Nec NC1000C [3/85] Важная информация
![Nec NC1000C [3/85] Важная информация](/views2/1873883/page3/bg3.png)
3
Важная информация
8. Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель проектора.
9. Перед переносом проектора выключите проектор и отсоеди-
ните кабель питания.
10. При использовании проектора на высоте около 5500 футов /
1600 метров и выше в установочные параметры охлаждаю-
щего вентилятора следует внести изменения. Предварительно
проконсультируйтесь со своим дилером.
11. Не устанавливайте или храните проектор при условиях ниже.
Несоблюдение этого может привести к неисправной работе.
• В сильных магнитных полях
• В среде коррозионного газа
• Вне помещения
12. Если проектор необходимо установить на потолке:
• Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.
• Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества
и снизить риск получения травм, проектор должен устанав-
ливаться квалифицированным обслуживающим персона-
лом.
• Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким,
чтобы удерживать проектор, а установка должна осущест-
вляться согласно с местными строительными нормами.
• Для получения более подробной информации обратитесь к
продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Не закрывайте объектив крышкой объектива из комплекта
поставки или эквивалентной ей при включенном проек-
торе. Это может привести к искривлению или плавлению
крышки и ожогам рук вследствие воздействия жара, излу-
чаемого световым потоком.
2. Не ставьте перед объективом проектора каких-либо объ-
ектов, легко поддающихся воздействию тепла. Такие дей-
ствия могут привести к расплавлению предмета теплом,
излучаемым из отверстия выхода света.
Не наклоняйте проектор вперед или назад на угол более 15°. Это
может привести к возникновению неисправностей. При установке
проектора на потолке выберите соответствующую опцию для [Fan
Tilt Setting].
15°
15°
Блок питания
1. Проектор сконструирован таким образом, что работает с
напряжениями питания, указанными ниже.
• 100–130В переменного тока 12,2–9,0 A, 50/60Гц, однофаз-
ный
• 200–240В переменного тока 5,8–4,8 A, 50/60Гц, однофазный
Убедитесь, что блок питания соответствует этим требованиям,
прежде чем пытаться использовать проектор.
2. Кабель питания не входит в комплект проектора. Для выбора и
купить кабеля питания обратитесь к своему дилеру. Исполь-
зуйте кабель питания, соответствующий стандартам и напря-
жению питания в стране, где используется проектор.
См. раздел «2-2. Подключение кабеля питания» (стр. 17) для
получения более подробной информации о подключении
кабеля питания.
3. Осторожно обращайтесь с кабелем питания. Поврежденный
или изношенный кабель питания может привести к поражению
электрическим током или пожару.
• Не сгибайте чрезмерно кабель питания и не тяните его с
усилием.
• Не размещайте кабель питания под проектором, или любым
другим тяжелым предметом.
• Не накрывайте кабель питания мягкими материалами,
например, коврами.
• Не подвергайте кабель питания нагреву.
4. Размещение кабеля питания и сигнального кабеля близко друг
к другу может приводить к возникновению пульсирующего
шума. Если это происходит, разместите два кабеля отдельно
друг от друга, чтобы не возникал пульсирующий шум.
Пульсирующий шум — это искажение изображения, часто
наблюдаемое в виде полос, перемещающихся по изображению.
5. Не прикасайтесь к проектору во время грозы. Это может при-
вести к поражению электрическим током или пожару.
6. При установке на потолке расположите выключатель в таком
месте, к которому легко добраться рукой.
Меры предосторожности против пожара и поражения
электрическим током
1. Убедитесь, что вентиляция достаточна и что вентиляционные
отверстия ничем не загорожены, чтобы предотвратить возник-
новение потенциально опасных концентраций озона и наращи-
вание тепла внутри проектора. Между проектором и стеной
оставьте зазор не менее 12 дюймов (30 см). В частности,
оставьте свободным пространство не менее 27,6 дюйма (70 см)
перед воздуховыпускным отверстием на задней поверхности и
не менее 19,8 дюйма (50 см) перед воздуховыпускным отвер-
стием со стороны лампы.
2. Не допускайте падения внутрь проектора посторонних пред-
метов, например, канцелярских скрепок и бумажек. Не пытай-
тесь вытащить предметы, которые могли упасть в проектор.
Не вставляйте в проектор металлические предметы, такие как
провода или отвертки. В случае падения чего-либо в проектор,
немедленно отключите его и обратитесь к квалифицирован-
ному специалисту для удаления предмета.
3. Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить
проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать проек-
тор на обслуживание квалифицированному обслуживающему
персоналу:
• Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.
