Karcher PGG 6/1 [15/104] Déclaration de conformité ue

Karcher PGG 3/1 [15/104] Déclaration de conformité ue
Italiano 15
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine désignée
ci-après ainsi que la version que nous avons mise en cir-
culation, est conforme, de par sa conception et son type,
aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en
vigueur des normes UE. Toute modification de la machine
sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : générateur de courant
Type : 1.042-xxx
Normes UE en vigueur
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/EU
2000/14/CE
Normes harmonisées appliquées
EN ISO 8528-13: 2016
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2007
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
2000/14/CE : Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
PGG 3/1
Mesuré :
Garanti : 94
PGG 6/1
Mesuré :
Garanti : : 95
PGG 8/3
Mesuré :
Garanti : : 96
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir
de la direction.
Responsable de la documentation : S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/10/2018
Indice
Avvertenze generali
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, leggere le presenti istruzioni
per l’uso originali e le allegate avverten-
ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle
istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un
successivo proprietario.
Impiego conforme alle disposizioni
Al momento della fornitura questo generatore di corren-
te è indicato per l'uso ad un'altezza massima di 1500 m
sul livello del mare. È possibile richiedere al servizio as-
sistenza autorizzato un adattamento per il funziona-
mento ad altezze maggiori.
Se un generatore di corrente viene utilizzato ad un'al-
tezza minore di quella per cui è stato adattato, il motore
potrebbe andare distrutto per surriscaldamento.
Tutela dell’ambiente
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire
gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono
materiali riciclabili preziosi e spesso componenti
come batterie, accumulatori oppure olio che, se
usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am-
biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per
un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa-
recchi contrassegnati con questo simbolo non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so-
no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Accessori e ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si
garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi
dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e
ricambi su www.kaercher.com.
Volume di fornitura
Disimballare la confezione e controllare che il contenuto
sia completo. In caso di accessori mancanti o danni do-
vuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
PERICOLO
● Indica un pericolo imminente
che determina lesioni gravi o la
morte.
AVVERTIMENTO
● Indica una probabile situazio-
ne pericolosa che potrebbe de-
terminare lesioni gravi o la
morte.
PRUDENZA
● Indica una probabile situazio-
ne pericolosa che potrebbe
causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
● Indica una probabile situazio-
ne pericolosa che potrebbe de-
terminare danni alle cose.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO
● Pericolo di lesioni.
L’apparecchio non è destinato
all'utilizzo da parte di persone
con capacità fisiche, sensoria-
li o mentali ridotte o che non
dispongano di esperienza e/o
conoscenze adeguate.
Sorvegliare i bambini per assi-
curarsi che non giochino con
l'apparecchio.
L'apparecchio non deve esse-
re utilizzato da bambini e ra-
gazzi.
Tenersi a distanza dal tubo di
scappamento e non inserire le
dita nel pennacchio di scarico.
● Pericolo di esplosione.
Non utilizzare mai l'apparec-
chio in aree soggette a perico-
lo di esplosione.
Osservare le relative norme di
sicurezza, se l'apparecchio
viene utilizzato in zone di peri-
colo (ad es. stazioni di servi-
zio).
Utilizzare solo il carburante in-
dicato nelle istruzioni per
l’uso.
Effettuare il rifornimento solo
a motore spento.
Non effettuare il rifornimento
di carburante in luoghi chiusi.
Non è consentito fumare o te-
nere accese fiamme libere.
Durante il rifornimento, accer-
tarsi che il carburante non
Type d’huile 10 W-30
15 W-40
10 W-30
15 W-40
10 W-30
15 W-40
Type de bougies d'allumage F5T, F6T, F7TJC F5T, F6T, F7TJC F5T, F6T, F7TJC
Batterie
Tension de la batterie V 12 12 12
Dimensions et poids
Longueur mm 645 743 743
Largeur mm 622 713 713
Hauteur mm 559 670 670
Poids sans carburant kg 52 85 90
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Niveau de pression acoustique L
pA
dB(A) 74 75 76
Incertitude K
pA
dB(A)111
Niveau de puissance acoustique L
WA
+ incertitude K
WA
dB(A) 94 95 96
CO
2
-Émissions selon la procédure de mesure du règlement UE 2016/1628 Euro V
Moteur g/kWh 790 678 678
PGG 3/1 PGG 6/1 PGG 8/3
Avvertenze generali ............................................ 15
Impiego conforme alle disposizioni ..................... 15
Tutela dell’ambiente............................................ 15
Accessori e ricambi............................................. 15
Volume di fornitura .............................................. 15
Avvertenze di sicurezza ...................................... 15
Descrizione dell’apparecchio .............................. 17
Montaggio ........................................................... 17
Prima messa in funzione..................................... 17
Messa in funzione............................................... 17
Messa in funzione............................................... 17
Trasporto............................................................. 17
Stoccaggio .......................................................... 17
Cura e manutenzione.......................................... 18
Guida alla risoluzione dei guasti ......................... 18
Garanzia ............................................................. 18
Dati tecnici .......................................................... 18
Dichiarazione di conformità UE........................... 19
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

комплектация 6.1
2 года назад