Hander HRH-850N-K [8/38] Nederlands
![Hander HRH-850N-K [8/38] Nederlands](/views2/1087724/page8/bg8.png)
12
NL
Nederlands
Roterende hamerboor
INTRODUKTIE
● Deze machine is bestemd voor het klopboren in be-
ton, baksteen en steen; voor het boren in hout, metaal
en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroeven
moeten specifi eke accessoires gebruikt worden
● Het hamer-systeem in deze machine overtreft de beton-
boorprestatie van iedere traditionele klopboormachine
● Deze machine is zo ontworpen, dat alle standaard
SDS+ accessoires gebruikt kunnen worden
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
1 Schakelaar voor aan/uiit
2 Knop voor selecteren van functie-stand
3 Vergrendelingshuls
4 Zijhandgreep
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb-
ben.
● Draag gehoorbeschermers bij het gebruik van klop-
boormachines (blootstelling aan geluid kan tot gehoor-
verlies leiden)
● Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgrepen
(verlies van controle kan tot verwondingen leiden)
● Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,
spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder
deze, voordat u aan een karwei begint
● Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende
delen van uw machine
● Als u uw machine wegzet moet de motor uitgeschakeld
zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen
● Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren
met een capaciteit van 16 Ampère
● In geval van electrische of mechanische storing, de
machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken
● SBM Group kan alleen een correcte werking van de
machine garanderen, indien originele accessoires wor-
den gebruikt
● Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-
rental, dat minstens even hoog is als het hoogste onbe-
laste toerental van de machine
● Deze machine mag niet worden gebruikt door mensen,
die jonger zijn dan 16 jaar
● Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden,
waar zich electriciteitsdraden bevinden
● Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaam-
heden wordt beschadigd of doorgesneden, maar trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact
● Gebruik de machine niet, wanneer het snoer bescha-
digd is; laat dit door een erkende vakman vervangen
● Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het
typeplaatje van de machine, overeenkomt met de net-
spanning (met 230V of 240V aangeduide machines kun-
nen ook op 220V aangesloten worden)
● Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de
boorpunt (met een gevaarlijke schokbeweging als ge-
volg) de machine onmiddellijk uit
● Vasthouden en leiden van de machine
- houd de ventilatie-openingen onbedekt
- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk
voor u doen
De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom
niet nodig.
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol,
ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunst-
stof onderdelen.
Verander om de zes maanden het smeermiddel.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op
met uw plaatselijke SBM Group-dealer.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de ma-
chine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking
is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal.
Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de ver-
pakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Hrh 850n k 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 2
- Rotary hammer 2
- Bohrhammer 3
- Deutsch 3
- Einleitung 3
- Sicherheit 3
- Technische daten 1 3
- Umwelt 3
- Wartung 3
- Werkzeug elemente 2 3
- Elements de l outil 2 4
- Entretien 4
- Environnement 4
- Français 4
- Introduction 4
- Marteau perforateur 4
- Securite 4
- Specifications techniques 1 4
- Caracteristicas tecnicas 1 5
- Elementos de la herramienta 2 5
- Español 5
- Introducción 5
- Mantenimiento 5
- Martillo perforador 5
- Medio ambiente 5
- Seguridad 5
- Ambiente 6
- Caracteristicas tecnicas 1 6
- Elementos da ferramenta 2 6
- Introdução 6
- Manutenção 6
- Martelete perfurador 6
- Português 6
- Segurança 6
- Ambiente 7
- Caratteristiche tecniche 1 7
- Elementi dell utensile 2 7
- Introduzione 7
- Italiano 7
- Manutenzione 7
- Martello perforatore 7
- Sicurezza 7
- Introduktie 8
- Machine elementen 2 8
- Milieu 8
- Nederlands 8
- Onderhoud 8
- Roterende hamerboor 8
- Technische specifikaties 1 8
- Veiligheid 8
- Borrhammare 9
- Delar på maskinen 2 9
- Introduktion 9
- Miljö 9
- Svenska 9
- Säkerhet 9
- Tekniska data 1 9
- Underhåll 9
- Esittely 10
- Huolto 10
- Poravasara 10
- Tekniset tiedot 1 10
- Turvallisuus 10
- Työkalun osat 2 10
- Ympäristö 10
- Borhammer 11
- Introduksjon 11
- Miljø 11
- Sikkerhet 11
- Tekniske opplysninger 1 11
- Vedlikehold 11
- Verktøyets deler 2 11
- Borehammer 12
- Inledning 12
- Miljø 12
- Sikkerhed 12
- Tekniske specifikationer 1 12
- Vedligeholdelse 12
- Værktøjselementer 2 12
- A készülék alkotóelemei 2 13
- Bevezetés 13
- Biztonság 13
- Fúró vésőkalapács 13
- Karbantartás 13
- Környezetvédelem 13
- Magyar 13
- Technikai adatok 1 13
- Caracteristici tehnice 1 14
- Ciocan rotopercutor 14
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 14
- Elementele sculei 2 14
- Introducere 14
- Protecţia mediului ambiant 14
- Protecţie 14
- Română 14
- Ασφαλεια προειδοποιησ 15
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 15
- Δράπανο μπαταρίασ 15
- Εισαγωγη 15
- Ελληνικά 15
- Μερη του εργαλειου 2 15
- Περιβαλλον 15
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθε κτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 15
- Συντηρηση 15
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη αλλάζω λιπαίνω κάθε έξι μήνες εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 15
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 15
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 15
- Części składowe narzędzia 2 16
- Konserwacja 16
- Młot udarowo obrotowy 16
- Parametry techniczne 1 16
- Polska 16
- Wskazówki bezpieczeństwa 16
- Wstęp 16
- Środowisko 16
- Vrtací kladivo 17
- Električni ročni vrtalni stroj 18
- Lastnosti 1 18
- Okolje 18
- Orodja deli 2 18
- Slovenski 18
- Vzdrževanje 18
- Bezbednost 19
- Delovi alatke 2 19
- Srpski 19
- Tehnički podaci 1 19
- Tehničko održavanje i briga 19
- Udarna bušilica električna 19
- Uputstvo 19
- Zaštita životne sredine 19
- Dijelovi alata 2 20
- Hrvatski 20
- Sigurnost 20
- Tehnički podaci 1 20
- Tehničko održavanje i skrb 20
- Udarna bušilica električna 20
- Zaštita okoliša 20
- Aleti n kisimlari 2 21
- Delici kırıcı 21
- Gi ri ş 21
- Güvenli k 21
- Tekni k bakim ve servi s 21
- Tekni k veri ler 1 21
- Türkçe 21
- Çevre koruma 21
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 22
- В процессе работы 23
- Комплектность 23
- Назначение 23
- Перед работой убедитесь что 23
- Перфоратор электрический 23
- Русский 23
- Техника безопасности 23
- Технические характеристики 1 23
- Техническое обслуживание и уход 23
- Устройств 23
- Комплектність 24
- Перфоратор електричний 24
- Призначення 24
- Техніка безпеки 24
- Технічне обслуговування 24
- Технічні характеристики 1 24
- Українська 24
- Аспапты мына жағдайларда дереу сөндіру қажет 25
- Жұмыс процессі кезінде 25
- Жұмысқа кіріспес бұрын мынаған көз жеткізіңіз 25
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 25
- Техникалықө сипаттамалар 1 25
- Электр перфораторы 25
- Қауіпсіздік техникасы 25
- Қолданылуы 25
- Құрылғы 2 25
- Aplinkos apsauga 26
- Elektrinis perforatorius 26
- Lietuvių 26
- Paskirtis 26
- Prietaiso elementai 2 26
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 26
- Techninąs charakteristikos 1 26
- Elektriskais perforators 27
- Enne tööd alustades veenduge et 28
- Kasutusvaldkond 28
- Keskkonnakaitse 28
- Ohutustehnika 28
- Perforaator elektriline 28
- Seade tuleb koheselt peatada 28
- Seadme osa 28
- Tehniline teenindamine ja hooldus 28
- Tehnilised andme 28
- Töö käigus 28
- Exploded view hrh 850n k 30
- Spare parts list hrh 850n k 31
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 36
- Advertencia para la 36
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 36
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 36
- Do meio ambiente pt 36
- Environmental protection gb 36
- Hinweise zum umweltschutz de 36
- Indicações para a protecção 36
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 36
- Informations sur la 36
- Miljøvern no 36
- Protección del medio ambiente 36
- Protection de l environnement 36
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 36
- Ympäristönsuojelu fi 36
- Återvinning se 36
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 36
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 37
- Aplinkos apsauga lt 37
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 37
- Keskonnakaitse ee 37
- Napotki za zaščito okolja si 37
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 37
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 37
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 37
- Çevre koruma bi lgi leri tr 37
- Вказівки по захисту 37
- Навколишнього середовища 37
- Указания по защите окружающей среды ru 37
- Қоршаған ортаны қорғау kz 37
Похожие устройства
- Samsung S27C350H Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29JL25 Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-M Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24A650D Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-MK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29SL50 Инструкция по эксплуатации
- HP x2301 LM914AA Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-MDK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29WZ Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 23xi C3Z94AA Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-14N-7-MDK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-28P37SUE Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24C350BL Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-14N-2x-7-MDK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-36P38SUE Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-18N-7-MDK Инструкция по эксплуатации
- Samsung S23B350T Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-32P37SUE Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-18N-2x-7-MDK Инструкция по эксплуатации
- Samsung S20C300BL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения