Alpenhoff GERKULES 30 [11/19] Указания по монтажу
![Alpenhoff GERKULES 10 [11/19] Указания по монтажу](/views2/1872171/page11/bgb.png)
11
Указанияпомотажу
1
2
6
10
8
7
11
5
12
4
3
Рис. 10. Особенности котлов GERKULES 25 / 30 / 35 / 40 с газовым
блоком САБК-Т (дверца не показана).
1. Датчиктяги
2. Теплообменник
3. ГазогорелочноеустройствоГГУ
4. ГазовыйблокавтоматикиСАБК-Т
5. Заглушка регулировочного винта запальной горелки
6. Кнопка«ПУСК»
7. Ручка задания температуры
8. Приборная панель котла
10. Регулировочный винт выходного давления газа
11. Кнопка пьезорозжига
12. Штуцер замера давления на входе в газовый блок
Рис. 11. Элементы управления на газовом блоке автоматики
САБК-Т.
винт регулировки
выходного давления
кнопка
Пуск
отключено
кнопка пьезорозжига
ручка регулировки
температуры
8 Указания по монтажу
В помещении котельной должна бытьтемпература не ниже 5°С.
Объем помещения котельной должен быть больше или равен 8 м³.
Между облицовкой котла и стенками из горючих материалов необ-
ходимо выдерживать размеры не менее указанных:
• от боковых стенок – 150 мм;
• от дымохода – 150 мм;
• сверху – 700 мм;
• спереди – 1 000 мм.
При подготовке помещения для котельной необходимо предусмо-
треть подачу необходимого количества воздуха для горения и вен-
тиляции. Если котел расположен в герметичном помещении, то в
стене необходимо предусмотреть два отверстия (проёма):
• приточное, около пола;
• вытяжное, около потолка.
Площадь отверстий проемов выбирается из расчета 1 см² на каж-
дые 225 Вт мощности всех устройств в котельной, работающих на
газе.
Котел работает при естественной тяге, создаваемой дымовой тру-
бой за счет разницы холодного и нагретого воздуха, поэтому устрой-
ство дымовой трубы должно отвечать следующим требованиям
(см. рис.12, рис.13):
• иметь хорошую теплоизоляцию, особенно обратить внима-
ние на тепло-изоляцию оголовка для исключения обмерзания, т.к.
привысокомКПДтемпературауходящихгазовминимальна;
• внутренние стенки должны быть гладкими;
• площадь сечения дымохода должна быть выполнена из рас-
чета диаметра дымовой трубы указанной в таблице 1, если сечение
прямоугольной формы, то площадь рекомендуется увеличить на
30%;
• высота трубы над крышей должна быть не менее размеров,
указанных на рис. 12 обратите внимание на положение оголовка
трубы с несколькими каналами относительно конька крыши;
• вытяжная труба должна иметь максимально возможный
ровный вертикальный участок от котла, по возможности следует
избегать большой длины горизонтальных участков, не следует де-
лать повороты трубы с малым радиусом изгиба или под прямым
углом.
Запрещается подключать котел к дымовой тру-
бе камина.
Подключение газовой трубы от счётчика до котла должно быть вы-
полнено в соответствии с проектом на внутренние газопроводы и
обеспечивать расход газа согласно значению, указанному в таблице
1. На входной газовой трубе в котельную должен быть установлен
электромагнитный клапан с сигнализатором загазованности.
