MTD GCS 4100/40 [7/18] Иллюстрации

MTD GCS 4100/40 [7/18] Иллюстрации
Русский Руководство по эксплуатации – Цепная пила с двигателем внутреннего сгорания
82
Содержание
Для Вашей безопасности . . . 82
Элементы управления
и индикации . . . . . . . . . . . . . . 86
Сборка изделия . . . . . . . . . . . 86
Масло и бензин . . . . . . . . . . . 86
Управление . . . . . . . . . . . . . . . 88
Основные приемы работы . . . 89
Обслуживание и чистка . . . . . 90
Транспортировка . . . . . . . . . . 91
Консервация . . . . . . . . . . . . . . 92
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Устранение неисправностей . 92
Сведения на
идентификационной
табличке
Данные сведения очень важны
для последующей идентифи-
кации при заказе запасных
частей изделия и для сервисной
службы. Идентификационная
табличка расположена рядом
с двигателем. Выпишите все
сведения, имеющиеся на данной
идентификационной табличке
в приведенное ниже поле.
Эти и другие сведения об
изделии можно найти в отдель-
ном сертификате соответствия
СЕ, который является составной
частью данного Руководства по
эксплуатации.
Иллюстрации
Разверните страницы
с иллюстрациями в начале
Руководства по эксплуатации.
В данном Руководстве по
эксплуатации описываются
разные модели. Некоторые
детали графических
изображений могут отличаться
от приобретенного изделия.
Для Вашей
безопасности
Правильное
использование изделия
Данное изделие предназначено
исключительно для:
использования в соответствии
с описаниями и указаниями
по технике безопасности,
приведенными в данном
Руководстве по эксплуатации;
использования с допущен-
ными оригинальными
пильными цепями для
распиливания древесины
в частном домашнем
хозяйстве, а также в домашнем
и дачном саду.
Изделие не рассчитано для
промышленного использования.
Любое другое использование
не соответствует назначению.
В результате использования
изделия не по назначению
гарантия прекращает свое
действие и изготовитель
снимает с себя всю ответствен-
ность. Пользователь несет
ответственность за причинение
травм посторонним лицам
и повреждение их имущества.
Самовольные изменения
изделия исключают
ответственность изготовителя
за возникшие в связи с этим
повреждения.
Ознакомление с
указаниями по технике
безопасности и
управлению
Kак пользователь данного
изделия, перед первым
использованием внимательно
прочтите данное Руководство
по эксплуатации. Действуйте
всоответствии с указаниями
и сохраните Руководство для
дальнейшего использования.
Hи в коем случае не позволяйте
детям или другим лицам,
не ознакомившимся с данным
Руководством по эксплуатации,
использовать изделие.
При смене пользователя пере-
дайте Руководство по эксплуата-
ции вместе с изделием.
Общие указания по
технике безопасности
Соблюдайте все указания
по технике безопасности! Не
соблюдая указания по технике
безопасности, Вы подвергаете
опасности себя и других.
Проверьте изделие перед
его использованием. Замените
поврежденные детали.
Проверьте, не вытекает ли
топливо. Убедитесь, что все
соединительные элементы
установлены и закреплены.
Несоблюдение этих указаний
может привести к травмам
пользователя и наблюда-
телей, а также повредить
изделие.
Изделие можно использовать,
только если оно в безупречно
исправном состоянии.
В случае неисправности
изделия или одной из его
деталей, ремонт должен быть
выполнен специалистом.
Изделие можно вводить
в эксплуатацию, только если
тормоз цепи и рабочий
выключатель находятся
в работоспособном состоянии.
Не используйте изделие во
взрывоопасных помещениях
или вблизи горючих жидкостей
или газов!
Выключенное изделие всегда
защищать от непреднамерен-
ного включения.
Не разрешайте детям
находиться вблизи изделия!
Храните изделие в надежном
месте, недоступном для детей
и посторонних лиц.
Не допускайте перегрузок
изделия. Используйте изделие
только в тех целях, для
которых оно предусмотрено.
Всегда использовать
необходимое личное защитное
снаряжение.

Содержание

Похожие устройства

Русский Руководство по эксплуатации Цепная пила с двигателем внутреннего сгорания Содержание Для Вашей безопасности 82 Элементы управления и индикации 86 Сборка изделия 86 Масло и бензин 86 Управление 88 Основные приемы работы 89 Обслуживание и чистка 90 Транспортировка 91 Консервация 92 Гарантия 92 Устранение неисправностей 92 Сведения на идентификационной табличке Данные сведения очень важны для последующей идентифи кации при заказе запасных частей изделия и для сервисной службы Идентификационная табличка расположена рядом с двигателем Выпишите все сведения имеющиеся на данной идентификационной табличке в приведенное ниже поле Эти и другие сведения об изделии можно найти в отдель ном сертификате соответствия СЕ который является составной частью данного Руководства по эксплуатации Иллюстрации Разверните страницы с иллюстрациями в начале Руководства по эксплуатации В данном Руководстве по эксплуатации описываются разные модели Некоторые детали графических изображений могут отличаться от приобретенного изделия 82 Для Вашей безопасности При смене пользователя пере дайте Руководство по эксплуата ции вместе с изделием Правильное использование изделия Общие указания по технике безопасности Данное изделие предназначено исключительно для использования в соответствии с описаниями и указаниями по технике безопасности приведенными в данном Руководстве по эксплуатации использования с допущен ными оригинальными пильными цепями для распиливания древесины в частном домашнем хозяйстве а также в домашнем и дачном саду Изделие не рассчитано для промышленного использования Любое другое использование не соответствует назначению В результате использования изделия не по назначению гарантия прекращает свое действие и изготовитель снимает с себя всю ответствен ность Пользователь несет ответственность за причинение травм посторонним лицам и повреждение их имущества Самовольные изменения изделия исключают ответственность изготовителя за возникшие в связи с этим повреждения Соблюдайте все указания по технике безопасности Не соблюдая указания по технике безопасности Вы подвергаете опасности себя и других Проверьте изделие перед его использованием Замените поврежденные детали Проверьте не вытекает ли топливо Убедитесь что все соединительные элементы установлены и закреплены Несоблюдение этих указаний может привести к травмам пользователя и наблюда телей а также повредить изделие Изделие можно использовать только если оно в безупречно исправном состоянии В случае неисправности изделия или одной из его деталей ремонт должен быть выполнен специалистом Изделие можно вводить в эксплуатацию только если тормоз цепи и рабочий выключатель находятся в работоспособном состоянии Не используйте изделие во взрывоопасных помещениях или вблизи горючих жидкостей или газов Выключенное изделие всегда защищать от непреднамерен ного включения Не разрешайте детям находиться вблизи изделия Храните изделие в надежном месте недоступном для детей и посторонних лиц Не допускайте перегрузок изделия Используйте изделие только в тех целях для которых оно предусмотрено Всегда использовать необходимое личное защитное снаряжение Ознакомление с указаниями по технике безопасности и управлению Как пользователь данного изделия перед первым использованием внимательно прочтите данное Руководство по эксплуатации Действуйте в соответствии с указаниями и сохраните Руководство для дальнейшего использования Ни в коем случае не позволяйте детям или другим лицам не ознакомившимся сданным Руководством по эксплуатации использовать изделие

Скачать