Hander HBS-730 [3/34] Deutsch
![Hander HBS-730 [3/34] Deutsch](/views2/1087782/page3/bg3.png)
7
Bandschleifer
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen
mit hoher Abtragsleistung von Holz, Kunststoff, Metall.
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUG-ELEMENTE 2
1 Ein/Aus-Schalter
2 Knopf zum Verriegeln des Ein/Aus-Schalters
3 Hebel zum Wechseln des Schleifbands
4 Pfeil
5 Knopf zum Justieren der Bandzentrierung
6 Staubbeutel
SICHERHEIT
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführ-
ten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
● Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben,
Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen
Sie diese vor Arbeitsbeginn
● Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden Tei-
len Ihres Werkzeuges fern; führen Sie das Kabel nach
hinten vom Werkzeug weg
● Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte
dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden
Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein
● Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu
achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine
Kapazität von 16 A hat
● Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdge-
räuschen schalten Sie das Werkzeug sofort aus und
ziehen Sie den Netzstecker
● SBM GROUP kann nur dann die einwandfreie Funkti-
on des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör
verwendet wird
● Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16
Jahre sein
● Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)
überschreiten; Gehörschutz tragen
● Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durch-
trennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netz-
stecker ziehen
● Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel
beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkann-
ten Elektrofachmann ersetzen
● Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span-
nung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete
Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
● Dieses Werkzeug ist für Naßschleifen nicht geeignet
● Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (As-
best gilt als krebserregend)
● Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Ar-
beiten gesundheitsschädliche, brennbare oder
explosive Stäube entstehen können (manche Stäu-
be gelten als krebserregend); tragen Sie eine Staub-
schutzmaske und verwenden Sie, wenn anschließbar,
eine Staub-/ Späneabsaugung
● Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; ver-
wenden Sie die Staubbox/den Staubbeutel/den Staub-
sauger nicht und halten Sie andere Personen sowie
brennbare Materialien von Ihrem Arbeitsbereich fern
● Nicht mit dem laufenden Schleifband in Berührung
kommen
● Verwenden Sie verschlissene, eingerissene oder
stark zugesetzte Schleifbänder nicht weiter
● Tragen Sie Schutzhandschuhe, Schutzbrille, enga-
nliegende Kleidung und Haarschutz (bei langen Haa-
ren)
● Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor
Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen
oder einen Zubehörwechsel vornehmen
● bevor die Schleiffl äche das Werkstück berührt, muß
Ihr Werkzeug erst eingeschaltet werden
• vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte dieses
vom Werkstück abgenommen werden
Die Maschine ist nach EN50144 doppeliso-
liert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um
während einer langen Zeit problemlos und mit mini-
maler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig rei-
nigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit ei-
nem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Ver-
schleiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Ver-
tragshändler.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschi-
ne in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpak-
kung besteht weitgehend aus verwertbarem Material.
Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der
Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschi-
nen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshändler. Er
wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer
alten Maschine bemühen.
DE
Deutsch
Содержание
- Hbs 730 1
- V 50 hz 730 w 76 457 mm 76 130 mm 3 kg 200 m min 1
- Belt sander 2
- English 2
- Hammer drill 2
- Bandschleifer 3
- Deutsch 3
- Elements de l outil 4
- Entretien 4
- Environnement 4
- Français 4
- Introduction 4
- Ponceuse à bande 4
- Securite 4
- Specifications techniques 4
- Español 5
- Lijadoras de banda 5
- Lixadeira de cinta 6
- Português 6
- Italiano 7
- Levigatrice a nastro 7
- Bandschuurmachine 8
- Nederlands 8
- Bandslipmaskin 9
- Svenska 9
- Nauhahiomakone 10
- Båndsliper 11
- Båndsliber 12
- Magyar 13
- Szalagcsiszoló készlet 13
- Română 14
- Şlefuitor cu bandă 14
- Ασφαλεια προειδοποιησ 15
- Εισαγωγη 15
- Ελληνικά 15
- Μερη του εργαλειου 2 15
- Περιβαλλον 15
- Συντηρηση 15
- Ταινιακό τριβείο 15
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 15
- Polski 16
- Szlifi erka taśmowa 16
- Pásová bruska 17
- Slovenski 18
- Tračni brusilnik 18
- Srpski 19
- Tračna brusilica 19
- Hrvatski 20
- Tračna brusilica 20
- Türkçe 21
- Şeritli taşlama makinesi 21
- Машина шлифовальная ленточная 23
- Русский 23
- Будов 24
- Комплектність 24
- Машина шліфувальна стрічкова 24
- Перед роботою пересвідчіться щ 24
- Призначення 24
- Техніка безпеки 24
- Технічне обслуговування 24
- Технічні характеристики 24
- У процесі роботи 24
- Українська 24
- Арналуы 25
- Жұмыс процессі кезінде 25
- Таспалық əрлеу машинасы 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 25
- Қауіпсіздік техникасы 25
- Құрылғы 25
- Juostinis šlifuoklis 26
- Lietuvių 26
- Lentes slīpmašīna 27
- Lihvlintmasin 28
- Exploded view 29
- Parts list 30
Похожие устройства
- JVC LT-37A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W511 NT.L0LER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-505 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8240 64Gb Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47V80 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T34 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570-Q Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42V80 Инструкция по эксплуатации
- Asus Fonepad ME371MG (1B002A) 16Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42R90 Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7100-4-R Black Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710-L Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42S90 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME371MG-1I002A Gold Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710-Q Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42WX70EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-7047HD 3G Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании понцовочной машины?
1 год назад