28
- English 29
- Important safety instructions warning 29
- English 30
- English 31
- English 32
- Cleaning 33
- English 33
- Utensils 33
- English 34
- Follow manufacturer s instructions do not close with metal tie make slits to 34
- Heat resistant oven glassware only make sure there is no metallic trim do not 34
- Materials you can use in microwave oven 34
- English 35
- Materials to be avoided in microwave oven 35
- Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high 35
- English 36
- Setting up your oven 36
- English 37
- Installation and connection 37
- English 38
- Installation instructions 38
- English 39
- English 40
- English 41
- Control pannel 42
- English 42
- To adjust the figures the input time should be within 0 59 4 minute 42
- English 43
- English 44
- English 45
- English 46
- English 47
- English 48
- Normal 48
- Trouble shooting 48
- English 49
- Specifications 49
- English 50
- Importers 50
- Manufacturers 50
- Serial number chart 50
- Xx xx xx x ххххx 50
- Меры предосторожности по предотвращению возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 52
- Русский 52
- Уважаемый покупатель 52
- Важные указания по технике безопасности 53
- Русский 53
- Русский 54
- Русский 55
- Русский 56
- Посуда 57
- Русский 57
- Чистка 57
- Го состояния большинство стеклянных банок не являются термостойкими и 58
- Материалы которые допускается использовать в микроволновой печи 58
- Плотно закрытые пластиковые пакеты следует надрезать проткнуть вилкой 58
- Подрумянивания должно находиться на расстоянии не менее 5 мм выше по 58
- Русский 58
- Следует применять только безопасные для микроволновой печи изделия 58
- Соблюдайте требования инструкции компании изготовителя дно блюда для 58
- Соблюдайте требования инструкции компании изготовителя не завязывайте 58
- Соблюдайте требования инструкции компании изготовителя не используйте 58
- Избегать 59
- Материалы использования которых в микроволновой печи следует 59
- При использовании в микроволновой печи деревянная посуда может рас 59
- Русский 59
- Русский 60
- Установка микроволновой печи 60
- Русский 61
- Установка и подключение 61
- Инструкция по установке 62
- Русский 62
- Русский 63
- Русский 64
- Русский 65
- Панель управления 66
- Русский 66
- Указания по эксплуатации 66
- Русский 67
- Русский 68
- Русский 69
- Русский 70
- Русский 71
- Русский 72
- Русский 73
- Нормальный режим 74
- Русский 74
- Устранение неисправностей 74
- Русский 75
- Технические характеристики 75
- Xx xx xx x ххххx 76
- Определение даты производства товара по серийному номеру 76
- Производитель 76
- Русский 76
- Уполномоченное изготовителем лицо импортер 76
- Для заметок 77
- 7 495 236 90 67 78
- 800 250 17 18 78
- Http monsherrus ru 78
- Данный паспорт технического изделия заменяет гарантийный талон гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли продажи при отсутствии документов подтверждающих покупку эти сроки исчисляются со дня 78
- Звонки для всех регионов бесплатные 78
- Изготовления товара ст 19 зозпп пункт 2 78
- Найти на официальном сайте компании 78
- Ооо купперсберг сервис 78
- Полный список авторизованных сервисных центров monsher можно 78
- Русский 78
- Телефон горячей линии monsher 78
- Установка гарантийное и постгарантийное обслуживание по москве и московской области 78
- Часы работы линии с 9 00 до 18 00 пн пт 78
- Русский 79
Похожие устройства
- Monsher MD 6003 Инструкция по эксплуатации
- Monsher MD 4503 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-402 White Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-402 Black Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-403 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-401 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-106 Black Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-105 Black Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-105 White Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-205 Black Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-303 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-302 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-205 Inox Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-305 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-104 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-404 Инструкция по эксплуатации
- Clevermic Duo S Руководство пользователя
- EXITEQ EXO-205 White Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-304 Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EXO-301 Инструкция по эксплуатации