Optoma DZ500 [5/73] Информация о технике безопасности при работе с источником лазерного излучения
![Optoma DZ500 [5/73] Информация о технике безопасности при работе с источником лазерного излучения](/views2/1786681/page5/bg5.png)
Русский 5
Наклейки с информацией о технике безопасности расположены на корпусе проектора.
Ремонт устройства должен проводить только персонал по обслуживанию, наделенный такими
полномочиями.
Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
Во время работы запрещается смотреть прямо в объектив проектора. Яркий свет может нанести
повреждение глазам.
Данный проектор определяет остаточный срок службы лампы автоматически.
При выключении проектора, прежде чем отсоединять питание, убедитесь, что цикл охлаждения
был завершен. Дайте проектору для остывания 90 секунд.
Перед тем, как приступить к очистке устройства, отсоедините шнур питания от электрической
розетки.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую ткань, смоченную слабым моющим
средством. Не применяйте абразивные чистящие средства, парафины или растворители для
очистки устройства.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической розетки, если устройство не будет
использоваться в течение длительного времени.
Не устанавливайте проектор на поверхности, которые подвергаются вибрации или ударам.
Запрещается прикасаться к объективу голыми руками.
Прежде чем положить проектор на хранение, извлеките батареи из пульта ДУ. Если батареи не
удалять длительное время, из них начнет вытекать электролит.
Не используйте проектор и не храните в масляном или сигаретном дыму, это ухудшит
эксплуатационные характеристики проектора.
Настоятельно рекомендуется правильно устанавливать проектор в нужной ориентации, в
противном случае, это также ухудшит эффективность его работы.
Используйте удлинитель-разветвитель или стабилизатор напряжения. Перебои в
электроснабжении и падения напряжения могут привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ устройств.
Информация о технике безопасности при работе с источником
лазерного излучения
Данное изделие относится к ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВАМ КЛАССА 1 — ГРУППА РИСКА 2 в
соответствии со стандартом IEC 60825-1:2014, 21 CFR 1040.10 и 1040.11 как группа риска 2, LIP
(проектор с лазерным излучением) согласно IEC 62471:2006, кроме исключений, указанных в
Уведомлении о лазерном излучении № 50 от 24 июня 2007 г.
Несоблюдение перечисленных ниже предупреждений может привести к смертельному исходу или
серьезной травме.
В данном проекторе установлен лазерный модуль класса 4. Запрещается разбирать проектор или
вносить изменения в его конструкцию, так как это очень опасно.
Эксплуатация или регулировка без специального ознакомления с руководством пользователя создает
опасность воздействия лазерного излучения.
Не открывайте и не разбирайте проектор, так как лазерное излучение может привести к травме.
Не смотрите в объектив и на луч лазера включенного проектора. Яркий свет может повредить зрение.
При включении проектора убедитесь в отсутствии людей, которые могут посмотреть в объектив.
Несоблюдение следующих процедур управления, регулировки или эксплуатации может привести к
травме под воздействием лазерного излучения.
Чтобы избежать возможного воздействия лазерного излучения, соблюдайте инструкции по сборке,
эксплуатации и техническому обслуживанию, в том числе четкие предупреждения, относящиеся к
мерам предосторожности.
Содержание
- Проектор dl 1
- Безопасность 4 2
- Введение 8 2
- Использование проектора 22 2
- Настройка и установка 14 2
- Содержание 2
- Дополнительная информация 58 3
- Техническое обслуживание 57 3
- Безопасность 4
- Важные инструкции по технике безопасности 4
- Информация о технике безопасности при работе с источником лазерного излучения 5
- Авторские права 6
- Ограничение ответственности 6
- Подтверждение товарных знаков 6
- Декларация соответствия для стран европейского союза 7
- Введение 8
- Дополнительные принадлежности 8
- Комплект поставки 8
- Стандартные принадлежности 8
- Введение 9
- Общий вид устройства 9
- Введение 10
- Русский 10 10
- Соединения 10
- Тип 1 12 вводов выводов 10
- Тип 2 15 вводов выводов 10
- Введение 11
- Введение 12
- Клавиатура 12
- Введение 13
- Пульт дистанционного управления 13
- Настройка и установка 14
- Установка проектора 14
- Настройка и установка 15
- Настройка и установка 16
- Настройка и установка 17
- Подключение источников сигнала к проектору 17
- Русский 17 17
- Тип 1 12 вводов выводов 17
- Настройка и установка 18
- Русский 18 18
- Тип 2 15 вводов выводов 18
- Настройка и установка 19
- Настройка и установка 20
- Настройка проецируемого изображения 20
- Настройка и установка 21
- Настройки с пульта ду 21
- Если расстояние между пультом ду и проектором слишком короткое работоспособность пульта также падает 22
- Зона действия пду инфракрасный ик датчик для пульта ду находится на верхней и передней панели проектора для правильной работы пульта ду держите его относительно перпендикуляра к ик датчику проектора под углом не более 60 градусов в обе стороны расстояние между пультом пду и датчиком не должно превышать 12 метров 39 4 футов 22
- Когда вы направляете пульт на экран эффективное расстояние между ними меньше 5 м а ик лучи отражаются обратно в проектор однако эффективное расстояние можно изменить в зависимости от экранов 22
- Нарушение работы пульта наблюдается и в том случае когда он находится рядом с флуоресцентными лампами инверторного типа 22
- Настройка и установка 22
- Около 30 22
- Проверьте что на ик передатчик пульта пду не падают солнечные лучи или прямой свет от флуоресцентных ламп 22
- Русский 22 22
- Убедитесь что между ними нет препятствий затрудняющих прохождение ик луча 22
- Чтобы пульт ду работал правильно расстояние от него до флуоресцентных ламп должно быть больше 2 метров 22
- Включение и выключение проектора 23
- Или 23
- Использование проектора 23
- Включите подключенный источник входного сигнала который будет отображаться на экране например компьютер ноутбук видеопроигрыватель и т д проектор автоматически обнаруживает источник при подключении нескольких источников нажмите на кнопку на клавиатуре проектора или кнопку source 24
- Выбор источника входного сигнала 24
- Или 24
- Использование проектора 24
- Источник входного сигнала на пульте ду для выбора нужного входного сигнала 24
- Крышка объектива 24
- Использование проектора 25
- Меню навигации и функций 25
- Экран 25
- Дерево экранного меню 26
- Использование проектора 26
- Использование проектора 27
- Использование проектора 28
- Использование проектора 29
- Использование проектора 30
- Использование проектора 31
- Использование проектора 32
- Использование проектора 33
- Использование проектора 34
- Использование проектора 35
- Меню дисплей 35
- Меню дисплей настройки изображения 35
- Использование проектора 36
- Использование проектора 37
- Использование проектора 38
- Меню экран 3d 38
- Использование проектора 39
- Меню дисплей соотношение сторон 39
- Использование проектора 40
- Использование проектора 41
- Использование проектора 42
- Использование проектора 43
- Вызов меню коррекции геометрии 44
- Использование проектора 44
- Меню дисплей маска контура 44
- Меню дисплей масштаб 44
- Меню экран сдвиг изображения 44
- Использование проектора 45
- Меню аудиовход 45
- Меню звук 45
- Меню звук без звука 45
- Меню звук громк 45
- Меню функции аудиовход микрофонный вход 45
- Использование проектора 46
- Меню настр 46
- Меню настр настройки питания 46
- Меню настр проекция 46
- Меню настр тип экрана 46
- Использование проектора 47
- Меню настр безопасность 47
- Меню настр настройки hdmi link 47
- Меню настр тестовая таблица 47
- Использование проектора 48
- Меню настр номер проектора 48
- Меню настр параметры 48
- Меню установка удаленные настройки 48
- Настройка меню 12 в триггера 48
- Использование проектора 49
- Настройка экранного меню сброса 49
- Использование обозревателя интернета для управления проектором 50
- Использование проектора 50
- Меню сеть 50
- Меню сеть лвс 50
- Использование проектора 51
- Меню сетевое управление 51
- При прямом подключении компьютера к проектору 51
- Использование проектора 52
- Меню настр сеть настройки управления 52
- Использование проектора 53
- Использование проектора 54
- Использование проектора 55
- Использование проектора 56
- Использование проектора 57
- Меню информация 57
- Техническое обслуживание 58
- Установка и очистка пылеулавливающего фильтра 58
- Видео 59
- Дополнительная информация 59
- Поддерживаемый режим 59
- Подробная 59
- Расчет времени 59
- Расчет времени дескриптора b0 59
- Расчет времени дескриптора b1 59
- Синхронизация 59
- Совместимые разрешения 59
- Стандартный 59
- Установленный расчет времени 59
- Цифровой hdmi 1 стандартное разрешение 1920 x 1080 при 60 гц zh506 1920 x 1200 при 60 гц wu506 59
- Цифровой hdmi 2 стандартное разрешение 1920 x 1080 при 60 гц zh506 1920 x 1200 при 60 гц wu506 59
- Аналоговый сигнал стандартное разрешение 1920 x 1080 при 60 гц zh506 1920 x 1200 при 60 гц wu506 60
- Видео 60
- Дополнительная информация 60
- Поддерживаемый режим 60
- Подробная 60
- Расчет времени 60
- Расчет времени дескриптора b0 60
- Расчет времени дескриптора b1 60
- Синхронизация 60
- Стандартный 60
- Установленный расчет времени 60
- 1080i при частоте обновления 25 гц и 720p при частоте обновления 50 гц будут работать с частотой 100 гц 1080p при частоте обновления 24 гц будет работать с частотой 144 гц 3d режимы с другой частотой обновления будут работать с частотой 120 гц 61
- Дополнительная информация 61
- Если для входного 3d сигнала установлено разрешение 1080p при частоте обновления 24 гц dmd повторяется кратно режиму 3d 61
- Поддерживается nvidia 3dtv play при отсутствии патентных сборов со стороны optoma 61
- Примечание 61
- Совместимость с видеосигналом true 3d 61
- Дополнительная информация 62
- Размер изображения и расстояние проецирования 62
- Дополнительная информация 63
- Дополнительная информация 64
- Дополнительная информация 65
- Размеры проектора и потолочная установка 65
- Дополнительная информация 66
- Коды ик пульта ду 66
- Дополнительная информация 67
- Дополнительная информация 68
- Устранение неисправностей 68
- Дополнительная информация 69
- Power off 70
- Выньте сетевой шнур из проектора выждите 30 секунд и повторите попытку если предупреждающий индикатор загорается или начинает мигать снова обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр 70
- Дополнительная информация 70
- Если загораются или мигают предупреждающие индикаторы см ниже проектор автоматически отключается 70
- Индикатор лампа загорается красным цветом а индикатор питание мигает красным цветом 70
- Индикатор температура загорается красным цветом а индикатор питание мигает красным цветом это указывает на перегрев проектора в нормальных условиях проектор можно снова включить 70
- Индикатор температура мигает красным цветом а индикатор питание мигает красным цветом 70
- Предупреждающий индикатор 70
- Предупреждение о температуре 70
- Расшифровка показаний светодиодов 70
- Дополнительная информация 71
- Примечание все технические характеристики могут быть изменены без уведомления 71
- Технические характеристики 71
- Benelux bv 72
- Германия 72
- Гонконг 72
- Для обслуживания или поддержки обращайтесь в ближайший офис 72
- Дополнительная информация 72
- Европа 72
- Испания 72
- Канада 72
- Китай 72
- Корея 72
- Латинская америка 72
- Офисы optoma 72
- Скандинавия 72
- Сша 72
- Тайвань 72
- Франция 72
- Япония 72
- 36 d901g001 b 73
Похожие устройства
- Pedrollo JSWm 1A Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 1A Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 10H Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 10H Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 12H Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 12H Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 15H Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 15H Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 10M Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 10M Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 12M Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 12M Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 15M Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 15M Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 3CH Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 3CH Технический паспорт
- Optoma ZH507 Техническое описание
- Optoma ZH507 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZH461 Техническое описание
- Optoma ZH461 Краткое руководство