• В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.
• Проектор не работает надлежащим образом при следовании
инструкциям, описанным в этом руководстве пользователя.
• Проектор упал или его корпус был поврежден.
Содержание
- Nc1000c 1
- Передняя крышка 1
- Руководство пользователя 1
- Важная информация 2
- Важная информация 3
- Важная информация 4
- Важная информация 5
- Важная информация 6
- Использование меню 7 6
- Обслуживание проектора 1 6
- Приложение 4 6
- Проекция изображений основные действия 3 6
- Содержание 6
- Установка и подключение 6 6
- Что в коробке и названия деталей проектора 6
- 1 функции 7
- Что в коробке и названия деталей проектора 7
- Что в коробке и названия деталей проектора 8
- 2 что в коробке 9
- Если вы не получили некоторое из приведенного выше дополнительного оборудования или оборудование повреждено обрати тесь к дилеру или в пункт продажи оборудование немного отличается от иллюстраций в этом руководстве но это не создает проблем при эксплуатации 9
- Что в коробке и названия деталей проектора 9
- 3 1 передняя сторона проектора 10
- 3 названия деталей проектора 10
- Что в коробке и названия деталей проектора 10
- 3 2 задняя сторона проектора 11
- Вентиляционное отверстие воздухоочиститель 11
- Воздуховыпускное отверстие 11
- Вход переменного тока 11
- Звонок в задней части проектора 11
- Крышка доступа к лампе 11
- Переключатель voltage select 11
- Переключатель питания 11
- Пробка сетевого шнура 11
- Что в коробке и названия деталей проектора 11
- 3 3 днище проектора 12
- Что в коробке и названия деталей проектора 12
- 2 3 4 5 6 13
- 3 4 разъемы 13
- Гнездо 13
- Порт ethernet lan rj 45 13
- Порт usb usb тип a 13
- Разъем для внешнего управления gp i o d sub 37p 13
- Разъем для обслуживания remote стерео мини 13
- Разъем для управления с пк rs 232 d sub 9p 13
- Разъем объемного изображения 3d d sub 15p 13
- Что в коробке и названия деталей проектора 13
- 3 5 панель управления 14
- Что в коробке и названия деталей проектора 14
- Кнопка воспроизведения паузы планируется что будет поддерживаться в будущих версиях 15
- Кнопка остановки планируется что будет поддерживаться в будущих версиях 15
- Кнопки предварительной установки 15
- Что в коробке и названия деталей проектора 15
- 1 шаги по настройке и подключению 16
- Установка и подключение 16
- 2 подключение кабеля питания 17
- Внимание 17
- Предупреждение 17
- Установка и подключение 17
- Установка и подключение 18
- Вставьте штепсельную вилку в электрическую розетку 19
- На этом подключение кабеля питания переменного тока завершено 19
- Установите переключатель выбора напряжения voltage select в соответствии с используемым напряжением 19
- Установка и подключение 19
- Установка и подключение 20
- Установка и подключение 21
- 3 подключение входных видеоразъемов 22
- 4 подсоединение к разным разъемам управления 22
- Установка и подключение 22
- 1 шаги проецирования изображений 23
- Проекция изображений основные действия 23
- 2 включение проектора 24
- Внимание 24
- Проекция изображений основные действия 24
- Снимите крышку объектива 24
- Убедитесь что переключатель voltage select установлен в соответствии с используемым напряже нием питания 24
- Включите переключатель питания сбоку проектора 25
- Если функция key lock включена нажимайте кнопку key lock не менее одной секунды 25
- Нажимайте кнопку power на панели управления проектора более трех секунд 25
- Проекция изображений основные действия 25
- Нажимайте кнопку lamp on off на панели управления не менее трех секунд 26
- Проекция изображений основные действия 26
- 3 выбор титров входного сигнала 27
- Проекция изображений основные действия 27
- 4 1 отображение контрольного образца 28
- 4 регулировка положения и размера проецируемого экрана 28
- Проекция изображений основные действия 28
- Регулировка положения и размера проецируемого экрана 28
- 4 2 регулировка положения проецируемого экрана смещение объектива 29
- Проекция изображений основные действия 29
- 4 3 настройка размера масштаба и фокуса проецируемого экрана 30
- Проекция изображений основные действия 30
- 4 4 настройка яркости проецируемого экрана выходная мощность лампы 31
- Проекция изображений основные действия 31
- 4 5 регулировка яркости проекционного экрана режим лампы 32
- Нажмите кнопку enter 32
- Нажмите кнопку lamp 32
- Нажмите кнопку когда на дисплее отображается экран настройки лампы 32
- Проекция изображений основные действия 32
- С помощью кнопки перемещения влево вправо left right выберите лампу которая будет использо ваться 32
- 5 1 настройка key lock 33
- 5 2 выключение функции key lock 33
- 5 предотвращение неправильных действий 33
- Нажимайте кнопку key lock на панели управления не менее одной секунды 33
- Нажимайте кнопку key lock не менее одной секунды когда функция key lock включена 33
- Проекция изображений основные действия 33
- 6 1 выключение лампы 34
- 6 2 включение лампы 34
- 6 включение и выключение лампы при включенном проекторе 34
- Включение и выключение лампы при включенном проекторе 34
- Проекция изображений основные действия 34
- 7 выключение проектора 35
- Нажимайте кнопку power на панели управления проектора не менее трех секунд 35
- Подождите пока проектор не войдет в состояние ожидания прежде чем выключить питание проектора 35
- Проекция изображений основные действия 35
- Выключите питание переменного тока проектора 36
- Проекция изображений основные действия 36
- 1 1 индикация на экране 37
- 1 основные операции с меню настройки 37
- Использование меню 37
- В режиме ожидания 38
- Если нажата кнопка при включенной функции блокировки клавиш 38
- Использование меню 38
- При включенном питании 38
- При выключенном питании 38
- 1 2 работа с меню 39
- Использование меню 39
- Кнопками left right отобразите information 39
- Нажимайте кнопку menu на панели управления проектора 39
- Нажмите кнопку down 39
- Нажмите кнопку left right для выбора подменю version 39
- Использование меню 40
- Нажмите кнопку down 40
- Нажмите кнопку left right для выбора подменю release package 40
- Несколько раз нажмите кнопку up 40
- 1 3 ввод буквенно цифровых символов 41
- Использование меню 41
- 2 таблица меню настройки 42
- Использование меню 42
- Меню в скобках это меню для обслуживающего персонала обычно эти меню использовать нельзя 42
- 3 1 title select title memory 43
- 3 2 test pattern 43
- 3 title select 43
- Использование меню 43
- 4 1 lamp setup 44
- 4 configuration 44
- Использование меню 44
- 4 2 lens control 45
- Focus zoom 45
- Lens position 45
- Использование меню 45
- 4 3 reset 46
- Filter cleaning 46
- Filter usage 46
- Lamp usage 46
- Использование меню 46
- 5 title setup 47
- 6 1 lamp 47
- 6 2 lens type 47
- 6 information 47
- Использование меню 47
- 6 3 preset button 48
- 6 4 usage 48
- 6 5 error code 48
- Использование меню 48
- Удерживая нажатой кнопку up 48
- 6 6 version 49
- 6 7 ip address 49
- System 49
- Использование меню 49
- 6 8 setup date 50
- 6 9 option status 50
- Использование меню 50
- Ках если проектор находится в режиме ожидания или невозможно подтвердить соединение с устройством 50
- Отображает дату установки проектора начальная дата гарантийного периода 50
- Отображает состояние связи между проектором и устройством установленным в гнездо на проекторе имя устройства отображается в скоб 50
- 1 чистка корпуса 51
- 2 чистка объектива 51
- Обслуживание проектора 51
- 3 1 предупреждения о замене лампы 52
- 3 замена лампы и воздухоочистителя 52
- Обслуживание проектора 52
- 3 2 предупреждения о замене воздухоочистителя 53
- Внимание 53
- Обслуживание проектора 53
- Предупреждение 53
- 3 3 процедура замены лампы и воздухоочистителя 54
- 3 4 замена лампы 54
- Обслуживание проектора 54
- Обслуживание проектора 55
- Обслуживание проектора 56
- Обслуживание проектора 57
- 3 5 замена заднего воздухоочистителя 58
- Обслуживание проектора 58
- Обслуживание проектора 59
- Обслуживание проектора 60
- 3 6 замена бокового воздухоочистителя 61
- Обслуживание проектора 61
- Снимите крышку воздухоочистителя 61
- Обслуживание проектора 62
- 3 7 обнуление времени эксплуатации лампы и времени эксплуатации воздухоочистителя 63
- Обслуживание проектора 63
- 1 1 неполадки и что нужно проверить 64
- 1 устранение неполадок 64
- Приложение 64
- 2 1 кнопки предварительной установки 65
- 2 2 кнопка key lock 65
- 2 перечень индикаторов 65
- Приложение 65
- 2 3 кнопка power 66
- 2 4 кнопка douser 66
- 2 5 кнопка lamp on off 66
- Приложение 66
- 2 6 задний индикатор status 67
- Приложение 67
- 3 1 общая информация 68
- 3 2 подготовка к использованию 68
- 3 3 использование адреса для работы через браузер 68
- 3 работа с использованием http браузера 68
- Приложение 68
- 3 4 структура http сервера 69
- Приложение 69
- 4 запись файлов журнала save information 70
- Приложение 70
- Приложение 71
- 4 1 имена файлов журнала 72
- Наименование модели _ серийный номер _yymmddhhmm txt 72
- Приложение 72
- 5 контурный чертеж 73
- Приложение 73
- 6 технические характеристики 74
- Приложение 74
- Примечание 1 при отгрузке слоты видеовходов свободны порты входа можно добавлять путем установки дополнительных плат продавае мых отдельно см стр 84 примечание 2 это типичная величина технические характеристики и дизайн могут измениться без предварительного оповещения 74
- 7 кабель питания 75
- Германия 75
- Приложение 75
- Сша 75
- Тип кабеля питания 75
- Электрические характеристики кабеля питания 75
- Китай 76
- Приложение 76
- Разъем 76
- Япония 76
- 8 1 разъем для управления с пк rs 232 9 контактный разъем d sub 77
- 8 разводка контактов и функции терминала 77
- Приложение 77
- 8 2 разъем для внешнего управления gp i o 37 контактный разъем d sub 78
- Ext_gpin1 ext_gpin4 проектором можно управлять с внешнего устройства с помощью комбинаций входных сигналов высокие 78
- Ext_gpout1 ext_gpout4 функции в таблице выше являются значениями по умолчанию назначенные функции можно изменить 78
- Gpio порты общего назначения i o каждый контакт отделен от внутренней электрической цепи проектора оптронной парой доступно 8 78
- Блок питания проектора включение или выключение питания лампы заслонка изображения выбор титров 78
- Входных и 8 выходных портов 78
- Для получения информации об использовании и работе с ними обратитесь к дилеру или в пункт продажи 78
- Можно управлять проектором с внешнего устройства а внешним устройством с проектора с помощью разъема для внешнего управления 78
- Низкие 78
- Приложение 78
- Входной разъем 79
- Использование элемента управления gpio 79
- Операционная команда от порта gpi o будет отменена если проектор обрабатывает другие задания например охлаждение лампы и переключение титров для всех контактов кроме используемых установите значение off операционная команда выполняется при постоянном вводе импульса вкл в течение около 200 мс 79
- Приложение 79
- Приложение 80
- Таблица времени для элемента управления gpio 80
- Приложение 81
- Выходной разъем 82
- Использование элемента управления gpio 82
- Приложение 82
- С помощью элемента управления gpio можно выполнять проверку состояния проектора и проверку на наличие ошибок кроме того устрой 82
- Ство вывода можно использовать как пусковое для управления внешними устройствами 82
- Указанные ниже функции назначены контактам номер 13 32 14 33 15 34 и 16 35 ext_gpout1 ext_gpout4 по умолчанию назначенные 82
- Функции можно изменить 82
- 8 3 разъем объемного изображения 15 контактный d sub 83
- Предназначен для подключения к проектору системы объемного изображения 83
- Приложение 83
- 9 список сопутствующих продуктов 84
- Приложение 84
Похожие устройства
- Nec MultiSync EA271Q-BK Спецификация
- Nec MultiSync EA271Q-BK Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA271Q-WH Спецификация
- Nec MultiSync EA271Q-WH Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA231WU-BK Спецификация
- Nec MultiSync EA231WU-BK Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync EA231WU-WH Спецификация
- Nec MultiSync EA231WU-WH Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync PA311D Спецификация
- Nec MultiSync PA311D Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync E242N-BK Спецификация
- Nec MultiSync E242N-BK Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync E172M Спецификация
- Nec MultiSync E172M Инструкция по эксплуатации
- Volta LIVE 2.1700 Инструкция по эксплуатации
- Block-Lock 1 AT 2014 – B111/T Инструкция по установке
- Block-Lock 2 AT 2014 – B17/T Инструкция по установке
- Block-Lock 2 AT 2019 – B128/T Инструкция по установке
- Block-Lock 2 Active Tourer AT 2014 - B125/T Инструкция по установке
- Block-Lock 3 AT 2012 – B15/T Инструкция по установке
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как можно предотвратить неправильные действия с кнопками на панели управления проектора?
2 года назад