Alpenhoff GERKULES 30 [2/19] Указания общего характера

Alpenhoff GERKULES 10 [2/19] Указания общего характера
2
GERKULES 7,5 / 10 / 12,5 / 16 / 20 / 25 / 30 / 35 / 40 / 50 / 60
Содержание
1 Указания общего характера
Прежде чем произвести монтаж, пуск в работу и начать экс-
плуатацию котлов ALPENHOFF (далее по тексту – котлы) вниматель-
но ознакомьтесь с настоящим руководством. Нарушение приведен-
ных ниже требований может не только привести к некорректной
работе котла, его повреждению и даже к несчастному случаю.
• Котлыработаютвавтоматическомрежимепоподдержанию
заданной температуры теплоносителя в системе отопления и ава-
рийное отключение подачи газа в следующих ситуациях:
СОДEРЖAНИE
1 Указания общего характера ..................................................2
2 Введение, общие сведения о изделии ................................4
3 Назначение ...............................................................................4
4 Правила упаковки, транспортировки и хранения ...........4
5 Сведения об утилизации ........................................................4
6 Технические данные ................................................................4
7 Устройство и работа котла ......................................................6
с газовым блоком 630 EUROSIT ....................................................7
c газовым блоком 710 MINISIT .....................................................8
c газовым блоком 820 NOVA ........................................................8
c газовым блоком CAБК-AT ..........................................................9
c газовым блоком CAБК-T ...........................................................10
8 Указания по мантажу ............................................................11
9 Техническое обслуживание котла ......................................13
10 Возможные неисправности и методы их устранения ..13
11 Перевод котла для работы на сжиженном
углеводородном газе (СУГ) ...................................................15
12 Cхемы дымоудаления ..........................................................16
13 Гидравлические схемы ........................................................17
– при погасании пламени на запальной горелке;
– при отсутствии тяги.
• Дляобеспечениявысокойстойкостикрезкимперепадамтем-
пературы теплообменник котла выполнен из стали.
• Теплообменнаячастькотлавыполненаввидежаровыхтрубс
турбулизаторами.
• Основныегорелкиизжаростойкойнержавеющейсталивы-
полнены с щелевыми пазами и обеспечивают низкофакельное
равномерное тепловое поле.
• Стабилизатордавлениягаза,встроенныйвгазовыйблок,обе-
спечивает стабильную теплопроизводительность котла с оптималь-
ными параметрами горения газовоздушной смеси независимо от
давления газа в сети.
• Тягопрерыватель(стабилизатортяги)обеспечиваетстабиль-
ное разрежение в топке без дополнительной регулировки при из-
менении погодных условий.
• Внимательнопрочитайтепредупреждения,содержащиеся в
настоящем руководстве, и соблюдайте их в процессе эксплуатации
агрегата.
• Аппараттранспортируетсяихранитсятольковупакованном
виде. Не установленные аппараты должны хранится в закрытых су-
хихпомещениях.Температуравоздухавместаххраненияот+5°Сдо
+35°С,относительнаявлажностьнеболее80%.
• Приусловиисоблюденияправилтранспортировки,хранения,
монтажа и эксплуатации, срок службы котла составляет 15 лет.
• Срокхраненияоборудованияприсоблюденииправилтранс-
портировки и хранения не должен привышать более 5 лет.
• Неправильная установка или ненадлежащее техническое
обслуживание могут быть причиной вреда для людей, животных
и имущества. Изготовитель не несет никакой ответственности за
ущерб, связанный с ошибочными установкой и эксплуатацией агре-
гата, а также с несоблюдением предоставленных им инструкций.
• Прежде чем приступить к выполнению любой операции
очистки или технического обслуживания, отключите агрегат от сетей
питания с помощью выключателя системы и/или предусмотренных
для этой цели отсечных устройств.
• Вслучаенеисправнойи/илиненормальнойработыагрегата
выключите его и воздерживайтесь от любой попытки самостоятель-
но отремонтировать или устранить причину неисправности. В таких
случаях обращайтесь исключительно к квалифицированному пер-
соналу. Возможные операции по ремонту-замене комплектующих
должны выполняться только квалифицированными специалистами
с использованием исключительно оригинальных запчастей. Несо-
блюдение всего вышеуказанного может нарушить безопасность
работы агрегата.
• Настоящийагрегатдопускаетсяиспользоватьтолькопотому
назначению, для которого он спроектирован и изготовлен. Любое
другое его использование следует считать ненадлежащим и, следо-
вательно, опасным.
• Упаковочные материалыявляются источникомпотенциаль-
ной опасности и не должны быть оставлены в местах, доступных
детям.
• Неразрешаетсяиспользованиеагрегаталицами(втомчисле,
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными возможностями или лицами без надлежащего опыта и зна-
ний, если они не находятся под непрерывным надзором или проин-
структированы насчет правил безопасного использования агрегата.

Содержание

Похожие устройства