JVC DLA-HD1 [3/106] English
![JVC DLA-HD1 [3/106] English](/views2/1087660/page3/bg3.png)
3
Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others
ENGLISH
- Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation. These ensure reliable operation of the product
and protect it from overheating. These openings must not
be blocked or covered. (The openings should never be
blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar
surface. It should not be placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided and the manufacturer’s instructions have been
adhered to.)
- To allow better heat dissipation, keep a clearance between
this unit and its surrounding as shown below. When this
unit is enclosed in a space of dimensions as shown below,
use an air-conditioner so that the internal and external
temperatures are the same.
- This product should be operated only with the type of
power source indicated on the label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company.
- This product is equipped with a three-wire plug. This plug
will fit only into a grounded power outlet. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose
of the grounded plug.
- Power-supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at doors,
plugs, receptacles, and the point where they exit from the
product.
- For added protection of this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the cable system. This will prevent damage to
the product due to lightning and power line surges.
- Do not overload wall outlets, extension cords, or
convenience receptacles on other equipment as this can
result in a risk of fire or electric shock.
- Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
- Do not attempt to service this product yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous
voltages and other hazards. Refer all service to qualified
service personnel.
-
Unplug this product from the wall outlet and refer service to
qualified service personnel under the following conditions:
a) When the power supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the Operation Manual, as an improper adjustment
of controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore the product
to normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any way.
f) When the product exhibits a distinct change in performance -
this indicates a need for service.
- When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or with same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
-
Upon completion of any service or repairs to this product,
ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
- The product should be placed more than one foot away
from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, and other products (including amplifiers) that
produce heat.
- When connecting other products such as VCR’s, and DVD
players, you should turn off the power of this product for
protection against electric shock.
- Do not place combustibles behind the cooling fan. For
example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas
lighters that present special hazards when over heated.
- Do not look into the projection lens while the illumination
lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong
light can result in impaired eyesight.
- Do not look into the inside of this unit through vents
(ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp
directly by opening the cabinet while the illumination lamp
is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet
rays and the light is so powerful that your eyesight can be
impaired.
- Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp
unit) in any way. It may cause the light-source lamp to
break and lead to injuries. Do not use a damaged light
source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your
dealer to repair it. Fragments from a broken light-source
lamp may cause injuries.
- The light-source lamp used in this projector is a high
pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the
lightsource lamp. If anything is unclear, please consult
your dealer.
- Do not ceiling-mount the projector to a place which tends
to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector
could be broken by the vibration, possibly causing it to fall
or overturn, which could lead to personal injury.
- Use only the accessory cord designed for this product to
prevent shock.
150 mm and above
300 mm
and above
150 mm
and above
300 mm
and above
200 mm
and above
*DO NOT allow any unqualified person to install the
unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.
attaching it to the ceiling) since special technical
knowledge and skills are required for installation. If
installation is performed by an unqualified person, it
may cause personal injury or electrical shock.
DLA-HD1D_EN.book Page 3 Wednesday, March 14, 2007 5:23 PM
Содержание
- D ila projector проектор d ila 1
- Dla hd1 1
- Instructions 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Fcc information u s a only 2
- Important information 2
- Important safeguards 2
- Safety precautions 2
- This product has a high intensity discharge hid lamp that contains mercury disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations for disposal or recycling information please contact your local authorities or for usa the electronic industries alliance http www eiae org 2
- Do not allow any unqualified person to install the unit be sure to ask your dealer to install the unit e g attaching it to the ceiling since special technical knowledge and skills are required for installation if installation is performed by an unqualified person it may cause personal injury or electrical shock 3
- English 3
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 3
- Getting started 4
- Power connection power connection united kingdom only 4
- Safety precautions continued 4
- English 5
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 5
- Andere länder außerhalb der europäischen union 6
- Attention 6
- Benutzerinformationen zur entsorgung alter geräte 6
- Business users 6
- European union 6
- Europese unie 6
- Europäische union 6
- Geschäftskunden 6
- Getting started 6
- Hinweis 6
- Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur 6
- Information for users on disposal of old equipment 6
- Informations relatives à l élimination des appareils usagés à l intention des utilisateurs 6
- Landen buiten de europese unie 6
- Let op 6
- Other countries outside the european union 6
- Pays ne faisant pas partie de l union européenne 6
- Safety precautions continued 6
- Union européenne 6
- Utilisateurs professionnels 6
- Zakelijke gebruikers 6
- Atención 7
- Atenção 7
- Attenzione 7
- Empresas 7
- English 7
- Español 7
- Este símbolo sólo es válido en la unión europea 7
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 7
- Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados 7
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete 7
- Informações para os utilizadores sobre a eliminação de equipamento antigo 7
- Italiano 7
- Otros países no pertenecientes a la unión europea 7
- Outros países fora da união europeia 7
- Per altre nazioni al di fuori dell unione europea 7
- Per gli utenti aziendali 7
- Português 7
- Unione europea 7
- União europeia 7
- Unión europea 7
- Utilizadores profissionais 7
- Άλλες χώρες εκτός ευρωπαϊκής ένωσης 7
- Ελληνικα 7
- Επιχειρήσεις 7
- Ευρωπαϊκή ένωση 7
- Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη εξοπλισµού 7
- Προσοχή 7
- Andre land utenfor eu 8
- Bedriftsbrukere 8
- Bemærk 8
- Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr 8
- Euroopan unioni 8
- Europeiska gemenskapen 8
- Europeiske union 8
- Företagsanvändare 8
- Getting started 8
- Huomio 8
- Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyr 8
- Information till användare gällande kassering av gammal utrustning 8
- Lande uden for eu 8
- Muut maat euroopan unionin ulkopuolella 8
- Professionelle brugere 8
- Safety precautions continued 8
- Svenska 8
- Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä 8
- Tänk på 8
- Yrityskäyttäjät 8
- Övriga länder utanför den europeiska gemenskapen 8
- Az európai unión kívüli országok 9
- English 9
- Európai unió 9
- Evropská unie 9
- Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról 9
- Figyelem 9
- Firemní uživatelé 9
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 9
- Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení 9
- Informacja dla użytkowników dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń 9
- Kraje poza unią europejską 9
- Kraje unii europejskiej 9
- Magyar 9
- Ostatní země mimo evropskou unii 9
- Polski 9
- Upozornění 9
- Użytkownicy biznesowi 9
- Üzleti felhasználók 9
- Česky 9
- Внимание 9
- Европейский союз 9
- Информация для пользователей выбрасывающих старое оборудование 9
- Организации пользователи 9
- Русский 9
- Страны не входящие в европейский союз 9
- Main features 10
- Supports multiple digital devices 10
- Beautiful images on big screen 11
- Perfect for any location 11
- About warning indicators 1 12
- Basic operation 12
- Cleaning and replacing the filter 5 12
- Connecting 9 12
- Contents 12
- Contents 2 12
- Controls and features 4 12
- Convenient features during projection 6 12
- Copyright and caution 0 12
- Customizing projected images 6 12
- Getting started 12
- How to read this manual accessories optional accessories 3 12
- How to use the remote control 7 12
- Installing the projector and screen 2 12
- Main features 0 12
- Others 12
- Preparation 12
- Projecting image 4 12
- Replacing the lamp 2 12
- Rs 232c interface 6 12
- Safety precautions 12
- Selecting connecting devices 8 12
- Setting menu 8 12
- Settings 12
- Specifications 2 12
- Troubleshooting 12
- Troubleshooting 8 12
- What to do when these messages are displayed 0 12
- About this manual 13
- Check the accessories 13
- Conventions in this manual 13
- English 13
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 13
- How to read this manual accessories optional accessories 13
- Optional accessories 13
- Please check with your authorized dealer for details 13
- This manual mainly describes the operating method using the remote control 13
- Controls and features 14
- Front side left side 14
- Getting started 14
- Rear side top surface 14
- Bottom surface 15
- English 15
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 15
- Controls and features continued 16
- Getting started 16
- Remote control 16
- Effective range of remote control unit 17
- English 17
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 17
- How to use the remote control 17
- Loading batteries 17
- When directing the remote control toward this unit 17
- When reflecting off a screen 17
- Camcorder vcr 18
- Dvd recorder dvd player 18
- Preparation 18
- Selecting connecting devices 18
- Connecting 19
- Connecting via s video cable 19
- Connecting via video cable 19
- English 19
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 19
- Connecting continued 20
- Connecting via component video cable 20
- Connecting via hdmi cable or hdmi dvi conversion cable 20
- Preparation 20
- Connecting via rgb video cable 21
- Connecting via scart rca cable 21
- English 21
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 21
- Install the projector and screen 22
- Installing the projector and screen 22
- Adjust such that the projected image is in the center of the screen 23
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 23
- Screen size and projection distance 23
- Adjust the position of the projection screen 24
- Insert the power plug to the power outlet 24
- Project the image 24
- Projecting image 24
- Turn on the power 24
- Adjust the focus 25
- Adjust the image size zoom 25
- Preparation basic operation settings troubleshooting others getting started 25
- Turn off the power 25
- Convenient features during projection 26
- Masking the surrounding area of an image 26
- Project the image 26
- Setting the screen size 26
- A display the setting menu 27
- B select a setup b g a mask b 27
- C set a mask value 27
- Mask the image 27
- To end 27
- Display the setting menu 28
- Procedures for menu operation 28
- Select video g aspect 28
- Set to 16 9 28
- Setting menu 28
- To end 28
- Color temp 29
- English 29
- Image adjust 29
- Preparation basic operation settings troubleshooting others getting started 29
- Setting menu 29
- Image profile 30
- Offset 30
- Pixel adjust 30
- Setting menu continued 30
- Settings 30
- English 31
- Hdmi input level 31
- Picture position 31
- Preparation basic operation settings troubleshooting others getting started 31
- Profile memory 31
- Aspect 32
- Black level 32
- Color system 32
- Film mode 32
- Setting menu continued 32
- Settings 32
- English 33
- Flip h 33
- Flip v 33
- Line display 33
- Menu display 33
- Menu position 33
- Preparation basic operation settings troubleshooting others getting started 33
- Back color 34
- D ila logo 34
- High altitude mode 34
- Lamp power 34
- Setting menu continued 34
- Settings 34
- Sleep timer 34
- Test pattern 34
- English 35
- Language 35
- Preparation basic operation settings troubleshooting others getting started 35
- Adjust image quality 36
- Changing the default image profile values 36
- Customizing projected images 36
- Other items can also be adjusted 36
- Select the image profile 36
- To end 36
- A select a setup b g a profile memory b 37
- Adjust image quality 37
- B register the setting 37
- Profile memory 37
- Register the image profile 37
- Registering user defined image profiles 37
- Save user1 37
- Select the image profile 37
- To end 37
- Before sending the unit to your authorized dealer for repair check the following points 38
- Color does not appear or looks strange 38
- Power is not supplied 38
- Projected image is dark 38
- The following situations are not malfunctions 38
- The unit works when power is turned on but stops abruptly after a few minutes 38
- Troubleshooting 38
- Video image does not appear 38
- English 39
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 39
- Power is cut off suddenly 39
- Remote control does not work 39
- Video image is fuzzy 39
- Video images are missing 39
- Message cause details 40
- Troubleshooting 40
- What to do when these messages are displayed 40
- About warning indicators 41
- Actions to be taken for warning mode 41
- English 41
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 41
- The accumulated lamp time or warning mode of this unit is displayed by the indicators for information on indicator display during normal operation see a controls and features b p p14 41
- When the unit enters into warning mode no 3 to 10 it will automatically stop projection and run the cooling fan for about 60 seconds after the cooling fan has stopped pull out the power plug from the power outlet then follow the procedures below 41
- Loosen the screws on the lamp unit 42
- Procedure for lamp replacement 42
- Pull out the lamp unit 42
- Remove the lamp cover 42
- Replacing the lamp 42
- Attach the lamp cover 43
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 43
- Install the new lamp unit 43
- Tighten the screws of the lamp unit 43
- Insert the power plug to the power outlet 44
- Replacing the lamp continued 44
- Reset lamp time 44
- Resetting lamp time 44
- Clean the filter 45
- Cleaning and replacing the filter 45
- Reinstall the inner filter 45
- Remove the inner filter 45
- Command format 46
- Control of this unit via a computer is possible by connecting the computer to this unit with a rs 232c cross cable d sub 9 pin 46
- Others 46
- Rs 232c interface 46
- Rs 232c specifications 46
- The command between this unit and the computer consists of a header b a unit id b a command b a data b and a end b 46
- English 47
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 47
- Others 48
- Rs 232c interface continued 48
- English 49
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 49
- Rs 232c communication examples 49
- This section shows the communication examples of rs 232c 49
- About trademarks and copyright 50
- Caution 50
- Copyright and caution 50
- D ila device characteristics 50
- Maintenance procedures 50
- Others 50
- Parts replacement 50
- Transporting this unit 50
- Usage environment 50
- Viewing advice 50
- When unit is unused for a long time 50
- English 51
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 51
- Measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and accident prevention during emergencies including earthquakes when mounting this unit on a pedestal or ceiling remove the 4 feet on the bottom surface and use all the 4 screw holes m5 screws to mount 51
- Mounting this unit 51
- Precautions for mounting 51
- Others 52
- Specifications 52
- Dimensions 53
- Getting started preparation basic operation settings troubleshooting others 53
- Others 54
- Dla hd1 55
- Проектор d ila 55
- Руководство по эксплуатации 55
- В данном устройстве установлена лампа с разрядом высокой интенсивности hid в которой содержится ртуть по природоохранным соображениям утилизация таких материалов в вашей стране может быть регламентирована законом чтобы получить информацию об утилизации или переработке обратитесь к местным властям а в сша в союз компаний электронной отрасли eia http www eiae org 56
- Важная информация 56
- Важные меры предосторожности 56
- Внесение в устройство изменений не одобренных компанией jvc может привести к недействительности права пользователя на эксплуатацию устройства 56
- Данный проектор снабжен 3 штырьковой розеткой с заземлением удовлетворяющей правилам fcc если не получается вставить вилку в розетку обратитесь к электрику 56
- Меры предосторожности 56
- Распоряжение 3 об изменениях информации о шуме устройства gsgv 18 января 1991 уровень звукового давления в месте расположения оператора равен или меньше 70 дб а в соответствии со стандартом iso 7779 56
- Mm и больше 57
- Введение подготовка 57
- Мм и больше 57
- Не позволяйте неквалифицированным специалистам устанавливать данное устройство 57
- Основные операции настройки устранение неисправностей прочее 57
- Русский 57
- Важная информация 58
- Введение 58
- Внимание 58
- Для великобритании 58
- Для стран европейского континента 58
- Как заменять предохранитель 58
- Меры предосторожности продолжение 58
- Напряжение питания 120 в переменного тока 58
- Подключение питания 58
- Подключение питания только для великобритании 58
- Шнур питания 58
- Введение подготовка 59
- Основные операции настройки устранение неисправностей прочее 59
- Русский 59
- Attention 60
- Business users 60
- European union 60
- Information for users on disposal of old equipment 60
- Other countries outside the european union 60
- Введение 60
- Внимание 60
- Европейский союз 60
- Информация для пользователей выбрасывающих старое оборудование 60
- Меры предосторожности продолжение 60
- Организации пользователи 60
- Страны не входящие в европейский союз 60
- Основные возможности 61
- Поддерживает различные цифровые устройства 61
- Красивые изображения на большом экране 62
- Отлично подходит для любого места 62
- Авторские права и предупреждения 47 63
- Введение 63
- Выбор подключаемых устройств 5 63
- Замена лампы 9 63
- Индивидуальная настройка проецируемых изображений 3 63
- Интерфейс rs 232c 43 63
- Информация о предупредительных индикаторах 38 63
- Как пользоваться данным руководством аксессуары дополнительные аксессуары 10 63
- Меню настройки 5 63
- Меры предосторожности 63
- Настройки 63
- Основные возможности 63
- Основные операции 63
- Очистка и замена фильтра 42 63
- Подготовка 63
- Подключение 6 63
- Проецирование изображения 1 использование удобных функций во время проецирования 3 63
- Прочее 63
- Содержание 63
- Технические характеристики 49 63
- Установка проектора и экрана 9 63
- Устранение неисправностей 63
- Устранение неисправностей 35 63
- Что делать когда отображаются данные сообщения 7 63
- Элементы управления и функциональные возможности 1 использование пульта дистанционного управления 14 63
- Более подробную информацию можно получить у своего официального дилера 64
- Введение подготовка 64
- Данное руководство в основном описывает способы работы с помощью пульта дистанционного управления 64
- Дополнительные аксессуары 64
- Информация о данном руководстве 64
- Как пользоваться данным руководством аксессуары дополнительные аксессуары 64
- Основные операции настройки устранение неисправностей прочее 64
- Проверка аксессуаров 64
- Русский 64
- Указывает на станицы по теме 64
- Условные обозначения в данном руководстве 64
- Введение 65
- Задняя сторона верхняя сторона 65
- Передняя сторона левая сторона 65
- Элементы управления и функциональные возможности 65
- Введение подготовка основные операции настройки устранение неисправностей прочее 66
- Нижняя поверхность 66
- Русский 66
- Введение 67
- Пульт дистанционного управления 67
- Элементы управления и функциональные возможности продолжение 67
- Введение подготовка основные операции настройки устранение неисправностей прочее 68
- Использование пульта дистанционного управления 68
- При наведении пульта дистанционного управления на устройство 68
- При отражении от экрана 68
- Радиус действия пульта дистанционного управления 68
- Русский 68
- Установка батарей 68
- Dvd проигрыватель dvd рекордер 69
- Видеомагнитофон видеокамера 69
- Выбор подключаемых устройств 69
- Подготовка 69
- Введение подготовка 70
- Основные операции настройки устранение неисправностей прочее 70
- Подключение 70
- Подключение через видеокабель 70
- Подключение через кабель s video 70
- Русский 70
- Подготовка 71
- Подключение продолжение 71
- Подключение через кабель hdmi или кабель с переходником hdmi dvi 71
- Подключение через компонентный видеокабель 71
- Введение подготовка основные операции настройки устранение неисправностей прочее 72
- Подключение через видеокабель rgb 72
- Подключение через кабель scart rca 72
- Русский 72
- Установите проектор и экран 73
- Установка проектора и экрана 73
- Введение подготовка основные операции настройки устранение неисправностей прочее 74
- Отрегулируйте устройство так чтобы спроецированное изображение располагалось по центру экрана 74
- Размер экрана и проекционное расстояние 74
- Русский 74
- Включите питание 75
- Вставьте вилку питания в розетку 75
- Отрегулируйте положение проекционного экрана 75
- Проецирование изображения 75
- Спроецируйте изображение 75
- Настройки устранение неисправностей прочее 76
- Настройте фокусировку 76
- Отключите питание 76
- Отрегулируйте размер изображения увеличение 76
- Подготовка основные операции введение 76
- Русский 76
- Использование удобных функций во время проецирования 77
- Маскировка внешних границ изображения 77
- Настройка размера экрана 77
- Спроецируйте изображение 77
- Color temp 78
- Hdmi input level 78
- Image adjust 78
- Image profile 78
- Offset 78
- Picture position 78
- Pixel adjust 78
- Profile memory 78
- Выберите значение маскировки 78
- Выберите пункты setup настройка mask маскировка 78
- Завершите настройку 78
- Замаскируйте изображение 78
- Откройте меню настройки 78
- Выберите пункты video видео aspect формат изображения 79
- Завершите настройку 79
- Меню настройки 79
- Откройте меню настройки 79
- Процедуры работы с меню 79
- Установите значение 16 9 79
- Image adjust 80
- Введение подготовка основные операции устранение неисправностей прочее 80
- Изображение температура цвета 80
- Меню настройки 80
- Настройки 80
- Русский 80
- Изображение гамма 81
- Изображение регулировка пикселей 81
- Изображение смещение 81
- Меню настройки продолжение 81
- Настройка профиль изображения 81
- Настройки 81
- Видео компонентный 82
- Настройка маскировка 82
- Настройка память профилей 82
- Настройка положение изображения 82
- Настройка уровень входного сигнала hdmi 82
- Настройки введение подготовка основные операции устранение неисправностей прочее 82
- Русский 82
- Видео hdmi 83
- Видео режим пленки 83
- Видео система цветопередачи 83
- Видео уровень черного 83
- Видео формат изображения 83
- Меню настройки продолжение 83
- Настройки 83
- Настройки введение подготовка основные операции устранение неисправностей прочее 84
- Русский 84
- Установка отображение меню 84
- Установка отображение названия видеовхода 84
- Установка положение меню 84
- Установка разворот по вертикали 84
- Установка разворот по горизонтали 84
- Меню настройки продолжение 85
- Настройки 85
- Установка режим большой высоты 85
- Функции логотип d ila 85
- Функции мощность лампы 85
- Функции таймер отключения 85
- Функции тестовые таблицы 85
- Функции цвет фона 85
- Информация 86
- Настройки введение подготовка основные операции устранение неисправностей прочее 86
- Русский 86
- Функции язык 86
- Contrast 87
- Image adjust 87
- Выберите профиль изображения 87
- Выбор 87
- Завершите настройку 87
- Индивидуальная настройка проецируемых изображений 87
- Настройте качество изображения 87
- Подтверждение 87
- Также можно настроить другие параметры 87
- Profile memory 88
- Save user1 88
- Выберите профиль изображения 88
- Выберите пункт setup настройка profile memory память профилей 88
- Выбор 88
- Завершите настройку 88
- Настройте качество изображения 88
- Подтверждение 88
- Сохраните настройки 88
- Сохраните профиль изображения 88
- Видеоизображение не появляется 89
- Перед отправкой устройства официальному дилеру для ремонта проверьте расположенные ниже пункты 89
- Питание не подается 89
- При включении питания устройство работает но через несколько минут внезапно отключается 89
- Приведенные ниже ситуации не являются неисправностями 89
- Темное проецируемое изображение 89
- Устранение неисправностей 89
- Цвета не появляются или выглядят странно 89
- Видеоизображение выглядит размыто 90
- Питание внезапно отключается 90
- Пульт дистанционного управления не работает 90
- Русский 90
- Устранение неисправностей введение подготовка основные операции настройки прочее 90
- Часть видеоизображений отсутствует 90
- Сообщение причина подробности 91
- Устранение неисправностей 91
- Что делать когда отображаются данные сообщения 91
- Введение подготовка основные операции настройки прочее 92
- Действия в режиме предупреждения 92
- Информация о предупредительных индикаторах 92
- Когда устройство переходит в режим предупреждения номера с 3 по 10 оно автоматически прекращает проецировать изображение и включает вентилятор охлаждения приблизительно на 60 секунд после остановки вентилятора охлаждения извлеките вилку питания из розетки затем выполните описанные ниже действия 92
- Русский 92
- Устранение неисправностей 92
- Замена лампы 93
- Извлеките ламповый блок 93
- Отверните болты на ламповом блоке 93
- Процедура замены лампы 93
- Снимите крышку лампы 93
- Введение подготовка основные операции настройки прочее 94
- Затяните болты лампового блока 94
- Русский 94
- Установите крышку лампы 94
- Установите новый ламповый блок 94
- Устранение неисправностей 94
- Вставьте вилку питания в розетку 95
- Замена лампы продолжение 95
- Сброс времени работы лампы 95
- Сбросьте время работы лампы 95
- Очистите фильтр 96
- Очистка и замена фильтра 96
- Снимите внутренний фильтр 96
- Установите фильтр на место 96
- Интерфейс rs 232c 97
- Командный запрос между компьютером и данным устройством состоит из header заголовка unit id идентификатора устройства command команды data данных и end признака конца команды 97
- Прочее 97
- Управление устройством с помощью компьютера может производиться путем подключения устройства к компьютеру посредством перекрестного кабеля rs 232c 9 контактный разъем d sub 97
- Формат команд 97
- Характеристики rs 232c 97
- Введение прочее 98
- Подготовка основные операции настройки устранение неисправностей 98
- Русский 98
- Интерфейс rs 232c продолжение 99
- Прочее 99
- В данном разделе показаны примеры соединения с помощью интерфейса rs 232c 100
- Введение прочее подготовка основные операции настройки устранение неисправностей 100
- Примеры соединения rs 232c 100
- Русский 100
- Авторские права и предупреждения 101
- Длительное хранение устройств без использования 101
- Замена деталей 101
- Информация о торговых марках и авторских правах 101
- Предупреждения 101
- Процедуры технического обслуживания 101
- Прочее 101
- Советы при просмотре 101
- Среда использования 101
- Транспортировка устройства 101
- Характеристики устройства d ila 101
- Введение прочее подготовка основные операции настройки устранение неисправностей 102
- Меры предосторожности при установке 102
- Необходимо принять меры для защиты устройства от опрокидывания или падения в целях безопасности и предотвращения несчастных случаев во время чрезвычайных ситуаций включая землетрясения при установке данного устройства на возвышении или под потолком снимите 4 ножки с нижней поверх ности и используйте все 4 отверстия для закрепления устройства болтами м5 102
- Русский 102
- Установка устройства 102
- Прочее 103
- Технические характеристики 103
- Размеры 104
- Для заметок 105
- Прочее 105
- Компания всегда рада помочь бесплатная линия 1 800 252 5722 106
- Уважаемому клиенту 106
Похожие устройства
- Stomer SAD-10,8Nх2-LtD Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-33124G75Mnks Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD350 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LiD Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-12-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD550 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD750 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14-D Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14x2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD990 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD950 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-LiD Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-RS10 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1413E1R/B Black Инструкция по эксплуатации