Stomer SSS-1000 [20/40] Pila ocaska
![Stomer SSS-1000 [20/40] Pila ocaska](/views2/1087607/page20/bg14.png)
20
CZ
Česky
Pila ocaska
ÚVOD
Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze
dřeva, plastu, kovů, keramických desek a pryže, a lze ji
použít pro rovné a zakřivené řezy.
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1. Vypínač
2. Tlačítko k zajištění vypínače
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! Čtete všechny pokyny. Chyby při dodržování
níže uvedených pokynů mohou způsobit elektrický úder,
požár, event. těžká poranění.
• Při práci, při níž se ostří může dostat do styku se
skrytými vodiči nebo vlastní přívodní šňůrou, držte nás-
troj vždy za izolované rukojeti (při kontaktu se „živým“
vodičem budou „živé“ i obnažené kovové části nástroje
a vystavujete se elektrickému šoku)
• Začne-li pila zadrhávat nebo z nějakého důvodu řezání
přerušujete, uvolněte spínač a podržte pilu pevně vřezu
až do jejího úplného zastavení; nikdy se nesnažte běžící
pilu vytáhnout z materiálu nebo jí pohnout dozadu, neboť
přitom dojde ke zpětnému vrhu.
• Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé části své vrtačky
• Jestliže přívodní šňůru při práci poškodíte nebo
proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitěji vytáhněte ze
síťové zásuvky
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra
poškozená; nechte si ji kvalifi kovanou osobou vymě
nit
• Pilu nepoužívejte k řezání materiálů obsahujících az-
best
• Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo
matný
• Při práci dodržujte bezpečnou vzdálenost vašich rukou
od běžícího pilového listu
• Před začátkem řezání odstraňte z řezané dráhy
všechny překážky jak nahoře tak vespod obrobku
• Před seřizováním, měněním pilových listů a
příslušenství, vždy vytáhněte zástrčku nářadí z el. sítě
• Použít masku proti prachu v případě práce s mate-
riály, které produkují prach ohrožující zdraví; předem
se informujte o materiálech, na kterých budete pra-
covat
• Pracujete-li s materiálem, který se snadno štěpí,
použijte ochranné brýle
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v
blízkosti snadno zápalných nebo výbušných materiálů;
před zahájením práce je odstraňte
• Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje
a v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifi kovanou
osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
220V)
• Při venkovním použití zapojte nástroj př
es jistič poru-
chového proudu (FI) se spouštěcím proudem max. 30
mA, a používejte pouze takovou prodlužovaní šňůru, kte-
rá je určena pro venkovní použití a je vybavena spojovací
zásuvkou chráněnou proti stříkající vodě
• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);
vhodným prostředkem si chraňte udi
• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho vyp-
nout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví
• SBM Group zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze te-
hdy, používáte-li původní značkové
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovaní
šňůry o kapacitě 16 ampér
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
• Uživatel této vrtačky by mě být starší 16-ti let
Tento strojje dvojnásobně izolovaný v souladu
s EN50144, proto není nutné uzemnění.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědčte
se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho
pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový provoz
závisí od řádné péče o stroj a pravidelného čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem, nej-
lépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí být
blokovány prachem a nečistotami. Jestli nečistoty nelze
odstranit, použijte měkký hadr namočený v mýdlové
vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín,
alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mohou poškodit
plastový kryt.
Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení některé
součástky, obraťte se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z důvodů ochrany stroje před poškozením během pře-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Většinu obalo-
vého materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto materiály
na příslušných recyklačných místech. Nepotřebné stroje
odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou
zlikvidovány způsobem bezpečným pro životní prostředí.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Sss 1000 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Reciprocating saw 5
- Deutsch 6
- Säbelsäge 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Scie sabre 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de sable 8
- Português 9
- Serra a sabre 9
- Italiano 10
- Seghetto frontale a sciabola 10
- Nederlands 11
- Reciprozaag 11
- Sabelsåg 12
- Svenska 12
- Puukkosaha 13
- Sabelsag 14
- Sabelsav 15
- Magyar 16
- Szablyafűrész 16
- Ferastrau alternativ coada de vulpe 17
- Română 17
- Ασφαλεια προειδοποιηση 18
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 18
- Εισαγωγη 18
- Ελληνικά 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Περιβαλλον 18
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασί ας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 18
- Σπαθοσέγα 18
- Συντηρηση 18
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντή ρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχανήματος χρησι μοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλα κό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρη σιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κάποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντι προσωπεία sbm group 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 18
- Piła szablasta 19
- Polski 19
- Pila ocaska 20
- Električna sabljasta žaga 21
- Slovenski 21
- Srpski 22
- Testera lisičji rep električna 22
- Hrvatski 23
- Sabljasta pila električna 23
- Elektrikli düz testere 24
- Türkçe 24
- Пила сабельная электрическая 26
- Русский 26
- Пилка сабельна 27
- Українська 27
- Желіге қосылар алдында төмендегілерге көзіңізді жеткізіңіз 28
- Жұмыс барысында 28
- Техникалық сипаттамалар 28
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 28
- Төмендегі жағдайлар кезінде аспапты дереу өшіру қажет 28
- Қауіпсіздік техникасы 28
- Қолданылуы 28
- Қылыш қынды ара 28
- Құрылғы 28
- Elektrinis kardinis pjūklas 29
- Lietuvių 29
- Elektriskais zobenzāģis 30
- Elektriline saabelsaag 31
- Exploded view 32
- Parts list 33
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Sony SVE-1713S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV90 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCS-165 Инструкция по эксплуатации
- Asus S400CA-CA025H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCS-185 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV50 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba L870-E1W Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST50 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCS-210 Инструкция по эксплуатации
- Asus S46CB-WX028H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SEP-751 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES19 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513T1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SEP-910 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES17 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513T1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES27 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SEP-1100 Инструкция по эксплуатации
- HP g7-2360er D2Z00EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES25 Инструкция по эксплуатации