Присоединение котла к системе отопления производить посред-
ством резьбовых муфт (угольников). Соединительные элементы
трубопровода должны быть точно подогнаны к месту расположе-
ния штуцеров котла. Присоединение не должно сопровождаться
взаимнымнатягомтрубэлементовкотла.Этоможетвызватьпо-
Содержание
- 5 10 12 5 16 20 25 30 35 40 50 60 квт 1
- 5s 10s 12 5s 16s 20s 25s 30s 35s 40s 50s 60s 1
- 5w 16w 20w 25w 12 5sw 16sw 20sw 25sw 1
- Gerkules 1
- Газовый котел 1
- Напольный 1
- Руководство по эксплуатации монтажу и техническому обслуживанию 1
- Технический паспорт изделия 1
- Указания общего характера 2
- Обратите внимание 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- При запахе газа 3
- При проведении работ соблюдайте 3
- Введение общие сведения об изделии 4
- Назначение 4
- Правила упаковки транспортирования и хранения 4
- Сведения об утилизации 4
- Технические данные 4
- Газовый клапан sit италия 6
- Горелочные трубы 11 газогорелочное устройство 12 днищекотла 13 отверстия притока вторичного воздуха 14 топочная камера 15 верхняя часть топочной ка меры 6
- Дымоход 2 верхняя крышка 3 жаростойкая теплоизоляция 4 дымоотводящаякамера 5 турболизаторы 6 цилиндрическая часть теплообменника 6
- Теплоизоляция теплообменника 8 боковая стенка котла 9 жаровые трубы теплообменника 6
- Толщина стали 2 мм 6
- Устройство и работа котла 6
- Внимание для повторного розжига котла с газовым блоком 630 eurosit необходимо уста новить ручку в положение отключено см рис а только затем повернуть ручку газового блока в положение розжиг 7
- Передняя крышка дверца котла 18 верхняя часть теплообменника 7
- Порядок включения котла с газовым блоком 630 eurosit рис 2 7
- Термостат дымовых газов датчик тяги 20 тягостабилизатор с защитой от задувания 21 декоративноекольцо 7
- Порядок включения котла с газовым блоком 710 minisit рис 8
- Порядок включения котла с газовым блоком 820 nova mv рис 8
- Розжиг отключено кнопка пьезорозжига 8
- Ручка указатель 8
- Порядок включения котла с газовым блоком автоматики сабк ат рис 9
- Порядок включения котла с газовым блоком автоматики сабк т рис 0 10
- Запрещается подключать котел к дымовой тру бе камина 11
- Указания по монтажу 11
- Внимание во избежание образования накипи на внутренних стенках теплообменника котла которая приводит к ухудшению теплообмена снижению кпд шуму при работе а также сокра щению срока службы и выходу из строя катего рически запрещается 12
- Внимание все выполняемые работы с газо вым блоком при профилактическом осмотре техническом обслуживании или ремонте должны начинаться с контроля давления газа напоромером до и после клапана при рабо тающем котле при необходимости давление отрегулировать это исключает множество по мех для нормального функционирования котла 13
- Внимание при запуске котла в работу необхо димо проверить соответствующие настройки в соответствии с табл 1 и проверить работу ава рийных датчиков 13
- Внимание при первоначальном пуске котла в работу возможно образование конденсата на стенках топки если температура теплоносителя на входе в аппарат не превышает 50 ºc это не является браковочным признаком 13
- Внимание работы по техническому обслужива нию не являются гарантийными обязательства ми производителя и производятся по договору заключенному с обслуживающей организацией за счет пользователя 13
- Возможные неисправности и методы 13
- Их устранения 13
- Техническое обслуживание котла 13
- Внимание перевод котла для работы на суг может производить только специалист газовой службы имеющий лицензию на право проведе ния данных работ эта работа выполняется на возмездной основе 15
- Внимание сжиженные углеводородные газы суг тяжелее воздуха и могут скапливаться в нишах подвальных и полуподвальных поме щениях с образованием взрывоопасных газо воздушных смесей 15
- Перевод котла для работы на 15
- Порядок доработки котла 15
- Сжиженном углеводородном газе суг 15
- Схемы дымоудаления 16
- Гидравлические схемы 17
- Единый адрес для всех регионов afh nt rt ru www alpen hoff nt rt ru 19
Похожие устройства
- Alpenhoff GERKULES 35 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 40 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 50 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 7,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 10S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 12,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 16S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 20S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 30S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 35S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 40S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 50S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 60S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff BARON 10Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GAMBURG 13Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GAMBURG 16Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GAMBURG 20Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GAMBURG 24Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff BADEN 10Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff BADEN 13Т Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения