MTD GCS 4100/40 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/18] 661603
![MTD GCS 4100/40 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/18] 661603](/views2/1878315/page9/bg9.png)
Содержание
- Mtd products aktiengesellschaft saarbrücken germany 1
- Для вашей безопасности 7
- Иллюстрации 7
- Общие указания по технике безопасности 7
- Ознакомление с указаниями по технике безопасности и управлению 7
- Правильное использование изделия 7
- Сведения на идентификационной табличке 7
- Содержание 7
- Болезнь рейно синдром белых пальцев 8
- Особые указания по технике безопасности для данного изделия 8
- Техническое обслуживание 8
- Указания по технике безопасности для изделий с бензиновым приводом 8
- Время эксплуатации 10
- Личное защитное снаряжение целесообразная одежда 10
- Перед проведением любых работ над этим изделием 10
- После работы с изделием 10
- Символы в руководстве 10
- Символы на изделии 10
- Указание по утилизации 10
- Монтаж пильной шины и пильной цепи 11
- Приработка пильной цепи 11
- Проверка натяжения пильной цепи 11
- Проверка тормоза цепи 11
- Сборка изделия 11
- Элементы управления и индикации 11
- Бензин 12
- Заливка смазочного масла для цепи 12
- Заправка топлива 12
- Масло 12
- Масло и бензин 12
- Проверка смазки цепи 12
- Указание для смешивания бензина и масла 12
- Запуск двигателя 13
- Использование 13
- Остановить двигатель 13
- Перед запуском 13
- Перед каждым использованием 13
- Правильное положение 13
- Управление 13
- Валка дерева 14
- Опасность отдачи 14
- Основные приемы работы 14
- Пиление толкающим ходом 14
- Пиление тянущим ходом 14
- После использования 14
- Так вы пилите правильно 14
- Техника пиления 14
- Обзор работ по очистке и техническому обслуживанию 15
- Обслуживание и чистка 15
- Очистка 15
- Плашмя лежащие на земле стволы 15
- Подпертые стволы 15
- Удаление ветвей 15
- Заточка пильной цепи 16
- Короткие расстояния 16
- Очистка изделия 16
- Очистка смазочного направляющего паза пильной шины 16
- Подтягивание пильной цепи 16
- Почистить воздушный фильтр 16
- Проверка замена свечи зажигания 16
- Регулировка глушителя 16
- С помощью транспортного средства 16
- Техническое обслуживание 16
- Транспортировка 16
- Чистка замена топливного фильтра 16
- Г арантия 17
- Консервация 17
- Устранение неисправностей 17
Похожие устройства
- MTD GCS 4600/45 Инструкция по эксплуатации
- Efco 165/46 HD Инструкция по эксплуатации
- Efco 165/64 HD Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 35190 Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-390ESX Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACS5218 Руководство по эксплуатации
- Thermos JBQ-400 MLK белый 0.4л (924674) Инструкция по эксплуатации
- Jet JPT-310HH (10000292T) Инструкция по эксплуатации
- Thermos SK4000 Stainless Steel 0,71L (155955) Инструкция по эксплуатации
- Thermos FDH Stainless Steel Vacuum Flask 2.0L (923653) Инструкция по эксплуатации
- Thermos JNL-502-WBD 0.5L (319616) Инструкция по эксплуатации
- Thermos JNS-450-P 0.5L (935540) Инструкция по эксплуатации
- РВС РВ 100с (1F00000007301) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 120 ВРс (10042343) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiHD60X (9667294-02) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ1815 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ3605 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536Li 14" (9667291-14) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiPT5 (9673413-10) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GTC3655PCLB без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
Русский Руководство по эксплуатации Цепная пила с двигателем внутреннего сгорания Регулярно проверяйте прочность всех винтовых соединений Нив коем случае не изменяйте предварительно установлен ные на заводе изготовителе настройки двигателя Перед использованием убедитесь в том что в рабочей зоне не находятся другие лица или животные Удостоверьтесь в том что рабочая зона свободна от препятствий Ни в коем случае не запускать изделие и позволять двига телю работать в закрытом помещении или здании Вдыхание выхлопных газов может привести к смертельному исходу Изделие использовать только на открытом воздухе Не касайтесь двигателя и глушителя Эти детали сильно нагреваются во время работы Они остаются горячими еще некоторое время после выключения Избегайте непреднамеренного запуска Будьте готовы к эксплуатации изделия перед тем как потянуть за трос стартера Пользователь и изделие должны находиться в момент запуска в устойчивом положении Соблюдайте указания для запуска и остановки двигателя Следите постоянно за окружающей обстановкой чтобы не подвергать опасности людей или животных в процессе работы В радиусе 15 м вокруг зоны резания нельзя находиться другим людям или животным так как они могут получить травмы в результате попадания отлетающих предметов Никогда не работайте в условиях плохой освещенности или непогоды Работы по валке деревьев и обрезке ветвей и сучьев должны выполняться только специально обученными лицами Избегайте любой 84 работы для выполнения которой Вы не обладаете достаточной квалификацией Непредусмотрительное обращение с изделием может привести к тяжелейшим травмам вплоть до смертельного исхода Пилить только древесину Цепную пилу не использовать для работ для которых она не предназначена Избегайте выполнения работ по распиливанию в кустах так как при этом небольшие ветки могут застрять в пильной цепи и неконтролируемо отлететь в сторону Убедитесь в том что Вы стоите прочно и безопасно в каждом рабочем положении Будьте особенно осторожны при работах на наклонной поверхности Изделие следует всегда крепко держать обеими руками Возьмитесь правой рукой за заднюю рукоятку а левой рукой за петлеобразную рукоятку даже если Вы левша Не отпускать рукоятки Всегда сохраняйте рукоятки в сухом чистом состоянии и без следов масла и жира Жирные маслянистые рукоятки скользкие что приводит к потере контроля Во время работы пилы держите все части тела вдали от пильной цепи Удостоверьтесь перед запуском пилы в том что пильная цепь ни к чему не прикасается Не пилите ни в коем случае выше уровня плеч Не наклоняться вперед и не откидываться назад Следите всегда за тем чтобы положение было устойчивым и пользуйтесь цепной пилой только стоя на твердой надежной и ровной поверхности Скользкая почва или нестабильные опорные поверхности напр на стремянке могут привести к потере равновесия или контроля над цепной пилой Не вытягивайте руки слишком сильно вперед Нив коем случае не работайте на стремянках на деревьях или в других позициях в которых не будет обеспечено устойчивое положение Внимание во время движения в обратном направлении Опасность спотыкания Пилите всегда с высокой скоростью движения цепи Не пилите элементы из древесины находящиеся под напряжением Не работайте в одиночку Убедитесь в наличии голосо вого зрительного или иного контакта с другим человеком который в состоянии оказать Вам первую помощь в случае необходимости Выключить двигатель и дождаться полной остановки цепи перед тем как отложить изделие в сторону При каждой смене места нахождения отключайте двигатель и активируйте тормоз цепи Изделие разрешается переносить только с повернутой назад пильной шиной и надетым защитным кожухом Изделие ни в коем случае не использовать в условиях влажной или мокрой среды Перемещение изделия разрешено только с пустым топливным баком Храните изделие в сухом закрытом помещении в целях предотвращения несанкциони рованного использования и предупреждения повреждений Не позволяйте детям находиться вблизи изделия Ни в коем случае не поливайте изделие и не брызгайте на него водой или другими жидкостями Храните изделие в сухом чистом и незапыленном виде Чистите изделие после каждого использования с соблюдением указаний по чистке и хранению