EXITEQ EXM-107 [10/23] Страница 10
Содержание
- Ехцец 1
- Инструкция 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Содержание 3
- Страница 3 3
- 5 кг 4
- В 50 гц 4
- Ввод в эксплуатацию 4
- Во избежание возможного 4
- Воздействия чрезмерной микроволновой энергиид к 4
- Меры предосторожности 4
- Страница 4 4
- Требования безопасности 4
- Уважаемый покупатель 4
- Если у вас есть дети 5
- Надлежащее использование 5
- Страница 5 5
- Техническая безопасность 5
- Правильная эксплуатация 6
- Страница 6 6
- Страница 7 7
- Опасность 8
- Страница 8 8
- Уменьшение риска травм людей 8
- Посуда крышка 9
- Страница 9 9
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Быть 13
- В рабочей камере 13
- Вращающийся поддон 13
- Наименования частей печи и комплектующих деталей 13
- Открывание дверцы 13
- Поворотной платформы 13
- Размещение посуды 13
- Страница 13 13
- Установка 13
- Установка и подсоединение 13
- Панель управления 14
- Перед первым использованием 14
- Страница 14 14
- Эксплуатация изделия 14
- В комбинированном режиме 15
- В режиме гриля или 15
- Настройка часов 15
- Описание функции 15
- Приготовление 15
- Приготовление пищи в режиме микроволн 15
- Страница 15 15
- Автоматическое меню 16
- Быстрый старт 16
- Кухонный таймер 16
- Разморозка по весу 16
- Разморозка по времени 16
- Страница 16 16
- А нажмите вес время разморозки два 17
- А нажмите или по часовой стрелке 17
- Б нажмите старт 30 сек подтвердить 17
- В нажмите печь гриль комби еще раз 17
- В режиме готовки нажмите кухонный 17
- В режиме приготовления на гриле 17
- Времггприготовления пока на дисплее не отобразится 7 00 17
- Время разморозки пока на дисплее не 17
- Для подтверждения 17
- Для подтверждения и на дисплее отобразится р80 17
- Для приготовления могут быть установлены 17
- Е нажмите старт 30 сек подтвердить 17
- Л нажмите или чтобы установить 17
- Либо нажмите или чтобы установить мощность микроволн на 80 17
- Микроволнах или в комбинированном режиме нажмите кухонный таймер часы текущая мощность отобразится на 3 секунды через 3 секунды дисплей вернется в предыдущий режим работы 17
- На дисплее отобрази 1ся р100 17
- Нажмите старт 30 сек подтвердить 17
- Отобразится 5 00 17
- Пока на дисплее не отобразится а 6 17
- Пример если вы хотите разморозить 17
- Продукт в течение 5 минут а затем приготовить его в течение 7 минут при мощности 80 выполните следующие действия 17
- Раза на дисплее отобразится с ег2 17
- Рыбы пока на дисплее не отобразится 350 17
- С нажмите или чтобы выбрать вес 17
- С нажмите печь гри п комби один раз 17
- Страница 17 17
- Таймер часы чтобы узнать время и текущее время отобразится на 3 секунды 17
- Чтобы начать готовку прибор подаст один звуковой сигнал уведомляющий о начале обратного отсчета времени разморозки при переходе ко второму этапу прибор подаст еще один сигнал после завершения приготовления прибор подаст 5 звуковых сигналов 17
- Чтобы начатьприготовление 17
- Ь нажмите или а чтобы установить 17
- Ь нажмите старт 30 сек подтвердить 17
- Эксплуатация изделия 17
- Этапа при мультиэтапном приготовлении если один этап является разморозкой он должен идти первым 17
- Блокировки от детей 18
- Рабочая камера внутренняя 18
- Сторона дверцы 18
- Страница 18 18
- Функция 18
- Чистка и уход 18
- Прибора 19
- Страница 19 19
- Фронтальная поверхность 19
- Встраивание печи в корпус мебели 20
- Инструкция по установке 20
- Монтаж 20
- Страница 20 20
- Электрическое соединение 20
- Радио помехи 21
- Страница 21 21
- Упаковки 21
- Утилизация прибора 21
- Утилизация транспортной 21
- Бором по прежнему остается свяжитесь с лицом авторизованного сервисного персонала или квалифицированным техническим специалистом 22
- Выходит горячий воздух 22
- Его в оригинальной таре соблюдайте требования знаков нанесенных на упаковку во избежание повреждения притранспортировкеобмотайте липкой лентой все отделенные части изделия 22
- Если после проверки источников зтих основных неисправностей проблема с вашим при 22
- Когда в ней не было еды 22
- Микроволновая печь 22
- На двери конденсируется 22
- Неисправность возможная причина устранение 22
- Непредумышленно 22
- Нормальное состояние 22
- Обеспечить защиту прибора и особенно его внешних поверхностей от внешних опасных воздействий 22
- Пар из отверстий 22
- Печь включена 22
- Поиск и устранение неисправностей 22
- Препятствует получению 22
- При необходимости транспортировки изделия используйте оригинальную упаковку и перевозите 22
- При отсутствии оригинальной упаковки подготовьте коробку для транспортировки чтобы 22
- Свет в печи 22
- Страница 22 22
- Тв сигнала 22
- Транспортировка 22
- Тусклый 22
- Внимание 23
- Год месяц производства 23
- Доступные части могут нагреваться во время эксплуатации не допускайте близко к ним детей 23
- Ене 23
- Страница 23 23
- Цифры 23
Похожие устройства
- InFocus IN2126a Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN2126a QuickStart
- InFocus IN2126a Руководство по замене лампы
- Tapco J-800 Инструкция по эксплуатации
- Tapco J-1400 Инструкция по эксплуатации
- Tapco J-2500 Инструкция по эксплуатации
- Tapco SQ-2 Инструкция по эксплуатации
- Tapco Т-231 Инструкция по эксплуатации
- Mackie TH-15A Инструкция по эксплуатации
- Mackie Thump12 Инструкция по эксплуатации
- Mackie Thump15 Инструкция по эксплуатации
- Marshall EH-1 Инструкция по эксплуатации
- Marshall DSL40C Инструкция по эксплуатации
- Marshall DSL100H Инструкция по эксплуатации
- Marshall GV-2 Инструкция по эксплуатации
- Marshall JVM410H Инструкция по эксплуатации
- Marshall JVM410C Инструкция по эксплуатации
- Marshall JVM210H Инструкция по эксплуатации
- Marshall JVM205H Инструкция по эксплуатации
- Marshall JVM210C Инструкция по эксплуатации
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ I ПОСУДЫ ДЛЯ СВЧ Риск повреждений вследствие закрытия отверстий При небольшом диаметре ёмкости возможно что крышка закроет её герметично и пар не сможет улетучиваться через боковые отверстия крышки Крышка нагреется слишком сильно и может расплавиться Следите за тем чтобы крышка не закрывала ёмкость гер метично Не пользуйтесь крышкой если пища разогревается в панировке готовятся блюда с хрустящей корочкой например тосты Опасность взрыва вследствие повышения давления В закрытых ёмкостях или бутылках при нагреве возникает давление что может привести к взрыву Никогда не разогревайте пищу или жидкости в закрытых ёмкостях например баночках с детским питанием Их нужно предварительно открывать У детских бутылочек заранее снимайте колпачок и соску МАТЕРИАЛ И ФОРМА Материал и форма используемой посуды влияют на время разогрева и приготовления Хорошо зарекомендовала себя плоская посуда круглой и овальной формы Равномерность нагрева пищи в таких формах лучше чем при использовании посуды с углами Опасность получения травм из за полых элементов ручек посуды и ручек крышек При использовании посуды с полыми элементами в которые может попасть влага существует опасность создания давления со взрывоподобным разрушением этих элемен тов Не пользуйтесь посудой с полыми эле ментами ручек и с ручками крышек в виде кнопок в ином случае полости таких элементов должны хорошо вентилиро ваться МЕТАЛЛ Металлические ёмкости алюминиевая фольга столовые приборы не подходят для использования в микроволновой печи так же как и посуда с металлическим покрытием декоративным покрытием например с золотой каймой кобальтовой синей краской Металл отражает микроволны и этим препятствует процессу приготовления Не используйте пластиковые стаканчики с не полностью удалёнными алюминиевыми крышками 8 ПОСУДНАЯ ГЛАЗУРЬ КРАСКИ В состав некоторых видов глазури и красок входит металл Поэтому такая посуда не пригодна для использования в микроволновых печах СТЕКЛО Огнеупорное стекло или стеклокерамика очень хорошо подходят для использования в микроволновом режиме Хрусталь который обычно содержит свинец может треснуть в микроволновой печи Поэтомуон не подходит для использования ФАРФОР Фарфоровая посуда хорошо подходит для использования в микроволной печи Однако на ней не должно быть декора тивного металлического покрытия например позолоченных краев а также полых деталей ФАЯНС На расписном фаянсе узор должен нахо диться под слоем глазури Фаянс может сильно нагреваться Надевайте защитные рукавицы ДЕРЕВО Вода содержащаяся в дереве испаряется во время процесса приготовления При этом дерево высыхает и в нём появляются трещины Поэтому деревянная посуда не пригодна для использования ПЛАСТМАССА Риск повреждений из за чувствительного к нагреву пластика Пластмассовая посуда должна быть термостойкой и выдерживать температуры не менее 110 С В противном случае она деформируется а пластмасса может расплавиться и приклеиться к продуктам питания Пластмассовая посуда может использоваться только в отдельном микро волновом режиме ОДНОРАЗОВАЯ ПОСУДА Опасность пожара из за использования неподходящей посуды Одноразовая посуда из пластмассы картона или других горючих материалов может воспламениться Не оставляйте прибор без присмотра при разогреве или приготовлении пищи в одноразовой посуде из пластмассы картона или других воспламеняемых материалов В целях заботы об окружающей среде воздержитесь от использования одноразовой посуды