Panasonic LUMIX DMC-GF3 [168/202] Сохранение записанных фотоснимков или видеокадров
![Panasonic LUMIX DMC-GF3 [168/202] Сохранение записанных фотоснимков или видеокадров](/views2/1087501/page168/bga8.png)
- 168 -
Подсоединение к другому оборудованию
Сохранение записанных фотоснимков или
видеокадров
Методы экспорта фотоснимков и видеоизображений на другие устройства
различаются в зависимости о формата файлов. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, или
Motion JPEG). Ниже приведены некоторые варианты.
Используемые форматы файлов: [JPEG], [MPO], [AVCHD]
•
Подробная информация относительно копирования и
воспроизведения приведена в руководстве пользователя
рекордера.
• Примите во внимание, что описанного оборудования
может не быть в продаже в некоторых странах и регионах.
Выполните копирования, вставив карту SD в рекордер
Можно выполнить копирование на диск Blu-ray, диск DVD или жесткий диск,
вставив карту SD с фотоснимками или видео, записанными с помощью
данной камеры, в рекордер дисков Blu-ray или DVD рекордер Panasonic.
На следующем веб-сайте приводится самая свежая информация об
оборудовании, с помощью которого можно копировать напрямую, вставляя карту
SD, записанную с помощью данной камеры, и оборудовании, совместимом со
с
тандартом высокой четкости (AVCHD).
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Содержание
- Dmc gf3 1
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик 1
- Запись 2
- Основные сведения 2
- Перед использованием 2
- Подготовка 2
- Содержание 2
- Воспроизведение 3
- Редактирование 3
- Другое 4
- Оборудованию 4
- Подсоединение к другому 4
- Данная камера не является пыле влаго и водонепроницаемой избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли воды песка и т п 5
- Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры поскольку матрица является высокоточным изделием это может привести к ее неисправности или повреждению 5
- Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации ударных нагрузок или давления 5
- О конденсации при запотевании объектива объектива или монитора жкд 5
- Уход за камерой 5
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей 6
- Стандартные принадлежности 6
- Названия и функции составных частей 7
- 21 23 24 8
- 28 29 26 8
- 32 37 33 38 9
- 33 31 30 9
- 34 35 36 32 33 30 9
- Об объективе 12
- Подготовка наденьте крышку объектива 13
- При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки работать с камерой приятнее для смены объектива выполните следующую процедуру 13
- Смена объектива 13
- Снятие объектива 13
- Удерживая нажатой кнопку a проверните объектив до упора в направлении стрелки а потом снимите 13
- Подготовка снимите с объектива заднюю крышку 14
- Примечание 14
- Совместите метки крепления объектива b красные метки и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка 14
- Установка объектива 14
- Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки 15
- A ушко для плечевого ремня 16
- Вытяните другой конец плечевого ремня а затем убедитесь что он не выскальзывает 16
- Прикрепление плечевого ремня 16
- Примечание 16
- Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки а затем проденьте его через ограничитель 16
- Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя 16
- Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры 16
- Зарядка 17
- Зарядка аккумулятора 17
- Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку 17
- Прикрепите аккумулятор соблюдайте полярность 17
- Время подзарядки 18
- Примечание 18
- Запись фотоснимков по стандарту cipa в режиме программной аэ 19
- Индикатор заряда аккумулятора индикатор заряда аккумулятора отображается на экране 19
- Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками если промежуток времени между снимками удлиняется количество снимков уменьшается например если делать один снимок каждые две минуты количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков указанного для записи снимка каждые 30 секунд 19
- Приблизительное время работы и количество записываемых снимков 19
- Условия записи по стандарту сipa 19
- Запись видеокадров 20
- Воспроизведение 21
- Примечание 21
- Установка и извлечение карты приобретается отдельно аккумулятора 22
- Http panasonic jp support global cs dsc 23
- Информация о картах которые можно использовать с данной камерой 23
- Например 23
- О карте 23
- Обращение к карте индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту 23
- С данной камерой можно использовать следующие карты соответствующие стандарту sd video в тексте данные карты упоминаются как карта 23
- Примечание 24
- H сокращенно часы m минуты s секунды 25
- I отображается если остается более 10000 снимков 25
- Motion jpeg 25
- Доступное время записи при записи видео 25
- Кач во зап 2 гб 8 гб 32 гб 64 гб 25
- Количество записываемых снимков 25
- Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти 25
- Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости от объектов 25
- Максимальное время непрерывной видеосъемки в avchd составляет 13 часов 3 минуты 20 секунд на экране отобразится только значение не превышающее 13 часов 3 минуты 20 секунд тем не менее запись может остановиться раньше в зависимости от оставшегося уровня ресурса аккумулятора p19 25
- Непрерывная запись видеокадров в motion jpeg занимает до 2 гб на экране отображается только максимальное время записи для 2 гб 25
- Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени записи 25
- Переключение между экранами отображения количества записываемых снимков и доступного времени записи осуществляется функцией отобр оставш p142 в меню пользов a количество записываемых снимков b доступное время записи 25
- Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи 25
- Разр кадра 2 гб 8 гб 32 гб 64 гб 25
- Форматное соотношение x качество 25
- Форматное соотношение x качество a 25
- Включите фотокамеру 26
- Выберите язык 26
- Коснитесь настр языка 26
- Коснитесь уст часов 26
- Настройка даты времени настройка часов 26
- Прикоснитесь к элементам которые хотите настроить год месяц день часы минуты и настройте их с помощью 3 4 26
- Установка порядка отображения и формат отображения времени 26
- Часы можно настроить касанием только во время покупки чтобы изменить параметры часов см пункт уст часов в меню настр p61 26
- Коснитесь уст в экране подтверждения 27
- Коснитесь уст для выбора 27
- Примечание 27
- Выбор режима записи 28
- Коснитесь режим зап 28
- Коснитесь режима записи для выбора 28
- Нажмите menu set 28
- Снимки сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации воспроизводятся в вертикальной ориентации повернутыми только при установке on параметра поверн жкд p154 30
- Советы по съемке удачных снимков 30
- Требуется объектив с поддержкой функции определения направления 30
- Функция определения ориентации 30
- Выполнение фотоснимка 31
- Метод фокусировки при выполнении фотоснимков afs afc 31
- Нажмите кнопку затвора наполовину 32
- Примечание 32
- Условия касающиеся объекта и съемки при которых усложняется фокусирование 32
- Выбор режима записи 33
- Выполнение фотоснимка 33
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора 33
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 33
- Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора 34
- Коснитесь для переключения 34
- Переключение отображения информации на экране записи 34
- Прикоснитесь к в режиме записи 34
- Прикоснитесь к для отмены функции сенсорного затвора 34
- Прикоснитесь к объекту на котором нужно сфокусироваться а затем сделайте снимок 34
- Примечание 34
- Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок 34
- Интеллектуальный автоматический режим 35
- Съемка с использованием автоматической функции 35
- I maкрo 37
- I закат 37
- I ночн пейзаж 37
- I ночн портрет 37
- I пейзаж 37
- I пейзаж i недостаточное освещение 37
- I портрет 37
- I ребенок 37
- Информация о записи видеокадров 37
- Когда камера определяет оптимальную сцену значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд после чего его цвет меняется на обычный красный 37
- Определение сцены 37
- При выполнении снимков 37
- Примечание 38
- Интеллектуальный автоматический режим плюс 39
- Легкая регулировка и запись 39
- Установите режим записи на 39
- Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой 41
- Запись изображений или видео 41
- Коснитесь панели с ползунком для настройки 41
- Коснитесь чтобы открыть экран настройки 41
- Выполнение снимков с использованием любимых настроек 42
- Режим программы ае 42
- Установите режим записи на 42
- Запись видеокадров 44
- Метод фокусировки при записи видео непрерывная аф 44
- Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом 45
- Запись видеокадров 45
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 45
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 45
- Примечание 46
- Воспроизведение снимков 47
- Воспроизведение снимков видео 47
- Вперед перетащите справа налево назад перетащите слева направо 47
- Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите p10 экран по горизонтали 47
- Для завершения воспроизведения повторно нажмите 47
- Нажмите 47
- Нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку затвора наполовину 47
- Примечание 47
- Для возврата в режим нормального воспроизведения 48
- Коснитесь снимка для выбора 48
- Отображение нескольких экранов многооконное воспроизведение 48
- Прикоснитесь к 48
- Выберите дату воспроизведения а затем коснитесь уст 49
- Коснитесь 3 4 чтобы выбрать месяц для воспроизведения 49
- Коснитесь на экране многооконного воспроизведения 49
- Коснитесь снимка который хотите воспроизвести 49
- Отображение снимков по дате съемки воспроизведение по календарю 49
- Примечание 49
- Изменение отображения информации на экране воспроизведения 50
- Использование функции увеличения при воспроизведении 50
- Коснитесь для переключения экрана монитора 50
- Сильно коснитесь участка для увеличения 50
- Воспроизведение видео 51
- Выберите изображение со значком видео и затем коснитесь для воспроизведения 51
- Нажмите 51
- Воспроизведение пауза остановка 52
- Действия на панели управления выполняются касанием 52
- Коснитесь экрана для отображения панели управления 52
- Операции выполняемые во время воспроизведения видео 52
- Покадровая прокрутка вперед во время паузы 52
- Покадровая прокрутка назад во время паузы 52
- Примечание 52
- Снижение уровня громкости 52
- Увеличение уровня громкости 52
- Ускоренная перемотка назад ускоренная прокрутка вперед 52
- Коснитесь во время сенсорного управления воспроизведением видео 53
- На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок 53
- Прикоснитесь к 53
- Примечание 53
- Создание фотоснимков на основе видеоизображений 53
- Удаление снимков 54
- При выборе удал несколько коснитесь снимка который следует удалить повторите данный шаг 55
- При выборе удал несколько прикоснитесь к выполн 55
- Прикоснитесь к 55
- Прикоснитесь к удал несколько или удал все 55
- Примечание 55
- Удаление нескольких снимков до 100 или всех снимков 55
- Настройка меню 56
- Выберите параметры нажатием 3 4 или поворотом диска управления 58
- Нажмите menu set для установки 58
- Выберите параметр и коснитесь его 59
- Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню 59
- Кнопку q menu fn можно использовать двумя способами как q menu быстрое меню или как fn функциональную кнопку на момент покупки первоначально установлено быстрое меню 59
- Коснитесь вых для выхода из меню после завершения настройки 59
- Прикоснитесь к элементу меню 59
- Примечание 59
- Установка быстрого меню 59
- Чтобы отобразить быстрое меню нажмите q menu fn 59
- Выберите меню в верхнем ряду и перетащите его в нижний ряд 60
- Зап меню режима 60
- Измените быстрое меню на требуемый элемент в качестве быстрых меню можно использовать до 10 элементов устанавливайте элементы меню в зависимости от условий съемки и т д 60
- Меню 60
- Пользов 60
- Прикоснитесь к 60
- Прикоснитесь к вых 60
- Функции записи меню режима видео 60
- О меню настроек 61
- Карта отформатирована при форматировании все данные карты памяти удаляются насовсем перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте 68
- Настройки меню зап или настр пользов возвращаются к первоначальным 68
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 68
- Установите язык отображаемый на экране 68
- Это позволяет проверить версию встроенного по камеры и объектива 68
- Оптический стабилизатор изображения 69
- Предупреждение дрожания дрожания фотокамеры если отобразилось предупреждение о сотрясении используйте стабилиз штатив или автоматический таймер p81 70
- Примечание 70
- Дополнительное телескопическое преобразование ex для дальнейшего увеличения установите пункт расш телепр в меню режима зап или меню режима видео на on 71
- Использовать оптический зум можно только в а в режиме оптический зум и дополнительное телескопическое преобразование 71
- Оптическое увеличение можно выполнить уменьшение для записи пейзажей и т д к широкоугольному положению широкоугольная съемка или увеличение для приближения людей и объектов телесъемка поворачивая кольцо трансфокатора 71
- Примечание 71
- Режим записи 71
- Съемка с увеличением 71
- Типы увеличения и масштабирования записи 71
- Цифровое увеличение 71
- Цифровое увеличение возможно дополнительное увеличение для этого установите цифр увел в меню режима зап или в меню режима видео на 2 k или 4 k 71
- Переключение на желаемый режим вспышки 72
- Съемка с использованием вспышки 72
- Вспышка срабатывает дважды интервал между первой и второй вспышкой больше при установке или объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки 73
- Принудительное включение 73
- Допустимое расстояние съемки со вспышкой 74
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи доступно недоступно первоначальная настройка режима сцены 74
- Примечание 75
- Скорость затвора для каждого режима вспышки 75
- Компенсация экспозиции 76
- Нажмите 3 è для переключения на работу с компенсацией экспозиции 76
- Поверните диск управления для компенсации экспозиции 76
- Выберите скорость серийной съемки и коснитесь ее 77
- Коснитесь значка серийной съемки и т д 77
- Нажмите 4 77
- Съемка в режиме серийной съемки 77
- Коснитесь уст 78
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 78
- Выберите шаг и коснитесь его 79
- Коснитесь значка автобрекетинга и т д 79
- Коснитесь уст 79
- Нажмите 4 79
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 79
- Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции 79
- Выберите авт брекетинг в меню режима зап p57 80
- Для выбора настройки шаг или последов нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 80
- Изменение настроек для настройки шаг и последов в автобрекетинге 80
- Нажмите 3 4 для выбора настройки затем нажмите menu set 80
- Примечание 80
- Установки 80
- Выберите время автоматического таймера и коснитесь нужного значения 81
- Коснитесь значка автоматического таймера и т д 81
- Коснитесь уст 81
- Нажмите 4 81
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки 81
- Режим записи 81
- Секунд 81
- Секунды 81
- Съемка с автоматическим таймером 81
- Фокусировка и экспозиция устанавливаются при нажатии кнопки затвора наполовину 81
- Через 10 секунд камера сделает 3 снимка с интервалом приблизительно 2 секунды 81
- Примечание 82
- Выполнение снимков с автоматической фокусировкой 83
- Коснитесь уст 83
- Коснитесь элемента 83
- Нажмите 2 83
- Примечание 83
- Режим записи 83
- Установите режим фокус на afs или afc p31 83
- Это позволяет выбирать метод фокусирования соответствующий размещению и количеству объектов также имеется возможность настроить фокусировку для объекта указанного с помощью сенсорной панели установите опцию аф касанием пункта устан касан в меню пользов в значение on выберите режим соответствующий условиям съемки и композиции 83
- При управлении с помощью кнопок поместите объект в рамку аф со слежением и нажмите кнопку затвора наполовину для блокировки объекта 85
- При управлении с помощью сенсорной панели можно заблокировать объект касанием 85
- Примечание 85
- Установка аф со слежением 85
- Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки фокусировка и экспозиция настраиваются следуя за объектом в том числе движущимся динамическое слежение 85
- Задание 87
- Коснитесь объекта 87
- При выборе 23 зоны аф можно разделить на 9 зон и задать зону для фокусировки прикоснитесь к экрану для отображения экрана настройки зоны автофокусировки и выберите рамку зоны автофокусировки как показано на рисунке справа 87
- При выборе š ø положение и размер зоны аф можно изменять 87
- Прикоснитесь к полосе прокрутки для изменения размера рамки зоны автофокусировки 87
- Прикоснитесь к уст 87
- Коснитесь объекта 88
- Перетяните экран чтобы совместить объект с пересечением штрихов в центре экрана 88
- При выборе можно точно установить положение фокусировки увеличив изображение на экране 88
- Примечание 88
- Поверните кольцо фокусировки на объективе чтобы сфокусироваться на объекте съемки 89
- Режим записи 89
- Съемка в режиме ручной фокусировки 89
- Установите режим фокус в меню режима зап на mf p57 89
- Эта функция используется если необходимо зафиксировать фокус или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку 89
- Закрытие помощи при ручной фокусировке 90
- Изменение отображения помощи при ручной фокусировке величину кратности увеличения можно переключать межу значениями примерно равными 4 5 и 10 в случае выбора 4 кратного увеличения увеличивается центральная область изображения если выбраны значения 5 и 10 увеличению подвергается весь экран 90
- Отображение помощи при ручной фокусировке 90
- Перемещение увеличенной зоны 90
- Помощь при ручной фокусировке 90
- Примечание 90
- Диапазон фокусировки 91
- Метка отсчета фокусного расстояния это отметка для измерения расстояния до объекта съемки используйте ее для съемки с ручной фокусировкой или с близкого расстояния 91
- Ометке отсчета фокусного расстояния 91
- Поверните кольцо фокусировки для наведения резкости на объект 2 поверните его еще немного 3 найдите наилучшую фокусировку медленно вращая кольцо в обратном направлении 91
- Примечание 91
- Техника ручной фокусировки 91
- Коснитесь уст 92
- Нажмите 1 92
- Настройка баланса белого 92
- Прикоснитесь к выбранному режиму баланса белого 92
- Выберите настр кн fn в меню пользов 97
- Выберите функцию которую нужно назначить и нажмите menu set 97
- Использование функциональной кнопки 97
- Меню режима зап 97
- Назначив функции кнопке fn функциональная можно использовать блокир aф aэ что позволяет выполнять снимки с фиксированной экспозицией или фиксированным фокусом предв просмотр и использовать таким образом эффект диафрагмы и скорости затвора а также других функций 97
- Пользов 97
- Примечание 97
- Установите q menu fn в меню пользов на fn p57 97
- Функции записи 97
- Фиксирование фокуса и экспозиции блокировкааф аэ 98
- Переключитесь на экран проверки нажав q menu fn 99
- Применимые режимы 99
- Примечание 99
- Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора режим предварительного просмотра 99
- Свойства глубины резкости 99
- Установите настр кн fn в меню пользов в положение предв просмотр p57 99
- Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра 99
- Вращайте диск управления для установки значения диафрагмы 100
- Вращайте диск управления для установки скорости затвора 100
- Если необходимо получить четкий фон снимка увеличьте значение показателя диафрагмы если необходимо получить размытый фон снимка уменьшите значение показателя диафрагмы 100
- Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта установите более высокую скорость затвора если необходимо создать эффект размытого снимка установите более низкую скорость затвора 100
- Режим записи 100
- Режим приоритета диафрагмы ae 100
- Режим приоритета скорости затвора ae 100
- Съемка путем определения диафрагмы скорости затвора 100
- Установите режим записи 100
- Вращайте диск управления для установки диафрагмы и скорости затвора 101
- Режим ручной экспозиции 101
- Установите режим записи 101
- Примечание 102
- Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой 103
- Режим сцены 103
- Архитектура 104
- Пейзаж 104
- Ровная кожа 104
- Спорт 104
- Данный режим позволяет легко выбирать объект для фокусировки и делать фон расплывчатым чтобы выделить объект 105
- Для перемещения зоны автофокусировки прикоснитесь к объекту 105
- Коснитесь уст 105
- Настройка зоны автофокусировки 105
- Периф расфокус 105
- При установке режима макросъемки снимки живых цветов записываются с естественными оттенками отображаются контрольные линии 105
- Примечание 105
- Техника съемки цветов 105
- Цветы 105
- Еда 106
- Ночн портрет 106
- Объекты 106
- Иллюминация 107
- Ночн пейзаж 107
- Ребенок1 ребенок2 108
- Вечеринка 109
- Дом животное 109
- Закат 109
- Выполнение снимков с различными эффектами изображений 110
- Коснитесь уст 110
- Коснитесь элемента 110
- Режим творческого управления 110
- Установите режим записи 110
- Примечание 112
- Выберите пользовательские параметры и коснитесь их 113
- Коснитесь уст 113
- Можно выбрать одну из собственных пользовательских настроек сохраненных с помощью пам польз уст для соответствующих условий съемки исходная настройка режима программы ае изначально сохранена в качестве пользовательской настройки 113
- Режим записи 113
- Съемка в индивидуальном режиме 113
- Установите режим записи 113
- В режиме воспроизведения 115
- В режиме записи 115
- Выполнение снимка с помощью функции распознавание лиц 115
- Опред лица изначально установлено на off на камере опред лица автоматически включится on если зарегистрировано изображение лица 115
- Примечание 115
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок 115
- Режим записи 115
- Выберите пункт с помощью кнопок 3 4 и затем нажмите menu set 118
- Ввод текста 121
- Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных а также названия пунктов назначения поездки вводить можно только буквы алфавита и символы 121
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора текста а затем нажмите menu set для регистрации 121
- Нажмите 3 4 2 1 для перемещения курсора к уст а затем нажмите menu set для завершения ввода текста 121
- Отображение экрана ввода 121
- Примечание 121
- Естественный 122
- Использование меню зап 122
- Фото стиль 122
- W формат телевизора высокой четкости и т д 123
- X формат телевизора 4 3 123
- Y формат 35 мм пленочной камеры 123
- Для выбора 4 нажмите пользовательская установка а затем нажмите menu set 123
- Квадратное форматное соотношение 123
- Нажатием 2 1 выберите стиль фото 123
- Нажмите 3 4 для выбора элементов затем нажмите 2 1 для регулировки 123
- Применимые режимы 123
- Примечание 123
- Регулирование качества снимка 123
- Формат 123
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения 123
- Применимые режимы 124
- Примечание 124
- Разр кадра 124
- Установите количество пикселей чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах 124
- Качество 125
- Применимые режимы 125
- Примечание 125
- Установите коэффициент сжатия с которым будут сохраняться снимки 125
- Об интеллектуальном управлении светочувствительностью iso камера определяет движение объекта а затем автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность iso и скорость затвора соответствующие движению объекта а также яркость сцены для минимизации дрожания объекта 126
- Применимые режимы auto 160 200 400 800 1600 3200 6400 126
- Примечание 126
- Светочувст 126
- Служит для задания чувствительности для света светочувствительностьiso настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах при этом снимки не выйдут темными 126
- Установки 126
- Опред лица 127
- Режим фокус 127
- Увеличение iso 127
- Уст огр iso 127
- Быстр аф 128
- Режим замера 128
- Вспышка 129
- Инт разреш 129
- Корр кр гл 129
- Инт динамич интеллектуальное управление динамическим диапазоном 130
- Подавл шума 130
- Авт брекетинг 131
- Компенс теней 131
- Расш телепр 131
- Скор съемки 131
- Цифр увел 131
- Авт таймер 132
- Стабилиз 132
- Цвет простр 132
- Motion jpeg 133
- Использование меню видео 133
- Настройка формата данных видеоизображений 133
- Подробная информация о настройках меню режима видео приведена на p57 133
- Применимые режимы 133
- Режим записи 133
- Http panasonic jp support global cs dsc 134
- Http panasonic net support 134
- Кач во зап 134
- Настройка качества изображения видео 134
- При выборе avchd 134
- При выборе motion jpeg 134
- Применимые режимы 134
- Примечание 134
- Непрер аф 135
- Пок ур микр 135
- Расш телепр 135
- Шумоподавл 135
- Рег уров микр 136
- Умен мерцан 136
- Off on положение можно установить перетаскиванием гистограммы p10 137
- Более подробную информацию о выборе настроек меню пользов см на p57 137
- Использование меню пользов 137
- Позволяет включать или отключать отображение гистограммы 137
- При необходимости выполните данные настройки 137
- Столбчатая диаграмма это график который отображает яркость вдоль горизонтальной оси черный к белому и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси это позволяет легко оценить экспозицию снимка 137
- Off on 138
- Off положение можно задать перетаскиванием на контрольной линии p10 138
- On off 138
- При включенной функции автоматического просмотра или во время воспроизведения участки насыщенные белым цветом мигают черным и белым 138
- Устанавливает показывать или нет экспонометр 138
- Устанавливается шаблон контрольных линий отображаемых при выполнении фотоснимка 138
- Использование меню восп 144
- Слайд шоу 144
- Устан 2d 3d 144
- Диск управления 145
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов 145
- Курсор отображаемый во время воспроизведения соответствует 3 4 2 1 145
- Настройка можно установить длительн или повтор 145
- Операции выполняемые во время 145
- Показа слайдов 145
- Эффект таким образом можно выбирать экранные эффекты при переключении с одного снимка на другой natural slow swing urban off auto 145
- Возможен выбор воспроизведения в режимах норм воспр воспр снимков воспр avchd воспр motion jpeg воспроизв d воспр кат или воспр избр 146
- Выберите реж воспр в меню режима восп p57 146
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 146
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора категории а затем нажмите menu set для установки 146
- При выборе воспр кат во время вышеописанного шага 146
- Реж воспр 146
- Ред загол 147
- Отпеч симв 148
- Без врем 149
- Для выбора выполн нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 149
- Нажмите 149
- Нажмите 3 4 для выбора параметров а затем нажмите menu set 149
- Примечание 149
- Со врем 149
- Редакт видео 150
- Изм разр 151
- Подрезка 152
- Изм формат 153
- Поверн поверн жкд 154
- Избранное 155
- Уст печ 156
- Защитить 158
- Ред расп лиц 159
- D изображение 160
- Для надежной записи 3d изображений необходимо обращать внимание при съемке на следующие моменты 160
- Поместите объект в кадр и выполните запись нажав кнопку затвора до конца 160
- Прикрепите сменный объектив 3d к камере 160
- Прикрепление сменного объектива 3d h ft012 приобретается отдельно к камере позволяет получать впечатляющие 3d изображения для просмотра 3d изображений требуется телевизор с поддержкой 3d 160
- Примечание 160
- Просмотр 3d изображений 160
- Съемка 3d изображений 160
- Mpo i высокое качество одновременно записываются изображения mpo и высококачественные изображения jpeg 161
- Mpo i стандартное качество одновременно записываются изображения mpo и стандартные изображения jpeg 161
- Меню пользов 161
- Меню режима зап 161
- Форматное соотношение размер снимка 161
- Функции записи 161
- Функции которые нельзя использовать во время записи в 3d при записи с помощью сменного объектива 3d h ft012 приобретается отдельно следующие функции будут отключены 161
- Подключите камеру к 3d совместимому телевизору с помощью мини кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p164 162
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 164
- Подключите камеру к телевизору 164
- Включите камеру и затем нажмите 165
- Включите телевизор и выберите вход соответствующий использованному разъему 165
- Записанные фотоснимки можно воспроизводить на телевизорах с гнездом для карты памяти sd 165
- Примечание 165
- Option 2 ok 3 return 166
- Включите камеру и затем нажмите 166
- Воспроизведение с помощью viera link hdmi hdavi control 166
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 166
- Подготовка установите viera link на on p67 166
- Подключите этот аппарат к panasonic телевизору совместимому с viera link с помощью миникабеля hdmi поставляется отдельно p164 166
- Примечание 166
- Телевизор panasonic совместимый с viera link 166
- Что такое viera link 166
- Автоматическое переключение входа 167
- Примечание 167
- Прочие связанные операции выключение питания выключение питания телевизора дистанционным пультом выключает одновременно данную установку 167
- Выполните копирования вставив карту sd в рекордер 168
- Сохранение записанных фотоснимков или видеокадров 168
- Копирование воспроизводимого изображения при помощи кабеля av 169
- Копирование на компьютер с помощью программы photofunstudio 170
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру 171
- Используемые пк 171
- Подсоединение к персональному компьютеру 171
- Включите пк 172
- Импортирование фотоснимков и видеокадров motion jpeg кроме видеокадров avchd 172
- Подготовка включите фотокамеру и компьютер 172
- Подключите фотокамеру к компьютеру при помощи кабель подсоединения usb a поставляется 172
- Примечание 172
- Чтобы выбрать pc нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 172
- Для выбора pictbridge ptp нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 174
- Печать снимков 174
- Подготовка включите фотокамеру и принтер выполните на принтере настройки качества печати и другие перед печатью снимков 174
- Подключите фотокамеру к принтеру при помощи кабель подсоединения usb a поставляется 174
- При подключении камеры к принтеру с поддержкой pictbridge можно выбрать снимки которые нужно распечатать и отдать команду начала печати с монитора жкд камеры 174
- Примечание 174
- Выбор и печать нескольких снимков 175
- Выбор и печать одного снимка 175
- Для выбора запуск печ нажмите 3 а затем нажмите menu set 175
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 175
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set 175
- Нажмите 3 175
- Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 176
- Для операции выбор и печать нескольких снимков 176
- Для операции выбор и печать одного снимка и шага 176
- Кол распеч можно установить до 999 отпечатков 176
- Настройки печати 176
- Печ с датой 176
- Примечание 176
- И затем установите кол распеч на 1 для каждого из 4 снимков 177
- Например если нужно напечатать 4 разных снимка на 1 листе бумаги установите распол стр на 177
- Печать макетов печать одного фотоснимка несколько раз на 1 листе бумаги например если один и тот же снимок нужно распечатать 4 раза на 1 листе бумаги установите распол стр на ä а затем установите кол распеч на 4 для снимка который нужно распечатать 177
- При печати различных снимков на 1 листе бумаги 177
- Примечание 177
- Разм бумаги 177
- Распол стр макеты для печати которые могут быть заданы на этой фотокамере 177
- Принадлежности не входящие в комплект поставки 178
- 15 16 17 18 19 13 14 179
- 2 3 4 5 6 7 8 179
- Отображение на мониторе жкд 179
- 24 26 28 27 29 180
- 36 39 38 40 180
- Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ 182
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 182
- Оптимальное использование фотокамеры 182
- Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями при использовании принадлежностей которые не входят в комплект поставки пользуйтесь шнурами и кабелями поставляемыми с принадлежностями не удлиняйте шнуры и кабели 182
- Предосторожности при использовании фотокамеры 182
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 182
- Для производства экрана монитора жкд используется чрезвычайно точная технология тем не менее на экране могут быть видны в небольшом количестве черные или яркие цветные точки красные синие или зеленые это не является неисправностью на экране жкд дисплея находится более чем 99 99 рабочих пикселей и не более чем 0 01 нерабочих полностью потухших или негаснущих эти точки не записываются на снимках на карте 184
- Информация о жк дисплее 184
- Информация об объективе 184
- Если камера длительное время не используется 188
- Информация о штативах и подставках для фотоаппарата на одной ножке 188
- О данных снимка 188
- Плечевой ремень 188
- В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках в качестве примеров ниже описаны основные сообщения 189
- Нельзя установить для этого снимка 189
- Объектив не распозн и съемка без объектива отменяется 189
- Объектив прикреплен неверно не нажимайте кнопку снят объект пока он прикреплен 189
- Ошибка карты памяти форматировать эту карту 189
- Ошибка параметра карты памяти невозможно использовать эту карту памяти 189
- Сбой прикрепления объектива проверьте нет ли загрязений в месте прикрепления 189
- Сообщения 189
- Этот снимкок нельзя удалить некоторые снимки нельзя удалить 189
- Этот снимок защищен 189
- Вставьте карту sd снова попробуйте другую карту 190
- Запись движ изобр отменена из за ограничений скорости записи на карту 190
- Не удалось включить объектив включите камеру снова 190
- Невозможно записать из за несовместимости формата ntsc pal данных на этой карте 190
- Невозможно создать папку 190
- Отображение снимка для 16 9 тв отображение снимка для 4 3 тв 190
- Ошибка счит ошибка зап проверьтe карту 190
- Аккумуляторы и источник питания 191
- Аппарат выключится автоматически 191
- Во первых попробуйте выполнить следующие операции p191 201 191
- Выполнение снимков невозможно затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора 191
- Если проблема не разрешается улучшение возможно путем выбора сброс p68 в меню настр 191
- Запись 191
- Снимок слишком бледный 191
- Устранение неисправностей 191
- Фотокамера не работает даже во включенном состоянии фотокамера выключается сразу же после включения 191
- Записанный снимок выглядит зернистым на снимке появляется шум 192
- Записанный снимок размытый оптический стабилизатор изображения не эффективен 192
- Объект неправильно фокусируется 192
- Снимки слишком светлые или слишком темные 192
- Съемка нескольких снимков выполняется одновременно 192
- Фотосъемка с использованием брекетинга баланса белого невозможна 192
- Объект нельзя заблокировать аф со слежением невозможна 193
- При таких типах освещения как флуоресцентное или светодиодное могут появиться полосы или мерцание 193
- Светлое пятно не должно быть записано 193
- Яркость или оттенок записанного снимка отличаются от реальной сцены 193
- Видео 194
- Запись видео прекращается в процессе записи 194
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения записанный звук очень тихий 194
- Объект выглядит искаженным 194
- При записи видео экран может потемнеть 194
- Съемка видео невозможна 194
- Экран может на мгновение стать черным или камера может записать шум 194
- Вспышка 195
- Вспышка не срабатывает 195
- Вспышка срабатывает дважды 195
- Записанный снимок может быть искажен или вокруг объекта могут появиться цвета которых не было на самом деле 195
- Когда объектив присоединен к другой цифровой камере функцию стабилизатора нельзя отключить или функция стабилизатора не будет работать 195
- Объектив 195
- Монитор жкд 196
- Монитор жкд слишком яркий или слишком темный 196
- На мониторе жкд видны черные красные синие и зеленые точки 196
- На мониторе жкд появляются помехи 196
- Будут также удалены другие снимки и восстановить их будет невозможно поэтому нужно выполнять проверку перед форматированием 197
- Воспроизведение 197
- Воспроизводимый снимок при отображении не поворачивается или поворачивается в произвольном направлении 197
- Изображения имеющие в качестве даты записи различные даты будут показаны в режиме воспроизведение по календарю 197
- На записанном снимке появляются круглые белые пятна похожие на мыльные пузыри 197
- Номер каталога и файла отображаются как и экран гаснет 197
- Снимок не воспроизводится записанные изображения отсутствуют 197
- Видео нельзя воспроизвести на телевизоре 198
- Воспроизведение видеозаписей записанных камерой данной модели невозможно на другом оборудовании 198
- Красный участок записанного изображения стал черным 198
- Области воспроизведения на экране телевизора и на мониторе жкд фотокамеры отличаются 198
- Отображение пиктограммы появляется на экране 198
- Снимок не выводится на экран телевизора 198
- Снимок полностью не выводится на телевизоре 198
- Телевизор компьютер и принтер 198
- Viera link не работает 199
- Карта не распознается компьютером 199
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc 199
- При печати обрезаются края снимков 199
- При подключении фотокамеры к компьютеру не удается скопировать снимок 199
- При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок 199
- Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается 200
- Другое 200
- Из объектива раздается звук 200
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка 200
- Камера издает шум при установке on 200
- По ошибке был выбран нечитаемый язык 200
- Сбилась настройка часов 200
- Фотокамера нагревается 200
- Часть снимка мигает черно белым цветом 200
- Выбран объект отличный от того которого коснулись 201
- Номера файлов записываются с ранее использованными номерами 201
- Файлы не записываются с последовательными номерами 201
Похожие устройства
- Stomer SPD-755-Q Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513V9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH3HEE-K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-851x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH3EE-K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313V9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-855x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G5K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-1051x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G5X Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513M1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-1055x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5X Инструкция по эксплуатации
- Asus G46VW-CZ091H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMD-850 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMD-1400x2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения