Stomer SRD-950-K [26/44] Magyar
![Stomer SRD-950-K [26/44] Magyar](/views2/1087530/page26/bg1a.png)
26
HU
Magyar
Fúró - vésőkalapács
BEVEZETÉS
● A készülék betonban, téglában és kőzetekben végzett
ütve fúrásra szolgál; fában, fémekben és műanyagok-
ban végzett fúrásrahoz valamint csavarozáshoz hasz-
náljon speciális tartozékot
● Ezen készülek ütvefúró rendszere messze felülmúlja
a szokásos ütvefúró gépeket betonfúrásnál
● A gép alkalmas valamennyi SDS+ tartozék használa-
tára
TECHNIKAI ADATOK 1
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2
1 Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó kapcsoló
2 A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló
3 Üzemmód kapcsoló
4 Reteszelő hüvelyt
5 Oldalfogantyú
BIZTONSÁG
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi előírást.
A következőkben leírt előírások helytelen betartása
áramütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.
● Az ütvefúró használatakor viseljen fülvédőt (a túl
nagy zajártalom halláskárosodást okozhat)
● Használja a géphez tartózó oldalfogantyút (a gép
fölötti uralom elvesztése fi zikai sérüléseket okozhat)
● Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévö csavar,
szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a mun-
ka megkezdése előtt eltávolítandó
● Gépének mozgó részétöl az elektromos kábelt mindig
tartsa távol
● A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már
nem dolgozik vele
● Használjon teljesen letekert és biztonságos
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
● Gépéhez használjon eredeti tartozékokat, melyek
szakkereskedöinknél megkaphatók
● SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek és ki-
egészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
problémamentes mûködését
● Csak olyan tartozékot használjon, amelyek legma-
gasabb megengedett fordulatszáma legalább akkora,
mint a berendezés legmagasabb üresjárati
fordulatszáma
● A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
● Fúrásnál vagy csavarozásnal kerülje el az elektromos
vezetékeket
● Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van
vága, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a
konektorból
● Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült:
cseréltesse ki szakértö által
● Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség meg-
egyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel
(a 230V vagy 240V jelzésû gépek 220V feszültségre is
csatlakoztathatók)
● A fúró váratlan (hirtelen, veszélyes reakciót okozó)
beszorulása vagy elakadása esetén azonnal kapcsolja
ki a gépet
● A gép vezetése és tartása
- tartsa a szellőzőnyílásokra mindig szabadon
- ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja,
hogy a gép dolgozzon ön helyett
A készülék az EN 60745 rendelkezéssel
összhangban duplán szigetelt, emiatt földe-
lésre nincs szükség.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és mi-
nimális karbantartási igénnyel tervezték. A folyamatos,
kielégítő működés a rendszeres ápoláson és tisztításon
múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha
ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szellőzőnyílá-
sokat óvja portól és szennyeződéstől. Használjon szap-
panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a szeny-
nyeződést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon
oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet
stb. Az oldószerek károsíthatják a műanyag részeket.
Cserél a zsír minden hat hónapban.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére
a gépet erős csomagolásban szállítják. A csomagolás
nagyrészt újra felhasználható anyagból készült. Hasz-
nálja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehe-
tőségét. A már felesleges készülékeket vigye el a helyi
SBM Group viszonteladóhoz. Itt biztosított környezet-
barát ártalmatlanításuk.
Содержание
- Srd 950 k 1
- Bohrhammer 6
- Einleitung 6
- Sicherheit 6
- Technische daten 6
- Umwelt 6
- Wartung 6
- Werkzeug elemente 6
- English 7
- Environment 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Rotary hammer 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Marteau perforateur 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Martillo perforador 9
- Ambiente 10
- Caracteristicas tecnicas 1 10
- Elementos da ferramenta 2 10
- Introdução 10
- Manutenção 10
- Martelete perfurador 10
- Português 10
- Segurança 10
- Ambiente 11
- Caratteristiche tecniche 1 11
- Elementi dell utensile 2 11
- Introduzione 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Martello perforatore 11
- Sicurezza 11
- Introduktie 12
- Machine elementen 2 12
- Milieu 12
- Nederlands 12
- Onderhoud 12
- Roterende hamerboor 12
- Technische specifikaties 1 12
- Veiligheid 12
- Borehammer 13
- Inledning 13
- Miljø 13
- Sikkerhed 13
- Tekniske specifikationer 1 13
- Vedligeholdelse 13
- Værktøjselementer 2 13
- Borrhammare 14
- Delar på maskinen 2 14
- Introduktion 14
- Miljö 14
- Svenska 14
- Säkerhet 14
- Tekniska data 1 14
- Underhåll 14
- Borhammer 15
- Introduksjon 15
- Miljø 15
- Sikkerhet 15
- Tekniske opplysninger 1 15
- Vedlikehold 15
- Verktøyets deler 2 15
- Esittely 16
- Huolto 16
- Poravasara 16
- Tekniset tiedot 1 16
- Turvallisuus 16
- Työkalun osat 2 16
- Ympäristö 16
- Enne tööd alustades veenduge et 17
- Kasutusvaldkond 17
- Keskkonnakaitse 17
- Ohutustehnika 17
- Perforaator elektriline 17
- Seade tuleb koheselt peatada 17
- Seadme osad 17
- Tehniline teenindamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Töö käigus 17
- Elektriskais perforators 18
- Aplinkos apsauga 19
- Elektrinis perforatorius 19
- Lietuvių 19
- Paskirtis 19
- Prietaiso elementai 2 19
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 19
- Techninąs charakteristikos 1 19
- В процессе работы 20
- Комплектность 20
- Назначение 20
- Перед работой убедитесь что 20
- Перфоратор электрический 20
- Русский 20
- Техника безопасности 20
- Технические характеристики 1 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Устройство 20
- Аспапты мына жағдайларда дереу сөндіру қажет 21
- Жұмыс процессі кезінде 21
- Жұмысқа кіріспес бұрын мынаған көз жеткізіңіз 21
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 21
- Техникалықө сипаттамалар 1 21
- Электр перфораторы 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қолданылуы 21
- Құрылғы 2 21
- Перфоратор електричний 22
- Українська 22
- Części składowe narzędzia 2 23
- Konserwacja 23
- Młot udarowo obrotowy 23
- Parametry techniczne 1 23
- Polski 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 23
- Wstęp 23
- Środowisko 23
- Vrtací kladivo 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 2 25
- Srpski 25
- Tehnički podaci 1 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Udarna bušilica električna 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- A készülék alkotóelemei 2 26
- Bevezetés 26
- Biztonság 26
- Fúró vésőkalapács 26
- Karbantartás 26
- Környezetvédelem 26
- Magyar 26
- Technikai adatok 1 26
- Caracteristici tehnice 1 27
- Ciocan rotopercutor 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 2 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Română 27
- Električni ročni vrtalni stroj 28
- Lastnosti 1 28
- Okolje 28
- Orodja deli 2 28
- Slovenski 28
- Vzdrževanje 28
- Hrvatski 29
- Udarna bušilica električna 29
- Ασφαλεια προειδοποιησ 30
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συ ντήρησης στον κινητήρα 30
- Δράπανο μπαταρίασ 30
- Εισαγωγη 30
- Ελληνικά 30
- Επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 30
- Μερη του εργαλειου 2 30
- Περιβαλλον 30
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντι προσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 30
- Συντηρηση 30
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτά ται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη αλλάζω λιπαίνω κάθε έξι μήνες εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κάποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 30
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο 30
- Aleti n kisimlari 2 31
- Delici kırıcı 31
- Gi ri ş 31
- Güvenli k 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Tekni k veri ler 1 31
- Türkçe 31
- Çevre koruma 31
- Безбедност 33
- Електро пнеуматски чекић 33
- Намена 33
- Одржавање 33
- Окружење 33
- Технички подаци 33
- Традиционалне елементе 33
- Exploded view srd 950 k 34
- Spare parts list srd 950 k 35
- 108 ec 2006 95 ec 2006 42 ec 39
- 6 m s² 101 db a 39
- En 55014 1 2006 en 55014 2 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 a2 2005 39
- Advertencia para la protección del medio ambiente 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 40
- Environmental protection en 40
- Fr informations sur la protection de l environnement 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção do meio ambiente 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 40
- Keskonnakaitse et 40
- Miljøvern no 40
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning sv 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 41
- El pokyny na ochranu životného prostredia 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 41
- Napotki za zaščito okolja sl 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 41
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 41
- Насоки за опазване на околната среда 41
- Указания по защите окружающей среды 41
- Қоршаған ортаны қорғау kk 41
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TY-EW3D10E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513Z1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TY-EW3D2SE Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1313X9R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TY-EW3D2ME Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-1300-K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-14A3V2R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TY-EW3D2LE Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHD-1500-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR55ET60 Инструкция по эксплуатации
- Asus UX21A-K1004H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-1700-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR50ET60 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713W1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCD-500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR42ET60 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCD-750 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713X9R/B Black Инструкция по эксплуатации