Hander HRH-500 [24/38] Українська

Hander HRH-500 [24/38] Українська
28
UA
Українська
Перфоратор електричний
ПРИЗНАЧЕННЯ
Даний інструмент призначений для ударного свердління в
бетоні, цеглі й камені. При установці відповідного приладдя
інструмент може застосовуватися для свердління в дереві,
металі й пластмасах, а такождля загвинчування й вигвин-
чування гвинтів і шурупів. Інструмент розрахований для ви-
користання бурів і інших насадок із хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРІЙ 2
1. Вимикач
2. Кнопка блокування вимикача
3. Перемикач режимів роботи
4. Запірна муфта
5. Додаткова рукоятка
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Перфоратор електричний
Додаткова рукоятка
Глибиномір
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути загоряння, удару електричним струмом і
травм електроінструмент слід експлуатувати відповідно до
вимог даної інструкції. Прочитайте також інструкцію з техні-
ки безпеки, що додається окремо.
Перед роботою пересвідчіться, що:
напруга електродвигуна інструмента відповідає напрузі
мережі
розетка, подовжувач, шнур живлення та їхні штепселі
справні, немає ушкоджень електроізоляції, забезпечений
належний контакт між струмопровідними частинами
хвостовик бура відповідає параметрам патрона; не-
припустиме використання перехідників для встановлення
бура
встановлена додаткова рукоятка
оброблюваний обєкт надійно зафіксований
у зоні свердління (довбання) немає електропроводки,
труб або комунікацій
В процесі роботи:
Перед установкою в патрон хвостовик бура (або доло-
та) потрібно злегка змазати будь-яким консистентним мас-
тилом для механічних пристроїв.
неприпустима робота в умовах підвищеної вологості
(дощ, туман, пара , снігопад і т.ін.)
неприпустиме знаходження шнура живлення поблизу
рухливих частин електроінструмента
не рекомендується використовувати надмірно довгі по-
довжувачі; при використанні подовжувача на котушці він
повинен бути повністю розмотаний
не закривайте вентиляційні отвори
електроінструмента
й не допускайте їх засмічення
під час перерви в роботі відключайте інструмент від
джерела електроживлення
використовуйте захисні окуляри, також рекомендується
використовувати фартух, нековзні рукавички й нековзне
взуття
при утворенні пилу користуйтеся респіратором
перед припиненням роботи дайте інструменту попра-
цювати 1-3 хвилини на холостому ході для охолодження
електродвигуна
після
вимикання інструмента робоча насадка остигає
не відразу, не торкайтеся насадки до її остигання
не допускайте перевантаження інструмента: для його
ефективної роботи не потрібно прикладати до нього над-
мірного фізичного зусилля.
Необхідно негайно вимкнути інструмент при:
заклинюванні робочої насадки
несправності кабелю, вилки або розетки
поломці вимикача
надмірному іскрінні щіток і кільцеподібному полумї на
поверхні колектора.
Інструмент має подвійну ізоляцію і не
потребує заземлення.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед технічним обслуговуванням
відключайте інструмент від мережі
живлення..
Щоразу після завершення роботи рекоменду-
ється очищувати корпус інструмента й вентиляційні
отвори від бруду й пилу мякою тканиною або сер-
веткою. Стійкі забруднення рекомендується усувати
за допомогою мякої тканини, змоченої в мильній
воді. Неприпустимо використовувати для усунення
забруднень розчинники: бензин,
спирт, аміачні роз-
чини й т.п. Застосування розчинників може привести
до ушкодження корпуса інструмента.
Кожні півроку слід відновлювати змащення ін-
струмента. Звертайтеся для цього в Службу сервісу
SBM Group.
У випадку несправностей звертайтеся в Сервісну
службу SBM Group.

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения