Karcher SCP 7000 [6/74] Sicherheitshinweise
![Karcher SCP 7000 [6/74] Sicherheitshinweise](/views2/1008736/page6/bg6.png)
6 Deutsch
Anschlussleitung mit Netzstecker vor
jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Be-
schädigte Anschlussleitung unverzüg-
lich durch autorisierten Kundendienst/
Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
Alle elektrischen Steckerverbindungen
sind im überflutungssicheren Bereich
anzubringen.
Ungeeignete Verlängerungsleitungen
können gefährlich sein. Verwenden Sie
im Freien nur dafür zugelassene und
entsprechend gekennzeichnete Verlän-
gerungsleitungen mit ausreichendem
Leitungsquerschnitt.
Stecker und Kupplung einer verwende-
ten Verlängerungsleitung müssen
spritzwassergeschützt sein.
Das Netzanschlusskabel und das Kabel
des Niveauschalters nicht zum Trans-
portieren oder Befestigen des Gerätes
benutzen.
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern
am Stecker ziehen, um das Gerät vom
Netz zu trennen.
Das Netzanschlusskabel nicht über
scharfe Kanten ziehen und nicht ein-
quetschen.
Die angegebene Spannung auf dem
Typenschild muss mit der Spannung
der Stromquelle übereinstimmen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dür-
fen Reparaturen und der Einbau von Er-
satzteilen nur vom autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
Elektrische Schutzeinrichtungen beach-
ten:
Tauchpumpen dürfen in Schwimmbe-
cken, Gartenteichen und Springbrun-
nen nur über einen
Fehlerstromschutzschalter mit einem
Nennfehlerstrom von max. 30mA be-
trieben werden. Wenn sich Personen im
Schwimmbecken oder Gartenteich be-
finden, darf die Pumpe nicht betrieben
werden.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir
grundsätzlich, das Gerät über einen
Fehlerstromschutzschalter (max.
30mA) zu betreiben.
Der elektrische Anschluss darf nur von
einer Elektrofachkraft vorgenommen
werden. Die nationalen Bestimmungen
hierzu sind unbedingt zu beachten!
In Österreich müssen Pumpen zum
Gebrauch in Schwimmbecken und Gar-
tenteichen, die mit einer festen An-
schlussleitung ausgestattet sind, nach
ÖVE B/EN 60555 Teil 1 bis 3, über ei-
nen ÖVE-geprüften Trenn-Transforma-
tor gespeist werden, wobei die
Nennspannung sekundär 230V nicht
überschreiten darf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Si-
cherheit zuständige Person beaufsich-
tigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Sicherheitshinweise
Содержание
- Scp 6000 scp 7000 sdp 7000 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Garantie 5
- Umweltschutz 5
- Sicherheitshinweise 6
- Automatikbetrieb 7
- Betrieb 7
- Betrieb beenden 7
- Gerätebeschreibung 7
- Inbetriebnahme 7
- Lagerung 7
- Manueller betrieb 7
- Pflege wartung 7
- Vorbereiten 7
- Wartung 7
- Ce erklärung 8
- Sonderzubehör 9
- Hilfe bei störungen 10
- Technische daten 11
- Garanti 12
- Miljöskydd 12
- Säkerhetsanvisningar 12
- Ändamålsenlig användning 12
- Beskrivning av aggregatet 13
- Förberedelser 13
- Idrifttagande 13
- Automatisk drift 14
- Avsluta driften 14
- Ce försäkran 14
- Förvaring 14
- Manuell drift 14
- Skötsel underhåll 14
- Underhåll 14
- Specialtillbehör 15
- Åtgärder vid störningar 16
- Tekniska data 17
- Tarkoituksenmukainen käyttö 18
- Turvaohjeet 18
- Ympäristönsuojelu 18
- Käyttöönotto 19
- Laitekuvaus 19
- Valmistelu 19
- Automaattikäyttö 20
- Ce todistus 20
- Hoito huolto 20
- Huolto 20
- Käyttö 20
- Käytön lopetus 20
- Manuaalinen käyttö 20
- Säilytys 20
- Erikoisvarusteet 21
- Häiriöapu 22
- Tekniset tiedot 23
- Forskriftsmessig bruk 24
- Garanti 24
- Miljøvern 24
- Sikkerhetsanvisninger 24
- Beskrivelse av apparatet 25
- Forberedelse 25
- Igangsetting 25
- Automatisk drift 26
- Ce erklæring 26
- Etter bruk 26
- Lagring 26
- Manuell drift 26
- Pleie vedlikehold 26
- Vedlikehold 26
- Tilleggsutstyr 27
- Feilretting 28
- Tekniske data 29
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 30
- Garanti 30
- Miljøbeskyttelse 30
- Sikkerhedsanvisninger 30
- Beskrivelse af apparat 31
- Forberedelse 31
- Ibrugtagning 31
- Automatisk drift 32
- Efter brug 32
- Manuel drift 32
- Opbevaring 32
- Overensstemmelseserklæ ring 32
- Pleje vedligeholdelse 32
- Vedligeholdelse 32
- Ekstratilbehør 33
- Hjælp ved fejl 34
- Tekniske data 35
- Garantii 36
- Keskkonnakaitse 36
- Ohutusalased märkused 36
- Sihipärane kasutamine 36
- Ettevalmistus 37
- Kasutuselevõtt 37
- Seadme osad 37
- Automaatrežiim 38
- Ce vastavusdeklaratsioon 38
- Hoiulepanek 38
- Hooldamine 38
- Hooldus 38
- Käitamine 38
- Manuaalne kasutus 38
- Töö lõpetamine 38
- Erivarustus 39
- Abi härete korral 40
- Tehnilised andmed 41
- Drošības norādījumi 42
- Garantijas nosacījumi 42
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 42
- Vides aizsardzība 42
- Aparāta apraksts 43
- Ekspluatācijas sākums 43
- Sagatavošana 43
- Apkope 44
- Automātiskais režīms 44
- Ce deklarācija 44
- Darba beigšana 44
- Glabāšana 44
- Ierīces ekspluatācija 44
- Kopšana tehniskā apkope 44
- Manuālais režīms 44
- Speciālie piederumi 45
- Kļūmju novēršana 46
- Tehniskie dati 47
- Aplinkos apsauga 48
- Garantija 48
- Naudojimas pagal paskirtį 48
- Nurodymai dėl saugos 48
- Naudojimo pradžia 49
- Paruošimas 49
- Prietaiso aprašymas 49
- Automatinis režimas 50
- Ce deklaracija 50
- Darbas 50
- Darbo pabaiga 50
- Laikymas 50
- Rankinis režimas 50
- Remontas 50
- Techninė priežiūra 50
- Specialūs priedai 51
- Pagalba gedimų atveju 52
- Techniniai duomenys 53
- Гарантия 54
- Использование по назначению 54
- Охрана окружающей среды 54
- Указания по технике безопасности 55
- Автоматический режим работы 56
- Ввод в эксплуатацию 56
- Описание прибора 56
- Подготовка 56
- Ручной режим работы 56
- Эксплуатация прибора 56
- Заявление о соответствии требованиям се 57
- Окончание работы 57
- Профилактическое обслуживание 57
- Уход техническое обслуживание 57
- Хранение 57
- Специальные принадлежности 58
- Помощь в случае неполадок 59
- Технические данные 60
- Gwarancja 61
- Ochrona środowiska 61
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 61
- Zasady bezpieczeństwa 61
- Opis urządzenia 62
- Przygotowanie 62
- Uruchomienie 62
- Czyszczenie i konserwacja 63
- Deklaracja ce 63
- Konserwacja 63
- Praca urządzenia 63
- Przechowywanie 63
- Tryb automatyczny 63
- Tryb pracy ręczny 63
- Zakończenie pracy 63
- Wyposażenie specjalne 64
- Usuwanie usterek 65
- Dane techniczne 66
- Гарантія 67
- Охорона довкілля 67
- Правила безпеки 67
- Правильне застосування 67
- Введення в експлуатацію 68
- Опис пристрою 68
- Підготовка 68
- Автоматичний режим роботи 69
- Догляд технічне обслуговування 69
- Експлуатація 69
- Закінчення роботи 69
- Заява про відповідність нормам ce 69
- Зберігання 69
- Ручний режим роботи 69
- Технічне обслуговування 69
- Спеціальне оснащення 70
- Допомога для усунення неполадок 71
- Технічні дані 72
Похожие устройства
- Garmin StreetPilot 7200 Инструкция по эксплуатации
- Jet SS-5N 754105S Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SJ003 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ9 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SCP 9000 Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SPD016 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 76 Инструкция по эксплуатации
- Proma PPK-175T 15000175 Инструкция по эксплуатации
- Braun MX2050 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SCP 12000 LEVEL SENSOR Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SPP006 "7HEADS MAGIC LIGHT" Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 72 Инструкция по эксплуатации
- Dremel TRIO 6800 F0136800JD Инструкция по эксплуатации
- Braun MR430 Plus HC Инструкция по эксплуатации
- Karcher SCP 16000 LEVEL SENSOR Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 495 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1110 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR530 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 40 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76S Инструкция по эксплуатации