Karcher GP 40 [25/62] Sikkerhedsanvisninger
![Karcher GP 40 [25/62] Sikkerhedsanvisninger](/views2/1008776/page25/bg19.png)
Dansk 25
Kære kunde
Læs denne brugsanvisning før
første gangs brug af apparater
og følg anvisningerne. Gem brugsanvisnin-
gen til senere brug eller til senere ejere.
Denne maskine blev udviklet til privat brug
og er ikke beregnet til erhvervsmæssig
brug.
Producenten garanterer ikke for eventuelle
skader som blev forårsaget af ikke bestem-
melsesmæssigt brug eller ukorrekt betje-
ning af apparatet.
Maskinen er overvejende beregnet til brug i
huset og haven.
Industrivand
Brøndvand
Kildevand
Regnvand
Svømmehalsvand (bestemmelses-
mæssig dosering af additiver forudsat)
몇 OBS
Maskinen er ikke beregnet til transport
af vand til menneskets brug.
Der må ikke transporteres ætsende, let
brændbare eller eksplosive stoffer
(f.eks. benzin, petroleum, nitro-fortyn-
dingsvæske), fedtstoffer, olie, saltvand
og kloakvand fra toiletanlæg. Tempera-
turen af de transporterede væsker må
ikke overstige 35°C.
Denne maskine er ikke velegnet til per-
manent cirkulationsdrift.
Emballagen kan genbruges. Smid
ikke emballagen ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald, men
aflever den til genbrug.
Udtjente apparater indeholder vær-
difulde materialer, der kan og bør af-
leveres til genbrug. Aflever derfor
udtjente apparater på en genbrugsstation
eller lignende.
I de enkelte lande gælder de af vore for-
handlere fastlagte garantibetingelser.
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
skrives en materiale- eller produktionsfejl.
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
handler eller nærmeste kundeservice
medbringende kvittering for købet.
Livsfare
Hvis sikkerhedsanvisningerne sættes til si-
den, er der livs fare på grund af el-strøm!
Kontroller altid tilslutningsledningen og
netstikket for skader, før højtryksrense-
ren tages i brug. En beskadiget tilslut-
ningsledning skal udskiftes af en
autoriseret kundeserviceafdeling/el-in-
stallatør med det samme.
Alle el-stikforbindelser skal anbringes i
områder der ikke kan overskyldes.
Uegnede forlængerledninger kan være
farlige. Benyt udelukkende hertil god-
kendte og mærkede forlængerledninger
med et tilstrækkeligt stort ledningstvær-
snit ved udendørs brug.
Den anvendte forlængerlednings stik og
tilkobling skal være vandtæt.
Tilslutningskablet må ikke bruges til at
fastgøre/transportere maskinen.
Træk i stikken og ikke i ledningen for at
fjerne apparatet fra strømforsyningen.
Træk tilslutningskablet ikke over skarpe
kanter og sørg for at kablet ikke klem-
mes ind.
Maskinen skal opstilles stabilt og sikkert
imod oversvømmelse.
Apparatet må ikke bruges konstant i
regnvejr eller fugtigt vejr.
Den angivne spænding på typeskiltet
skal stemme overens med strømforsy-
ningens spænding.
For at undgå truende farer, må reparati-
oner og udskiftning af reservedele på
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Godkendte transportvæsker:
Miljøbeskyttelse
Garanti
Sikkerhedsanvisninger
Содержание
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Garantie 5
- Sicherheitshinweise 5
- Umweltschutz 5
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Vorbereiten 6
- Betrieb 7
- Betrieb beenden 7
- Ce erklärung 7
- Lagerung 7
- Pflege wartung 7
- Wartung 7
- Hilfe bei störungen 8
- Technische daten 9
- Garanti 10
- Miljöskydd 10
- Säkerhetsanvisningar 10
- Ändamålsenlig användning 10
- Beskrivning av aggregatet 11
- Förberedelser 11
- Idrifttagande 11
- Avsluta driften 12
- Ce försäkran 12
- Förvaring 12
- Skötsel underhåll 12
- Underhåll 12
- Åtgärder vid störningar 13
- Tekniska data 14
- Tarkoituksenmukainen käyttö 15
- Turvaohjeet 15
- Ympäristönsuojelu 15
- Käyttö 16
- Käyttöönotto 16
- Laitekuvaus 16
- Valmistelu 16
- Ce todistus 17
- Hoito huolto 17
- Huolto 17
- Käytön lopetus 17
- Säilytys 17
- Häiriöapu 18
- Tekniset tiedot 19
- Forskriftsmessig bruk 20
- Garanti 20
- Miljøvern 20
- Sikkerhetsanvisninger 20
- Beskrivelse av apparatet 21
- Forberedelse 21
- Igangsetting 21
- Ce erklæring 22
- Etter bruk 22
- Lagring 22
- Pleie vedlikehold 22
- Vedlikehold 22
- Feilretting 23
- Tekniske data 24
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 25
- Garanti 25
- Miljøbeskyttelse 25
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Beskrivelse af apparat 26
- Forberedelse 26
- Ibrugtagning 26
- Efter brug 27
- Opbevaring 27
- Overensstemmelseserklæ ring 27
- Pleje vedligeholdelse 27
- Vedligeholdelse 27
- Hjælp ved fejl 28
- Tekniske data 29
- Garantii 30
- Keskkonnakaitse 30
- Ohutusalased märkused 30
- Sihipärane kasutamine 30
- Ettevalmistus 31
- Kasutuselevõtt 31
- Seadme osad 31
- Ce vastavusdeklaratsioon 32
- Hoiulepanek 32
- Hooldamine 32
- Hooldus 32
- Käitamine 32
- Töö lõpetamine 32
- Abi härete korral 33
- Tehnilised andmed 34
- Drošības norādījumi 35
- Garantijas nosacījumi 35
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 35
- Vides aizsardzība 35
- Aparāta apraksts 36
- Ekspluatācijas sākums 36
- Sagatavošana 36
- Apkope 37
- Ce deklarācija 37
- Darba beigšana 37
- Glabāšana 37
- Ierīces ekspluatācija 37
- Kopšana tehniskā apkope 37
- Kļūmju novēršana 38
- Tehniskie dati 39
- Aplinkos apsauga 40
- Garantija 40
- Naudojimas pagal paskirtį 40
- Nurodymai dėl saugos 40
- Naudojimo pradžia 41
- Paruošimas 41
- Prietaiso aprašymas 41
- Ce deklaracija 42
- Darbas 42
- Darbo pabaiga 42
- Laikymas 42
- Remontas 42
- Techninė priežiūra 42
- Pagalba gedimų atveju 43
- Techniniai duomenys 44
- Гарантия 45
- Использование по назначению 45
- Охрана окружающей среды 45
- Указания по технике безопасности 45
- Ввод в эксплуатацию 47
- Окончание работы 47
- Описание прибора 47
- Подготовка 47
- Профилактическое обслуживание 47
- Уход техническое обслуживание 47
- Хранение 47
- Эксплуатация прибора 47
- Заявление о соответствии требованиям се 48
- Помощь в случае неполадок 49
- Технические данные 50
- Gwarancja 51
- Ochrona środowiska 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Zasady bezpieczeństwa 51
- Opis urządzenia 52
- Przygotowanie 52
- Uruchomienie 52
- Czyszczenie i konserwacja 53
- Deklaracja ce 53
- Konserwacja 53
- Praca urządzenia 53
- Przechowywanie 53
- Zakończenie pracy 53
- Usuwanie usterek 54
- Dane techniczne 55
- Гарантія 56
- Охорона довкілля 56
- Правила безпеки 56
- Правильне застосування 56
- Введення в експлуатацію 57
- Опис пристрою 57
- Підготовка 57
- Догляд технічне обслуговування 58
- Експлуатація 58
- Закінчення роботи 58
- Заява про відповідність нормам ce 58
- Зберігання 58
- Технічне обслуговування 58
- Допомога для усунення неполадок 59
- Технічні дані 60
Похожие устройства
- Garmin GPSMAP 76S Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE001 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 205CE Инструкция по эксплуатации
- Braun MR7730 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 40 Soccer EU Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE003B Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76Cx Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 150CE Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 45 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR540 Menu Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Camo Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE017 Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ФЭ-1600 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 50 M4 EU-2 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR740 cc Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 296 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 105CE Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE018 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 55 Инструкция по эксплуатации
- Braun BC 1400 S2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения