Hander HRH-620-K [27/44] Перфоратор электрический
![Hander HRH-620-K [27/44] Перфоратор электрический](/views2/1087718/page27/bg1b.png)
27
RU
Перфоратор электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для ударного
сверления в бетоне, кирпиче и камне. При установ-
ке соответствующих принадлежностей инструмент
может применяться для сверления в дереве, ме-
талле и пластмассах, а также для завинчивания и
вывинчивания винтов и шурупов. Инструмент рас-
считан на использование буров и прочих насадок с
хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО
2
1. Выключатель
2. Кнопка блокировки выключателя
3. Переключатель режимов работы
4. Запорная муфта
5. Дополнительная рукоятка
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Перфоратор электрический
Дополнительная рукоятка
Буры по бетону
Плоское долото
Пикообразное долото
Дополнительный комплект щеток
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим
током и травм электроинструмент следует эксплуа-
тировать в соответствии с требованиями данной
инструкции. Прочитайте также отдельно приложен-
ную инструкцию по технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
● напряжение электродвигателя инструмента соот-
ветствует сетевому напряжению
● розетка, удлинитель, шнур питания и их вилки
исправны, нет повреждений электроизоляции,
обеспечен должный контакт между электропро-
водящими частями
● хвостовик бура соответствует параметрам патро-
на; недопустимо использование переходников
для установки бура
● установлена дополнительная рукоятка
● обрабатываемый объект надежно зафиксирован
● в зоне сверления (
долбления) нет электропро-
водки, труб или коммуникаций
В процессе работы:
● Перед установкой в патрон хвостовик бура (или
долота) требуется слегка смазать любой конси-
стентной смазкой для механических устройств.
● недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
● недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от подвижных частей электроинструмента
● не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители;
при использовании удлинителя
на катушке он должен быть полностью размотан
● не закрывайте вентиляционные отверстия элек-
троинструмента и не допускайте их засорения
● во время перерыва в работе отключайте инстру-
мент от источника электропитания
● используйте защитные очки, также рекомендует-
ся использовать фартук, нескользящие перчатки
и нескользящую обувь
● при образовании пыли пользуйтесь
респирато-
ром
● перед прекращением работы дайте инструмен-
ту поработать 1-3 минуты на холостом ходу для
охлаждения электродвигателя
● после выключения инструмента рабочая насадка
остывает не сразу, не касайтесь насадки до ее
остывания
● не перегружайте инструмент: для его эффектив-
ной работы не требуется прикладывать к нему
чрезмерного физического усилия.
Следует немедленно выключить
инструмент
при:
● заклинивании рабочей насадки
● неисправности кабеля, вилки или розетки
● поломке выключателя
● чрезмерном искрении щеток и кольцевидном ог-
не на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и не
требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием от-
ключайте инструмент от сети питания!
● Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт
, аммиачные растворы и т.п. Применение
растворителей может привести к повреждению
корпуса инструмента.
● Каждые полгода следует пополнять смазку ин-
струмента. Обращайтесь для этого в Службу
сервиса SBM Group.
● В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.
RU
Русский
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Hrh 620 k 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 6
- Environment 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 2 6
- Rotary hammer 6
- Safety 6
- Technical specifications 1 6
- Bohrhammer 7
- Deutsch 7
- Elements de l outil 2 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Marteau perforateur 8
- Securite 8
- Specifications techniques 1 8
- Español 9
- Martillo perforador 9
- Martelete perfurador 10
- Português 10
- Italiano 11
- Martello perforatore 11
- Nederlands 12
- Roterende hamerboor 12
- Borrhammare 13
- Svenska 13
- Poravasara 14
- Borhammer 15
- Borehammer 16
- Fúró vésőkalapács 17
- Magyar 17
- Ciocan rotopercutor 18
- Română 18
- Ασφαλεια προειδοποιησ 19
- Δράπανο μπαταρίασ 19
- Εισαγωγη 19
- Ελληνικά 19
- Μερη του εργαλειου 2 19
- Περιβαλλον 19
- Συντηρηση 19
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 19
- Młot udarowo obrotowy 20
- Polski 20
- Vrtací kladivo 21
- Električni ročni vrtalni stroj 22
- Slovenski 22
- Bezbednost 23
- Delovi alatke 2 23
- Tehnički podaci 1 23
- Tehničko održavanje i briga 23
- Udarna bušilica električna 23
- Uputstvo 23
- Zaštita životne sredine 23
- Dijelovi alata 2 24
- Hr bos 24
- Hrvatski 24
- Sigurnost 24
- Tehnički podaci 1 24
- Tehničko održavanje i skrb 24
- Udarna bušilica električna 24
- Zaštita okoliša 24
- Delici kırıcı 25
- Türkçe 25
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 26
- Перфоратор электрический 27
- Русский 27
- Перфоратор електричний 28
- Українська 28
- Аспапты мына жағдайларда дереу сөндіру қажет 29
- Жұмыс процессі кезінде 29
- Жұмысқа кіріспес бұрын мынаған көз жеткізіңіз 29
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 29
- Техникалықө сипаттамалар 1 29
- Электр перфораторы 29
- Қауіпсіздік техникасы 29
- Қолданылуы 29
- Құрылғы 2 29
- Elektrinis perforatorius 30
- Lietuvių 30
- Elektriskais perforators 31
- Perforaator elektriline 32
- Exploded view hrh 620 k 34
- Spare parts list hrh 620 k 35
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informations sur la 40
- Miljøvern no 40
- Protección del medio ambiente 40
- Protection de l environnement 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 41
- Aplinkos apsauga lt 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Keskonnakaitse ee 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bi lgi leri tr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 44
Похожие устройства
- Dell Inspiron One /2330-7564/ Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29ML25 Инструкция по эксплуатации
- Hander HRH-650N-K Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27C750P Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29JL27 Инструкция по эксплуатации
- Hander HRH-850N-K Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27C350H Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29JL25 Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-M Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24A650D Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-MK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29SL50 Инструкция по эксплуатации
- HP x2301 LM914AA Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-MDK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29WZ Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 23xi C3Z94AA Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-14N-7-MDK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-28P37SUE Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24C350BL Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-14N-2x-7-MDK Инструкция по эксплуатации